GE 29487 Guia Del Usuario
GE 29487 Guia Del Usuario

GE 29487 Guia Del Usuario

Teléfono con altavoz e interfono de 4 líneas
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

29487
4-Line Intercom Speakerphone
User's Guide
We bring good things to life.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 29487

  • Página 27 29487 Teléfono con Altavoz e Interfono de 4 Líneas Guía del Usuario Creamos cosas buenas para la vida.
  • Página 28: Aprobación De Equipo

    NFORMACIÓN SOBRE LA PROBACIÓN DE QUIPO El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
  • Página 29: Tabla Dec

    ABLA DE ONTENIDO ............14 ........2 UNCIÓN DE OLESTAR NFORMACIÓN SOBRE LA PROBACIÓN DE QUIPO .................. 14 ............2 SPERA NFORMACIÓN DE NTERFERENCIAS ........14 (CCA) ..........2 ONER UNA LAMADA EN SPERA OMPATIBILIDAD CON UDÍFONOS ........14 ................3 OLTAR UNA LAMADA EN SPERA...
  • Página 30: Introducción

    Línea 1 debe estar conectada y debe ser común a todos los teléfonos conectados al sistema. Únicamente otros modelos 29487 o 29488 son compatibles para la operación óptima del sistema. Si conecta teléfonos que no sean modelos 29487/88 a la Línea 1 el interfono y las operaciones del localizador pueden ser inhibidas.
  • Página 31: Informacion Importante Para La Instalacion

    NFORMACION MPORTANTE PARA LA NSTALACION IMPORTANTE: Es imperativo que usted siga estos pasos en secuencia para la instalación adecuada del teléfono y tome nota de los siguiente: • Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos. • Nunca toque cables telefónicos o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada de la interfaz.
  • Página 32: Instalacion Del Telefono

    NSTALACION DEL ELEFONO Su teléfono de 4 líneas debe ser colocado en una superficie plana como un escritorio o una mesa, o usted puede montarlo sobre la pared. Un pedestal para montaje sobre superficie plana/ pared ha sido empacado con su teléfono. (AC) ONECTAR LA ORRIENTE...
  • Página 33: Montaje Sobre Pared

    NOTA: Si usted tiene cuatro enchufes telefónicos sencillos, usted debe usar adaptadores (no incluidos) para combinar las cuatro líneas en dos enchufes para doble línea. El adaptador puede ser similar al ilustrado arriba y puede comprarse en su tienda local de productos telefónicos. ONTAJE OBRE ARED...
  • Página 34: Para Programar Un Telefono Con Identificador Identificador )

    ROGRAMAR UN ELEFONO CON DENTIFICADOR STACIÓN DEL DENTIFICADOR Cuando el cable telefónico de la Línea 1 y el cable de corriente AC están instalados Adecuadamente, el aparato automáticamente busca e instala el identificador del Teléfono (la estación del identificador), la cual aparece en la pantalla. Para programar su nuevo identificador de teléfono, o para cambiarlo, siga las opciones del menú, u oprima el botón de salida (“EXIT”) para empezar a utilizar el teléfono.
  • Página 35: Verificacion Del Sistema

    MUY IMPORTANTE: Para poder lograr el máximo rendimiento en el sistema de operación (por ejemplo interfono, localizador, etc.), la Línea 1 debe estar conectada y debe ser común a todos los teléfonos conectados al sistema. Únicamente otros modelos 29487 o 29488 son compatibles para la operación óptima del sistema. TRAS STACIONES 1.
  • Página 36: Fecha

    ECHA 1. Oprima los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo (“REVIEW”) para seleccionar la fecha deseada. 2. Oprima el botón para seleccionar (“SELECT”) para confirmar. Usted está listo ahora para regresar a la selección de la hora. 3. Oprima el botón de salida (“EXIT”) para terminar. NOTA: Usted puede oprimir el botón de salida (“EXIT”) en cualquier paso del proceso.
  • Página 37: Programaciones

    OLVER A LAS ROGRAMACIONES RIGINALES Esta función le permite volver al menú de programaciones originales. 1. Oprima el botón de menú (“MENU”). 2. Utilice los botones de las flechas (“REVIEW”) hacia arriba o hacia abajo para recorrer a la pantalla de programación de funciones (“...
  • Página 38: Para Ajustar La Programación De No

    JUSTAR LA ROGRAMACIÓN DE OLESTAR 1. Cuando el aparato está inactivo, oprima el botón de privacidad (“PRIVACY”). El indicador de privacidad parpadea y la última selección de programación aparece en la pantalla. 2. Utilice los botones de las flechas (“REVIEW”) hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la duración deseada. Usted puede escoger desde 15 minutos, 30 minutos, una hora, dos horas, y aumentar la duración en intervalos de una hora hasta 24 horas.
  • Página 39: Utilizando El Altavoz

    TILIZANDO EL LTAVOZ 1. Oprima el botón del altavoz (“SPEAKERPHONE”) y el teléfono automáticamente selecciona una línea abierta. 2. Espere al tono de marcar y después marque el número telefónico. 3. Oprima el botón del altavoz (“SPEAKERPHONE”) cuando haya terminado. NOTA: Únicamente una conversación unidireccional es posible en la modalidad de altavoz.
  • Página 40: Olestar

    NMUDECEDOR Para tener una conversación privada, fuera de la línea, utilice la función del enmudecedor (“MUTE”). La persona del otro lado de la línea no puede escucharle a usted pero usted todavía puede escucharle. 1. Oprima el botón enmudecedor (“MUTE”) para activar esta función. El indicador del enmudecedor se iluminará. 2.
  • Página 41: Para Transferir Una Llamada A Otrae

    Mientras está en uso, una línea puede estar asegurada para que nadie más pueda escuchar la conversación. Esta función únicamente se aplica a los modelos 29487/ 29488. Sin embargo, otros teléfonos que no son compatibles con estos modelos pueden aún tener acceso a la línea.
  • Página 42: Volumen Del Timbre

    OLUMEN DEL IMBRE 1. Mientras el teléfono está colgado, oprima el botón para aumentar o disminuir el volumen (“VOLUME”). El teléfono timbra de acuerdo al nivel de volumen actual. 2. Toque el botón para aumentar o disminuir el volumen para ajustarlo un nivel a la vez. El teléfono almacena la programación de la última vez que se oprimió.
  • Página 43: Para Contestar Una Llamada De Interfono

    NOTA: Ni el auricular, ni los audífonos, ni el altavoz pueden estar activados cuando se inicia una llamada del interfono (el auricular debe estar sobre la base y el altavoz y los audífonos deben estar apagados (“OFF”). 2. Para terminar una llamada del interfono, cuelgue. NOTA: Si la estación que recibe la llamada no contesta en 45 segundos, la llamada del interfono se cancela.
  • Página 44: Para Localizar Todas Las Estaciones

    OCALIZAR ODAS LAS STACIONES 1. Levante el auricular. 2. Oprima el botón localizador (“PAGE”) y escuche al tono. Las otras estaciones que no están en uso activan el altavoz automáticamente para recibir la llamada del localizador. 3. Hable en el auricular. Usted tiene 30 segundos para localizar en esta modalidad. Después de 30 segundos, el localizador se cancela.
  • Página 45: Ara Lmacenar El

    5. Una vez que la letra deseada aparezca, utilice el botón de la flecha hacia abajo para moverse a la siguiente letra, u • • oprima una tecla numérica diferente para avanzar automáticamente al siguiente lugar para un dígito, o espere un par de segundos para que el teléfono avance automáticamente a la posición de la siguiente letra.
  • Página 46: Evisar La Emoria

    Por ejemplo Localización de Memoria Número local de acceso a la compañía de larga distancia Código de autorización (identificación) Número telefónico de larga distancia Usar 1. Oprima la línea que usted quiera. 2. Oprima el botón de localización de memoria 6. (Oprima el botón de pausa si fuera necesario) 3.
  • Página 47: Borrar / Limpiar Memorias

    ORRAR IMPIAR EMORIAS Para borrar una memoria del Directorio Telefónico: 1. Oprima el botón del directorio (“DIRECTORY”). 2. Utilice los botones “REVIEW” con las flechas hacia arriba o hacia abajo para recorrer las memorias hasta llegar a la que quiera borrar.
  • Página 48: Solución De Problemas

    OLUCIÓN DE ROBLEMAS Problema Solución No hay tono de marcar • Verifique la instalación: –– ¿Están las cables de línea conectados en el teléfono y en el enchufe de pared? ¿Están dañados? • ¿Se levanta el gancho para colgar el teléfono al descolgar el auricular? •...
  • Página 49: Eneral Del Roducto

    UIDADO ENERAL DEL RODUCTO Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •...
  • Página 50 Í NDICE Lista de Partes 4 Antes de Comenzar 4 Llamada en Interfono en Espera 17 Llamadas en Conferencia 16 Llamadas en Conferencia por Interfono 17 Botón “FLASH” 14 Llamadas por Interfono 16 Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento 23 Marcado en Cadena 19 Compatibilidad con Audífonos (CCA) 2 Memoria 18 Cuidado General del Producto 23...
  • Página 51 Para Localizar Todas las Estaciones 18 Para Marcar un Número Almacenado 19 Registro del Interfono/ Memo 20 Para Poner una Llamada en Espera 14 Requerimientos de Enchufe Modular 4 Para Programar el Idioma 10 Para Programar el Interfono Automático 12 Para Programar el Nombre del Teléfono 8 Para Programar el Tono del Timbre 10 Solución de Problemas 22...
  • Página 52 Si compró su producto fuera de los Estados Unidos: • Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía. ATLINKS USA, Inc. 101 West 103rd Street Modelo 29487 Indianapolis, IN 46290 15883370 (Rev. 2 E/S) © 2002 ATLINKS USA, Inc. 02-35 Trademark(s) ®...

Tabla de contenido