Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

29418
Two-line Speakerphone
with 12 Number Memory
User's Guide
We bring good things to life.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 29418

  • Página 1 29418 Two-line Speakerphone with 12 Number Memory User’s Guide We bring good things to life.
  • Página 2: Equipment Approval Information

    QUIPMENT PPROVAL NFORMATION Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment published by ACTA. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label containing a unique identification number with the format US:AAAEQ##Txxx.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ONTENTS ......13 ..2 ELEPHONE ASICS QUIPMENT PPROVAL NFORMATION ....13 ....2 TATUS NDICATORS NTERFERENCE NFORMATION ..14 ....2 NSWERING AND LACING ALLS EARING OMPATIBILITY ....... 14 ........5 SING THE ANDSET NTRODUCTION ....14 SING THE PEAKERPHONE HORT LOSSARY OF...
  • Página 4 ........... 17 ....... 20 EMORY ROUBLESHOOTING ..18 ....21 TORING A UMBER IN EMORY ENERAL RODUCT ..18 ..........21 HANGING A TORED UMBER ERVICE ..18 ..........22 IALING A UICK UMBER NDEX ....18 ......24 IALING TORED UMBERS IMITED...
  • Página 5: Introduction

    NTRODUCTION Your telephone is designed to give you flexibility in use and high quality performance. To get the most from your new telephone, we suggest that you take a few minutes to read thru this instruction manual. HORT LOSSARY OF ERMINOLOGY SED IN THIS ANUAL...
  • Página 6: Before You Begin

    EFORE EGIN This user’s guide provide you with all of the information you need to install and set up your two-line phone. ARTS HECKLIST Make sure your package includes the following items: Base Handset 4-wire telephone line 2-wire telephone line Coiled cord cord (white) cord (gray)
  • Página 7: Two Lines On Separate Odular Acks

    NSTALLATION PTIONS Although you can use your 2-line business phone with a single phone line, it is designed with a 2-line system in mind. The following diagrams show two possible systems: INES ON A INGLE ODULAR The most common two-line phone system uses a single RJ14 modular phone jack which contains both phone lines.
  • Página 8: Modular Jacks

    NSTALLATION FIGURE 1 FIGURE 2 One dual-line jack Two single-line jacks (RJ11C) (RJ14C) Cord from Cord from Cord from LINE 1+2 jack LINE 1+2 jack LINE 2 jack WHITE GRAY WHITE ESKTOP NSTALLATION A coiled handset cord and two straight telephone line cords are packaged with your unit.
  • Página 9 2. Plug one end of the coiled handset cord into the handset and the opposite end into the base. 3. Set the RINGER 1 and RINGER 2 volume switches located at the back of the base to the desired loudness. •...
  • Página 10: Wall Mount Installation

    OUNT NSTALLATION The speakerphone can be mounted on a wall plate (not included). 1. (See Figure 1 on page 8) If you have one dual-line phone jack (RJ14C). Plug one end of the white straight line cord into the jack marked LINE 1+2 on the base and the other end into the modular phone jack.
  • Página 11 5. Set the RINGER 1 and RINGER 2 volume switches located at the back of the base to the desired loudness. • HI = Default, loudest sound. • LO = Sound will be the lowest. • OFF = Telephone will not ring. 6.
  • Página 12: Sing The

    SING THE PEAKERPHONE Emergency quick dial buttons STORE button DIAL button LINE 1 indicator LINE 2 indicator CONFERENCE Receiver volume button switch LINE 1 button HOLD button VOLUME control LINE 2 button REDIAL/PAUSE button FLASH button Speakerphone indicator SPEAKER button PEAKERPHONE OCATION For best speakerphone performance, avoid the following:...
  • Página 13: Speakerphone Use

    PEAKERPHONE Note the following guidelines when using the speakerphone: • The speakerphone works similar to a two-way radio in that you can only listen or talk at one time. • Stay reasonably close to the phone so that you can be clearly heard by the person to whom you are talking.
  • Página 14: Nswering And

    NSWERING AND LACING ALLS Because this phone has two lines, you must choose a line by pressing the corresponding line button in order to place an outgoing call or to answer an incoming call. SING THE ANDSET The only difference between using the handset with this phone and other corded phones is that you must depress a line button before picking up the handset in order to take the line.
  • Página 15: Nother Line

    LACING A HONE 1. Press a line button and lift the handset or press the SPEAKER button and wait for a dial tone. 2. Dial the telephone number you wish to call. 3. Replace the handset in the cradle or press the SPEAKER button to hang LACING A HILE ALKING ON...
  • Página 16: Djusting The

    DJUSTING THE ANDSET AND PEAKERPHONE OLUME The volume controls for the handset and speakerphone are separate, so you can adjust one without affecting the other. Use the receiver volume switch at the right of the keypad to adjust the handset volume. While using the speakerphone, adjust the speakerphone volume by sliding the control located on the right side of the base.
  • Página 17: Temporary Tone Dialing

    NOTE: To put both parties on hold, press the HOLD button. NOTE: To speak to one party individually, press the HOLD button, then press the line of the party to whom you want to speak (the second party remains on hold.) If you are using the speakerphone and the speakerphone indicator is OFF, press the SPEAKER button to continue the conversation on the speakerphone.
  • Página 18: Dialing Stored Numbers

    TORING A UMBER IN EMORY 1. Press a line button and lift the handset or press SPEAKER. 2. Press the STORE button. 3. Enter the telephone number (up to 16 digits). NOTE: The phone will not actually dial the number when in this mode. 4.
  • Página 19: Storing A Pause In Memory

    TORING A AUSE IN EMORY The REDIAL button has dual functionality. It becomes a PAUSE button when any button has been pressed. The REDIAL button becomes a PAUSE button when storing numbers in memory locations. Use the PAUSE/ REDIAL button to insert a pause when a delay is needed in an automatic dialing sequence.
  • Página 20: Roubleshooting Ips

    ROUBLESHOOTING • Press a line button to get a dial tone. • Check all cabling to make sure that all connections are secure and not damaged. • Check hook switch: Does it fully extend when handset is lifted from cradle? HONE •...
  • Página 21: Product Care

    ENERAL RODUCT To keep your phone working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting near heating appliances and devices that generate electrical noise ( for example, motors and fluorescent lamps). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. •...
  • Página 22 NDEX Interference Information 2 Introduction 5 Adjusting the Handset and Speaker- phone Volume 16 Answering and Placing Calls 14 Limited Warranty 24 Line Status Indicators 13 Before You Begin 6 Memory 17 Changing a Stored Number 18 Modular Jack Requirements 6 Conference Calls 16 Parts Checklist 6 Desktop Installation 8...
  • Página 23 Telephone Basics 13 Using the Handset 14 To End a Conference Call 17 Using the Speakerphone 12, 14 To Initiate a Conference Call 16 Troubleshooting Tips 20 Wall Mount Installation 10 Two Lines on a Single Modular Jack 7 Two Lines on Separate Modular Jacks 7...
  • Página 24: Arranty

    IMITED ARRANTY What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year, from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: •...
  • Página 25 29418 Teléfono de Dos Líneas con Altavoz y Memoria de 12 Números Guía del Usuario Creamos cosas buenas para la vida.
  • Página 26: Información Sobre La Aprobación De Equipo

    NFORMACIÓN SOBRE LA PROBACIÓN DE QUIPO El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
  • Página 27 ABLA DE ONTENIDO ..13 NFORMACIÓN SOBRE LA PROBACIÓN DE UNCIONES ÁSICAS DEL ELÉFONO ........2 QUIPO NDICADORES DEL STADO DE LAS .... 2 .......... 13 NFORMACIÓN DE NTERFERENCIAS ÍNEAS .... 2 OMPATIBILIDAD CON UDÍFONOS ONTESTAR Y HACER LAMADAS ........5 ...
  • Página 28 .......... 17 ....20 EMORIA OLUCIÓN DE ROBLEMAS ..21 LMACENAR UN ÚMERO EN UIDADO ENERAL DEL RODUCTO ........18 EMORIA ÓMO BTENER ERVICIOS DE ......21 AMBIAR UN ÚMERO ANTENIMIENTO ......... 18 Í ..........22 LMACENADO NDICE ......24 ARCAR UN ÚMERO DE ARANTÍA...
  • Página 29: Introducción

    NTRODUCCIÓN Su teléfono está diseñado para darle flexibilidad de uso y la más alta calidad de funcionamiento. Para aprovechar al máximo su nuevo teléfono, le sugerimos que se tome unos minutos para leer este manual de instrucciones. LOSARIO DE ÉRMINOS TILIZADOS EN ESTE ANUAL Gancho para Colgar (Hook switch): Parte del teléfono que rebota para...
  • Página 30: Requisitos De Conexión Nformación

    NTES DE OMENZAR Este manual del usuario le provee con toda la información que usted necesita para instalar su teléfono de dos líneas. ISTA DE ARTES Su empaque debe contener los siguientes artículos: Cable telefónico de Cable telefónico de 2 Base Auricular Cable del auricular...
  • Página 31: Opciones Para La Instalación

    PCIONES PARA LA NSTALACIÓN A pesar de que usted puede usar su teléfono empresarial de 2 líneas con una línea telefónica sencilla, este aparato está diseñado con un sistema de dos líneas en mente. Los siguientes diagramas muestran los dos sistemas posibles: ÍNEAS EN UN NCHUFE ODULAR...
  • Página 32: Nstalación Sobre Superficie Plana

    NSTALACIÓN FIGURA 2 FIGURA 1 Dos enchufes hembra de línea Un enchufe simple (RJ11C) hembra de línea dual (RJ14C) Cable que sale Cable que sale Cable que sale del del enchufe del enchufe enchufe hembra hembra hembra LINE 2 LINE 1+2 LINE 1+2 BLANCO GRIS...
  • Página 33 2. Enchufe un extremo del cordón rizado del auricular en éste y el extremo opuesto en la base. 3. Coloque el selector de volumen del timbre “RINGER 1” y “RINGER 2, ” localizados en la parte posterior de la base, al nivel de volumen deseado. •...
  • Página 34: Nstalación Sobre Pared

    NSTALACIÓN SOBRE ARED El altavoz puede ser montado en una placa de pared (no incluida). 1. (Vea la Figura 1 en la página 8) si usted tiene un enchufe telefónico modular doble (RJ14C). Conecte un extremo del cable liso blanco dentro del enchufe marcado “LINE 1 + 2”...
  • Página 35: Instalación

    5. Coloque el selector de volumen del timbre “RINGER 1” y “RINGER 2, ” localizados en la parte posterior de la base, al nivel de volumen deseado. • HI = Pre-programado, sonido más alto. • LO = El sonido será el más bajo. •...
  • Página 36: Para Usar El Altavoz

    SAR EL LTAVOZ Botón para almacenar Botones para Números de Marcado Rápido para (“STORE”) Emergencia Botón para Indicador de la marcar (“DIAL”) Línea 1 Indicador de la Botón para Línea 2 conferencia (“CONFERENCE”) Selector de volumen del recibidor Botón de la Línea 1 Botón para espera (“HOLD”) Control para...
  • Página 37: Uso Del Altavoz

    SO DEL LTAVOZ Siga las siguientes pautas cuando utilice el altavoz: • El altavoz funciona en una forma similar a un radio bilateral, en que usted puede únicamente escuchar o hablar a la vez. • Quédese razonablemente cerca del teléfono para que pueda ser escuchado claramente por la persona con la que está...
  • Página 38: Ontestar Y Hacer

    ONTESTAR Y HACER LAMADAS Como este teléfono es de dos líneas, usted debe escoger una línea oprimiendo el botón de la línea correspondiente para poder hacer una llamada o contestar una llamada entrante. TILIZAR EL URICULAR La única diferencia entre usar el auricular con este teléfono u otros teléfonos alámbricos es que usted debe oprimir un botón de línea antes de levantar el auricular para poder tomar esa línea.
  • Página 39: Acer Una Llamada

    ACER UNA LAMADA 1. Oprima el número de línea y levante el auricular u oprima el botón del altavoz (“SPEAKER”) y espere al tono de marcar. 2. Marque el número al que usted desea llamar. 3. Vuelva a colocar el auricular en su sitio sobre la base u oprima el botón del altavoz (“SPEAKER”) para colgar.
  • Página 40: Justar Elv

    JUSTAR EL OLUMEN DEL URICULAR Y DEL LTAVOZ Los controles de volumen para el auricular y el altavoz están separados, de manera que usted puede ajustar uno sin afectar el otro. Utilice el selector de volumen del recibidor a la derecha del teclado para ajustar el volumen del auricular.
  • Página 41: Servicios Especiales ("Flash")

    NOTA: Para poner a ambas personas en espera, oprima el botón “HOLD”. NOTA: Para hablar con una de las personas individualmente, oprima el botón “HOLD” y después oprima el número de la línea de la persona con la que usted quiere hablar (la otra persona continúa en espera). Si usted está utilizando el altavoz y el indicador del altavoz está...
  • Página 42: Para Almacenar Unn

    LMACENAR UN ÚMERO EN EMORIA 1. Oprima un botón de línea y levante el auricular u oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”). 2. Oprima el botón para almacenar (“STORE”). 3. Inscriba el número telefónico (hasta 16 dígitos). NOTA: El teléfono no marcará el número cuando está en esta modalidad. 4.
  • Página 43: Lmacenar Una

    LMACENAR UNA AUSA EN LA EMORIA El botón “REDIAL ” tiene una doble función. Se convierte en un botón de pausa (PAUSE) si cualquier botón ha sido oprimido. El botón “REDIAL ” se convierte en botón para pausa (“PAUSE”) cuando se almacenan números en las localizaciones de memoria.
  • Página 44: Solución De Problemas

    OLUCIÓN DE ROBLEMAS O HAY ONO DE ARCAR • Oprima un botón de línea para obtener tono. • Verifique todo el cableado para asegurarse de que todas las conexiones están firmemente aseguradas y no dañadas. • Verifique el gancho de colgar (hook switch): ¿Regresa a su lugar completamente cuando el auricular es descolgado? L TELÉFONO NO DA LÍNEA HACIA AFUERA •...
  • Página 45: Ómo Btener

    UIDADO ENERAL DEL RODUCTO Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •...
  • Página 46: Índice

    Í NDICE Indicadores del Estado de las Líneas 13 Antes de Comenzar 6 Información de Interferencias 2 Información Importante sobre la Cómo Obtener Servicios de Instalación y Opci 6 Mantenimiento 21 Información sobre la Aprobación de Compatibilidad con Audífonos 2 Equipo 2 Cuidado General del Producto 21 Instalación 8...
  • Página 47 Para Recibir una Llamada 14 Para Recibir una Llamada Mientras Opciones para la Instalación 7 Usted está en ot 15 Para Terminar una Llamada en Conferencia 17 Para Ajustar el Volumen del Auricular y Para Usar el Altavoz 12 del Altavo 16 Para Utilizar el Auricular 14 Para Almacenar un Número en Memoria 18...
  • Página 48: Garantía Limitada

    ARANTÍA IMITADA Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).

Tabla de contenido