Allgemeine Hinweise; Allmänna Anvisningar; Advertencias Generales; Yleisiä Varoituksia - RAASM 772-PNE Serie Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
D

ALLGEMEINE HINWEISE

- Die Nichtbeachtung der unten ste-
henden Sicherheitsvorschriften kann
zu schweren Personenschäden und zu
Schäden am Schlauchaufroller führen.
- Vor Benutzung vom Schlauchaufroller
muss die Bedienungs- und Wartungsan-
leitung aufmerksam gelesen werden
- Der Schlauchaufroller darf ausschließlich
bestimmungsgemäß verwendet werden.
- Reparaturen und Wartungseingriffe dür-
fen ausschließlich von qualifiziertem
Fachpersonal durchgeführt werden.
- Bei Reparaturen dürfen nur Originaler-
satzteile verwendet werden, die aus-
drücklich vom Hersteller empfohlen sind.
- Vor der Befestigung vom Schlauchaufrol-
ler muss sichergestellt werden, dass die
Auflagefläche bzw. die Wand aufgrund
ihrer Beschaffenheit für das Gewicht vom
Schlauchaufroller eignet.
- Der Anschluss der Motoren an die Druck-
luftleitung darf nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchgeführt werden. Vor
Durchführung dieser Prozedur müssen
die Motoren von der Druckluftleitung ge-
trennt werden.
- Für den Anschluss vom Schlauchaufroller
an die Wasserleitung müssen geeignete
Anschlüsse verwendet werden. Die Ver-
bindungsstellen müssen mit Dichtmasse
abgedichtet werden.
S
ALLMÄNNA ANVISNINGAR
- Överträdelse av följande säkerhetsfö-
reskrifter kan orsaka skador på perso-
ner eller på slangupprullaren
- Slangupprullaren får endast tas i bruk ef-
ter att man noga har läst instruktionerna
för användning och underhåll.
- Slangupprullaren får endast användas för
det bruk den är avsedd för.
- Reparationsingrepp och särskilda under-
hållsingrepp får endast utföras av special-
utbildad personal.
- Vid reparationer ska endast reservdelar
som uttryckligen godkänts av tillverka-
ren användas.
- Kontrollera vid monteringen av slang-
upprullaren att fästunderlaget/väggen är
plan samt att väggen håller för slangupp-
rullarens vikt.
- Anslutningen av motorerna till trycklufts-
driften får endast utföras av specialutbil-
dad personal. Denna operation ska ut-
föras med motorerna frånkopplade från
trycklufts.
- Koppla slangupprullaren till distribu-
tionssystemets rörledningar med lämp-
liga anslutningar. Använd gängtätning i
anslutningspunkterna.
E

ADVERTENCIAS GENERALES

- El incumplimiento de las siguientes
normas de seguridad puede provocar
heridas a las personas o daños al enro-
llatubo.
- El enrollatubo puede ser puesto en fun-
cionamiento solo después de leer atenta-
mente las instrucciones de uso y mante-
nimiento.
- El enrollatubo tiene que ser utilizado
exclusivamente para el uso al que está
destinado
- Las intervenciones de reparación y de
especial mantenimiento tendrán que ser
efectuadas solo por personal especiali-
zado
- En caso de reparaciones, se tendrán que
emplear solo las piezas de recambio ex-
presamente autorizadas por el fabricante.
- Para instalar el enrollatubo hay que cer-
ciorarse de que la superficie/pared de
apoyo sea plana y comprobar que la con-
sistencia de la pared sea idónea a sopor-
tar el peso del bobinador.
- La conexión de los motores a la red de ali-
mentación neumática tiene que ser efec-
tuada solo por personal especializado.
Esta operación tiene que hacerse desco-
nectando la alimentación de los motores
de la red neumática.
- El enlace del enrollatubo con la tubería
del equipo de distribución se tiene que
FI
YLEISIÄ VAROITUKSIA
- Seuraavien turvasäännösten laimin-
lyöminen voi aiheuttaa tapaturmia tai
vahingoittaa letkunkelauslaitetta.
- Letkunkelauslaitteen saa ottaa käyttöön
vain sen jälkeen kun käyttö- ja huolto-
ohjeet on luettu huolellisesti.
- Letkunkelauslaitetta saa käyttää vain sille
osoitettuun käyttötarkoitukseen.
- Laitteen korjauksen ja huollon saavat
suorittaa ainoastaan tehtävään koulutuk-
sen saaneet henkilöt.
- Korjausten yhteydessä on käytettävä ai-
noastaan valmistajan hyväksymiä ja val-
tuuttamia varaosia.
- Varmista letkukelaa asentaessasi, että
tukipinta/seinä on tasainen. Tarkista, että
seinä kestää letkukelan painon.
- Moottorien
kytkennän
kostoon keskusyksikköön saa suorittaa
vain ammattihenkilö. Tämä toimenpide
on suoritettava irrottamalla moottorien
syöttö paineilma laitteistosta.
- Letkukela liitetään jakelujärjestelmän let-
kuun sopivilla letkuliittimillä. Liitoskoh-
tiin tulee asettaa tiivisteainetta.
- 9 -
ADVERTÊNCIAS GERAIS
- O não cumprimento das seguintes
normas de segurança, pode causar fe-
rimentos em pessoas e até mesmo da-
nificar o enrolador de tubo.
- O enrolador de tubo só pode ser ligado
depois de ter sido lido atentamente as
instruções de uso e manutenção.
- O enrolador de tubo deve ser exclusiva-
mente utilizado ao uso do qual foi desti-
nado.
- Todo o trabalho de reparo e de manuten-
ção especial devem ser feitos somentes
por pessoas qualificadas.
- Em caso de reparo, devem ser usadas so-
mente peças de reposição expressamen-
te autorizada pelo fabricante.
- Para instalar o enrolador de tubo assegu-
rar-se que a superfície/parede de apoio
seja plana e verificar que a consistência
da parede seja apropriada para aguentar
o peso do enrolador.
- O ligamento dos motores a rede de ali-
mentação pneumática deve ser feito so-
mente por pessoas especializadas. Esta
operação deve ser feita desligando a
alimentação dos motores da rede pneu-
mática.
- A ligação do enrolador de tubo aos tubos
da instalação de distribuição deve ser
efetuada empregando as conexões apro-
priadas e utilizando materiais vedantes
ΓENIΚEΣ ΠAPATΗPΗΣEIΣ
- Η μη τήρηση των ακόλουθων διατάξε-
ων ασφαλείας ενδέχεται να προκαλέ-
σει τραυματισμό των εργαζομένων ή
ζημιές στο καρούλι περιέλιξης σωλήνα
- Το καρούλι περιέλιξης θα πρέπει να ενεργο-
ποιηθεί μόνο αφότου διαβάσετε προσεκτι-
κά τις οδηγίες χρήσης και συντήρησης.
- Το καρούλι περιέλιξης σωλήνα θα πρέπει
να χρησιμοποιείται μοναχά για το σκοπό
που αυτό προορίζεται.
- Οι επισκευές και οι εξειδικευμένες επεμ-
βάσεις συντήρησης θα πρέπει να πραγ-
ματοποιούνται μοναχά από εξειδικευμέ-
νο προσωπικό.
- Σε περίπτωση επισκευής, θα πρέπει να
χρησιμοποιούνται μόνο τα ανταλλακτικά
που εγκρίνει ο κατασκευαστής.
paineilmaver-
- Για την εγκατάσταση της καρούλας βε-
βαιωθείτε ότι ο τοίχος/επιφάνεια στήρι-
ξης είναι επίπεδη και ότι η ανθεκτικότητα
του τοίχου είναι ικανή να βαστάξει το βά-
ρος της καρούλας.
- Η σύνδεση των μηχανών με το σύστημα
παροχής πεπιεσμένου αέρα θα πρέπει
να πραγματοποιείται μοναχά από εξειδι-
κευμένο προσωπικό. Αυτή η επέμβαση
πρέπει να γίνει αφού πρώτα αποσυνδεθεί
η τροφοδοσία των μηχανών από το πνευ-
ματικό δίκτυο.
- Η σύνδεση της καρούλας με το σωλήνα της
εγκατάστασης διανομής πρέπει να πραγ-
P
GR
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido