R+M Suttner GRANIT Instrucciones Del Usuario página 17

OPTIONAL
1
5
ANBRINGUNG
AN DER WAND
Nach Auswahl der idealen Position muss
überprüft werden, ob sich die Wand aufgrund
ihrer Beschaffenheit und Dicke zum Bohren der
Dübellöcher
eignet
(siehe
Schablone).
Vor dem Bohren muss sichergestellt werden,
dass keine Wasserleitungen oder Stromkabel
getroffen werden können. Dann die Dübellöcher
bohren (Abb. 4). Die Muttern D mit 3 bis 4
Umdrehungen in die Dübel der oberen Löcher
eindrehen. Den Schlauchaufroller einsetzen und
durch Anziehen der 4 Befestigungsmuttern
blockieren.
ANBRINGUNG AN DER WAND
MIT BÜGEL (OPTIONAL)
Nach Auswahl der idealen Position die
Beschaffenheit und Dicke der Wand überprüfen
und sicherstellen, dass beim Bohren der
Dübellöcher keine Wasser- und Stromleitungen
getroffen werden können. Dann den Bügel C an
der Wand befestigen (siehe Abb. 5). Die Muttern
D mit 3 bis 4 Umdrehungen auf die oberen
Schrauben drehen. Den Schlauchaufroller
einsetzen (Abb. 5) und durch Anziehen der 4
Befestigungsmuttern blockieren.
VÄGGMONTERING
Välj en lämplig placering och kontrollera
väggens hållfasthet och tjocklek. Markera hålen
för pluggarna (se mallen som medföljer
slagupprullaren) och se till att de inte hamnar
mitt för vattenledningar eller elkablar. Borra
hålen (se fig. 4). Dra åt muttrarna (D) runt
pluggarna i de övre hålen tre - fyra varv. Sätt
slangupprullaren på plats och skruva fast de
fyra fästmuttrarna.
VÄGGMONTERING MED KONSOL (TILLVAL)
Välj en lämplig placering och kontrollera
väggens hållfasthet och tjocklek. Kontrollera att
hålen för pluggarna inte hamnar mitt för
vattenledningar eller elkablar. Fäst därefter
konsolen (C) i väggen (se fig. 5). Dra åt
muttrarna (D) i konsolens övre del tre - fyra varv.
Sätt slangupprullaren på plats (se fig. 5) och
skruva fast de fyra fästmuttrarna.
D
2
APLICACIÓN
A PARED
Tras elegir
la posición ideal, comprobar
consistencia y el espesor de la pared, marcar
los agujeros para los tacos (véase plantilla en
beiliegende
dotación al enrollatubo mismo) y comprobar que
los agujeros no intercepten tubos hidráulicos o
cables eléctricos, hacer los agujeros fig. 4.
Enroscar con 3 - 4 vueltas las tuercas D sólo en
los tacos de los agujeros superiores. Introducir
el enrollatubo en sus alojamientos. Atornillar la
4 tuercas de sujeción.
APLICACIÓN A PARED
CON ABRAZADERA OPCIONAL
Tras elegir
la posición ideal, comprobar la
consistencia y el espesor de la pared,
comprobar que los agujeros para los tacos no
intercepten
tubos
eléctricos, sujetar la abrazadera C a la pared
según se indica en la fig. 5. Atornillar con 3 - 4
vueltas las tuercas D sólo en la parte superior
de la abrazadera. Introducir el enrollatubo en
sus alojamientos (fig. 5).
Atornillar las 4 tuercas de sujeción.
SEINÄASENNUS
Valitse sopiva kiinnityspaikka letkukelalle,
tarkista seinän koostumus ja paksuus, merkitse
reiät levityspulteille (ks. letkukelan ohessa
toimitettua porausmallia), tarkista etteivät ne
katkaise vesiputkia tai sähkökaapeleita ja aloita
poraus (kuva 4). Kierrä muttereita D kiinni 3 - 4
kierrosta ainoastaan ylempiin levityspultteihin.
Ripusta letkukela. Ruuvaa 4 kiinnitysmutteria
kiinni.
SEINÄASENNUS VALINNAISELLA
SEINÄKANNATTIMELLA
Valitse sopiva kiinnityspaikka letkukelalle,
tarkista seinän koostumus ja paksuus, tarkista
etteivät kiilatulppien reiät katkaise vesiputkia tai
sähkökaapeleita ja kiinnitä seinäkannatin C
seinään kuvan 5 mukaan. Kierrä ainoastaan
seinäkannattimen ylempiä muttereita D kiinni 3 -
4 kierrosta. Ripusta letkukela (kuva 5). Ruuvaa 4
kiinnitysmutteria kiinni.
C
s. 540
300
3
220
4
la
Após ter escolhido a posição ideal, ter verificado
a consistência e a espessura da parede, ter
indicado os furos para as buchas (vide plaqueta
no próprio enrolador de tubo) e ter controlado
que não interceptem tubos hidráulicos ou cabos
elétricos, iniciar a furar fig. 4. Dar 3 - 4 voltas nas
porcas D somente nas buchas dos furos
superiores. Inserir o enrolador de tubo nas suas
sedes. Parafusar as 4 porcas de fixação.
APLICAÇÃO DE PAREDE
COM ESTRIBO OPCIONAL
Após ter escolhido a posição ideal, ter verificado
a consistência e a espessura da parede, ter
controlado que os furos para as buchas não
interceptem tubos hidráulicos ou cabos elétricos,
hidráulicos
o
cables
fixar o estribo C na parere conforme indicado na
fig. 5.
Dar 3 - 4 voltas nas porcas D somente na parte
superior do estribo. Inserir o enrolador de tubo
nas suas sedes (fig. 5). Parafusar as 4 porcas de
fixação.
Ì ÙËÓ Î·ÚԇϷ) ·ÊÔ‡ ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ‰Â ı·
ËÏÂÎÙÚÈο ηÏ҉ȷ Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· οÓÙ ÙȘ
√¶√£∂ ∏™∏ ™∂ √πÃ√
ª∂ ¶ƒ√∂ƒ∞π π∫√ ™ ∏ƒπ°ª∞
ηÏ҉ȷ, ÛÙÂÚÂÒÛÙ ÙÔ ÛÙ‹ÚÈÁÌ· C
ÂӉ›ÎÓ˘Ù·È ÛÙËÓ ÂÈÎ. 5. µÈ‰ÒÛÙ ηٿ 3-4 Á‡ÚÔ˘˜ Ù·
∂ÈÛ¿ÁÂÙ ÙËÓ Î·ÚԇϷ ÛÙȘ ÂȉÈΤ˜ ı¤ÛÂȘ (ÂÈÎ. 5).
s. 430
s. 530
203
186
160
152
s. 560
488
399
APLICAÇÃO
DE PAREDE
√¶√£∂ ∏™∏ ™ √¡
√πÃ√
D
D
17
loading

Este manual también es adecuado para:

22200041