NFORMACIÓN SOBRE LA PROBACIÓN DE QUIPO El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
Página 33
ABLA DE ONTENIDO TILIZAR LOS UDÍFONOS NFORMACIÓN SOBRE LA PROBACIÓN DE ......13 ........2 PCIONALES QUIPO .... 2 ECIBIR LAMADAS NTRANTES NFORMACIÓN DE NTERFERENCIAS ..13 .... 2 TILIZANDO EL URICULAR OMPATIBILIDAD CON UDÍFONOS ... 13 ........5 TILIZANDO EL LTAVOZ NTRODUCCIÓN ......
Página 34
..... 17 LAMADAS EN ONFERENCIA ARCAR UN ÚMERO ......... 23 ONECTAR LAMADAS EN LMACENADO ...... 17 ....23 ONFERENCIA ARCAR EN ADENA ESCONECTAR A UNA ORRAR ÚMEROS ....... 17 ..23 ERSONA LMACENADOS EN LA EMORIA ....... 24 ESCONECTAR MBAS UNCIONES SPECIALES ......
NTRODUCCIÓN Su Teléfono de Tres Líneas para Hogar/Oficina es un teléfono totalmente equipado ideal para uso en el hogar o la oficina. Está diseñado para recibir hasta 3 líneas telefónicas entrantes. En un sistema instalado, su teléfono le ofrece funciones como: 16 localizaciones de memoria, espera, llamada en conferencia, pantalla de LCD y capacidades para altavoz.
NTES DE OMENZAR ISTA DE ARTES Asegúrese de que su paquete incluye los artículos mostrados aquí: LOWER STORE CONF REDIAL LINE 3 PQRS WXYZ LINE 2 VOLUME OPER LINE 1 FLASH HEADSET MUTE HOLD SPEAKER Auricular Base Pedestal para Instalar Cable del auricular sobre Superficie Plana/ sobre Pared...
• Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red. • Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas. • Desconecte temporalmente cualquier equipo conectado al teléfono, como máquinas de fax, otros teléfonos, o módems.
NOTA: Es importante utilizar la batería de respaldo porque si usted experimenta un corte de corriente, puede todavía utilizar el teléfono. NOTA: Si la batería de 9 voltios no está instalada, o la energía en la batería está baja, el símbolo de baja batería aparece en la pantalla. Usted necesita instalar o reemplazar las baterías.
1. Conecte un extremo de cada cable de línea liso (que vino empacado con su aparato) al enchufe marcado “LINE 1+2” en la parte posterior de la base. 2. Conecte un extremo de cada cable de línea liso (que vino empacado con su aparato) al enchufe marcado “LINE 3”...
NSTALAR EL EDESTAL OBRE LA ARED 1. Voltée el teléfono de cabeza de manera que la parte de debajo de la base quede mirando hacia arriba y el extremo más ancho esté del lado contrario a usted. 2. Gire el pedestal para montaje de manera que el lado plano quede mirando hacia arriba.
PERACIÓN ÁSICA Botón para memoria Botón para (“MEMORY”) confirmar (“SET”) Pantalla Botón “LOWER” Clavija del Audífono Botón para LOWER Botón para conferencia almacenar (“CONF) (“STORE”) STORE CONF Botón de la Botón para volver a REDIAL Línea 3 LINE 3 marcar (“REDIAL/ PAUSE”) LINE 2 Botón de la...
ANTALLA El teléfono tiene una pantalla de cristal líquido (LCD) que muestra la siguiente información: • Reloj • Números telefónicos marcados y contenido de la memoria • Símbolo de Baja Batería • Símbolos de AM y PM • Símbolo de Conferencia (CONF) •...
NOTA: Únicamente una conversación unidireccional es posible en la modalidad de altavoz. Cuando usted está hablando, usted está transmitiendo. Cuando usted está escuchando, usted está recibiendo. Usted no puede hacer ambas cosas al mismo tiempo. El teléfono automáticamente cambiará entre modalidad de transmisión y recepción, depende del nivel de la voz o del ruido de fondo que el micrófono del altavoz pueda captar.
1. Oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”). El altavoz se activa automáticamente y selecciona una línea. 2. Cuando usted haya terminado, oprima el botón del altavoz (“SPEAKER”). TILIZAR LOS UDÍFONOS PCIONALES CUIDADO: Utilice únicamente los audífonos “ATLINKS USA, Inc.” 5-2425 que vienen incluidos con este aparato.
2. Coloque el auricular en su sitio sobre la base, u oprima otro botón de línea. NOTA: En una estación 29485/86 aparte, la cual está conectada a la misma línea, el indicador “LINE” parpadea, pero no se escucha ningún tono.
INFORMACION: La función de Tono Temporal puede también ser usada cuando se almacenan números en la memoria, simplemente oprimiendo el botón “TONE *” en el momento necesario en la secuencia para marcar. OLVER A ARCAR EDIAL 1. Levante el auricular, u oprima el botón “SPEAKER. ” La línea es seleccionada automáticamente.
JUSTAR EL OLUMEN DE LOS UDÍFONOS Oprima el botón para aumentar o el botón para disminuir el volumen (“VOLUME”) mientras el auricular está en modalidad de audífonos (el indicador “HEADSET” está iluminado). Usted puede seleccionar entre cuatro niveles de volumen: “LOW, ” “MID1, ” “MID2” y “HIGH. ” CUIDADO: Utilice únicamente los audífonos “ATLINKS USA, Inc.
Roja La línea está en uso en otra estación. Parpadeante en rojo La línea está en espera en otra estación 29485/9486. PERACIÓN DEL LTAVOZ TILIZAR EL LTAVOZ EN LA Su teléfono tiene un altavoz diseñado para ser fácil de usar y conveniente durante una conversación telefónica.
NOTA: Únicamente una conversación unilateral es posible en la modalidad de altavoz. Cuando usted esté hablando, usted está transmitiendo. Cuando usted está escuchando, está recibiendo. El altavoz automáticamente cambia entre transmisión y recepción dependiendo del nivel de volumen de su voz o el ruido de la habitación que recoge el micrófono del altavoz.
ECIBIR UNA LAMADA Cuando el teléfono timbra, el indicador correspondiente a esa línea parpadea rápidamente. 1. Oprima el botón del altavoz (“SPEAKER”). El altavoz es activado automáticamente y selecciona una línea. 2. Cuando usted haya terminado, oprima nuevamente el botón del altavoz (“SPEAKER”).
6. Repita los pasos 1-5 para cualquier número adicional que usted quiera almacenar hasta un total de 16. 7. Para cancelar el procedimiento para almacenar en cualquier momento, oprima dos veces el botón para almacenar (“STORE”) o coloque el auricular en su sitio sobre la base. NOTA: El procedimiento de almacenaje automáticamente se cancela después de 15 segundos en que ninguna tecla ha sido oprimida.
9. Escriba el nombre para esta localización en la tarjeta de registro de memoria. NOTA: Cuando un número en cadena es almacenado en una localización de memoria, no puede ser almacenado como otra secuencia de números en otra localización de memoria. LMACENAR UNA AUSA El botón para volver a marcar (“REDIAL ”) tiene una doble función y se...
ARCAR UN ÚMERO LMACENADO 1. Levante el auricular u oprima el botón “SPEAKER” o “HEADSET. ” 2. Oprima la línea que usted quiera usar. 3. Espere al tono de marcar. 4. Oprima el botón de la localización de memoria de la persona a la que usted quiere llamar.
UNCIONES SPECIALES ROGRAMAR LOS ONOS DE IMBRADO Usted puede programar el tono del timbre para cada línea independientemente. Usted puede elegir apagar el timbre o seleccionar uno de los cuatro timbres disponibles para cada línea. 1. Oprima el botón para almacenar (“STORE”). 2.
2. Simultáneamente oprima y sostenga las teclas “*” y “#. ” Después de dos segundos más o menos usted escuchará un tono por dos segundos. 3. Suelte las teclas “*” y “#. ” Todas las programaciones programables regresarán a las programaciones originales. NOTA: La hora y los números almacenados en la memoria no son afectados.
UIDADO ENERAL DEL RODUCTO Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •...
UÍA PARA OLUCIÓN DE ROBLEMAS En caso de dificultad, por favor verifique la siguiente sección de Guía para Solución de Problemas antes de solicitar servicio de reparación. Problema Solución No hay tono de marcar • Verifique la instalación: –– ¿Están todos los cables de línea conectados al teléfono y al enchufe de pared? ¿Están dañados? •...
Página 58
Í NDICE Antes de Comenzar 6 Lista de Partes 6 Llamadas en Conferencia 17 Botón de “Flash” 15 Memoria 20 Cómo Liberar una Llamada en Espera 15 Cómo Obtener Servicios de Operación Básica 11 Mantenimiento 26 Operación del Altavoz 18 Compatibilidad con Audífonos 2 Cuidado General del Producto 26 Pantalla 12...
Página 59
Para Conectar la Corriente Para Programar los Tonos AC (Eléctrica) 8 de Timbrado 24 Para Conectar las Líneas 1+2 y Línea 3 Para Recibir Llamadas Entrantes 13 en dos Enchufes Telefonicos Para Recibir una Llamada 20 Dobles 8 Para Utilizar el Altavoz en la Base 18 Para Conectar las Líneas 1+2 y Línea 3 Para Utilizar los Audífonos en tres Enchufes Telefonicos...
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos legales que varían de estado a estado. Si compró su producto fuera de los Estados Unidos: • Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía. Modelo 29485 ATLINKS USA, Inc. 15813590 (Rev. 3 E/S) 101 West 103rd Street...