Pos: 6.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3803.docx @ 4353 @ 1 @ 1
Pos: 6.2 /Innenteil/Einführung/1 EINFÜHRUNG @ 0\mod_1115107531171_3803.docx @ 3821 @ 11 @ 1
1 INTRODUZIONE
Pos: 6.3 /Innenteil/Einführung/Einführung SABO+JD Vertikutierer Text @ 27\mod_1383655012806_3803.docx @ 213326 @ @ 1
Cara amica e caro amico amanti del giardino,
Quando dopo un lavoro di giardinaggio ben fatto, si gioisce di aver ottenuto un prato
ben curato, allora si capisce quali attrezzi di giardinaggio sono stati usati. Con il vostro
nuovo scarificatore avete fatto la scelta giusta. La potenza delle prestazioni di un
importante marchio della tradizione è associata all'innovazione della moderna alta
tecnologia. Ciò diventa ancor più evidente quando lo usate ed ancor più ne gioirete
quando vedrete il meraviglioso risultato.
Prima di iniziare a rasare il prato, ecco alcune importanti informazioni, che occorre
assolutamente osservare.
Prima di mettere in funzione lo scarificatore per la prima volta, è opportuno leggere
attentamente queste istruzioni per l'uso, per familiarizzare con il corretto funzionamento
e manutenzione della macchina e per evitare lesioni o danni al vostro scarificatore.
Utilizzare lo scarificatore con prudenza. Fare attenzione alle più importanti precauzioni
riportate nel pittogramma applicato sull'apparecchio. Il significato dei pittogrammi è
spiegato in questa pagina.
Gli avvisi di sicurezza nelle presenti istruzioni d'uso sono rappresentati con simboli. La
spiegazione dei simboli è indicata nella tabella nella pagina seguente.
Le descrizioni a sinistra e a destra sono sempre riferite ai lati sinistro e destro, rispetto
al senso di marcia, dell'apparecchio.
La corretta osservazione delle istruzioni tecniche consente che lo scarificatore funzioni
con la massima affidabilità. Si prega fare attenzione che eventuali danni allo
scarificatore, derivanti da errori di utilizzo, non siano soggetti a obblighi di garanzia
legale e contrattuale.
Vi auguriamo buon divertimento durante i lavori per la cura del prato e del terreno.
Pos: 6.4 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3803.docx @ 4353 @ @ 1
Pos: 6.5 /Innenteil/Einführung/1 ERKLÄRUNG TYPENSCHILD @ 0\mod_1115107875843_3803.docx @ 3822 @ 1 @ 1
2 SPIEGAZIONE DELLA TARGHETTA D'IDENTIFICAZIONE
APPLICATA SULLA MACCHINA
Pos: 6.6 /Innenteil/Einführung/Erklärung Typenschild SABO BenzinverikutiererText @ 27\mod_1383657577771_3803.docx @ 213578 @ @ 1
1
Identificazione
2
Numero modello e serie
3
Potenza nominale
4
Peso
5
Sicurezza controllata (se presente)
6
Velocità nom. motore
7
Anno di fabbricazione
8
Contrassegno di conformità CE
9
Scarificatore
10 Livello di potenza sonora garantito
Pos: 6.7 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3803.docx @ 4353 @ @ 1
Pos: 6.8 /Innenteil/Einführung/Erklärung Typenschild JD Benzinvertikutierer Text @ 27\mod_1383657716078_3803.docx @ 213596 @ @ 1
1
Identificazione
2
Numero modello e serie
3
Potenza nominale
4
Peso
5
Velocità nom. motore
6
Anno fabbr.
7
Contrassegno di conformità CE
8
Scarificatore
9
Livello di potenza sonora garantito
Pos: 6.9 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3803.docx @ 4353 @ @ 1
Pos: 6.10 /Innenteil/Einführung/Diese Betriebsanleitung gilt für folgende Modelle MUSTER @ 16\mod_1331719127285_3803.docx @ 134107 @ @ 1
Le presenti istruzioni d'uso sono valide per i seguenti modelli:
Pos: 6.11 /Innenteil/Einführung/TYP 45-220/D45C_MUSTER @ 27\mod_1383655861844_3803.docx @ 213344 @ @ 1
45-220 (SA268): Larghezza di lavoro 450 mm
D45C (SA398): Larghezza di lavoro 450 mm
Pos: 6.12 /Innenteil/Einführung/Typenbezeichnung Ihres Gerätes MUSTER @ 16\mod_1331719283947_3803.docx @ 134123 @ 1 @ 1
La corretta denominazione del tipo è indicata sulla targhetta d'identificazione del Vs.
apparecchio.
Pos: 7.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3803.docx @ 4353 @ @ 1
Pos: 7.2 /Innenteil/Erklärung der Piktogramme/1 ERKLÄRUNG DER PIKTOGRAMME @ 25\mod_1377157129190_3803.docx @ 186927 @ 1 @ 1
3 SPIEGAZIONE DEI PITTOGRAMMI
Pos: 7.3 /Innenteil/Erklärung der Piktogramme/Betriebsanleitung lesen! @ 26\mod_1377173368726_3803.docx @ 191952 @ 1 @ 1
Prima della messa in funzione si raccomanda di leggere e
osservare gli avvisi di sicurezza!
Pos: 7.4 /Innenteil/Erklärung der Piktogramme/Dritte fernhalten! @ 26\mod_1377173518755_3803.docx @ 192203 @ 1 @ 1
Pericolo a causa di pezzi scagliati via mentre il motore è in
funzione - mantenere la distanza di sicurezza / tenere lontano
dalla zona di pericolo eventuali terzi!
Pos: 7.5 /Innenteil/Erklärung der Piktogramme/Scharfe Arbeitswerkzeuge - Vertikutierer Benzin @ 27\mod_1383734008773_3803.docx @ 214356 @ @ 1
Attenzione agli utensili di lavoro affilati! – Attenzione a non
tagliarsi le dita delle mani o dei piedi! Fare attenzione che mani e
piedi non finiscano sotto l'alloggiamento! – Prima dei lavori di
pulizia e manutenzione spegnere il motore ed estrarre il
cappuccio della candela.
Pos: 7.6 /Innenteil/Erklärung der Piktogramme/Schutzbrille tragen @ 27\mod_1381406482835_3803.docx @ 198540 @ @ 1
Pericolo a causa di pezzi lanciati via mentre il motore è in
funzione - portare occhiali di sicurezza!
Pos: 7.7 /Innenteil/Erklärung der Piktogramme/Warnung vor heißen Oberflächen! @ 25\mod_1377160597849_3803.docx @ 187028 @ @ 1
Avviso! Superfici molto calde! Non toccare il motore e il tubo di
scappamento. Pericolo di ustioni!
Pos: 7.8 /Innenteil/Erklärung der Piktogramme/Abgase sind giftig @ 25\mod_1377163217305_3803.docx @ 187334 @ 1 @ 1
I gas di scarico sono tossici. Non lasciar funzionare il motore in
locali chiusi. Pericolo di asfissia!
Pos: 7.9 /Innenteil/Erklärung der Piktogramme/Feuergefahr! @ 25\mod_1377163931063_3803.docx @ 187350 @ 2 @ 1
La benzina è facilmente infiammabile. Evitare fiamme e scintille,
non fumare. Pericolo d'incendio!
Pos: 8.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3803.docx @ 4353 @ @ 1
2