T "Äää-äää..."
M "Wah, Wah, Wah..."
s "Ba, Ba, Ba..."
R
"√˘¿, Ô˘¿, Ô˘¿..."
s PROBLEM
Du kan höra samtal/ljud från andra hem.
R
¶ƒ√µ§∏ª∞∆∞
∞ÎÔ‡ÙÂ Û˘˙ËÙ‹ÛÂȘ ‹ ‹¯Ô˘˜ ·fi ‰ÈÏ·Ó¿ Û›ÙÈ·.
T "Tuon täytyy olla
naapurin Susanna..."
M "Det må være Susie, naboen..."
s "Det måste komma Susi i huset bredvid..."
R
"∞˘Ù‹ Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È Ë
ª·Ú›· ·fi ‰›Ï· ..."
LÖSNING
Signalstörningar på grund av andra barnkammarövervakningssystem,
sladdlösa telefoner etc.
Byt kanal på sändare och mottagare till den andra kanalinställningen.
Tips: Använd aldrig mer än en sändare och en mottagare på en gång i samma
hus. Kom alltid ihåg att du använder allmänna luftvågor med monitorn.
Samtal, även från rum i närheten av sändaren, kan överföras till andra
barnkammarövervakningssystem, radioapparater, sladdlösa telefoner och
skannrar utanför hemmet. För att skydda ditt privatliv, stäng alltid av sändaren
när den inte används.
§À™H
À¿Ú¯Ô˘Ó ·ÚÂÌ‚ÔϤ˜ Ì ¿ÏϘ ÂÓ‰ÔÂÈÎÔÈӈӛ˜ Ô˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó
ÛÙÔ ›‰ÈÔ Î·Ó¿ÏÈ ‹ Ì ·Û‡ÚÌ·Ù· ÙËϤʈӷ. ∞ÏÏ¿ÍÙ ÙÔ˘˜ ‰È·ÎfiÙ˜
ηӷÏÈÔ‡, ÙfiÛÔ ÛÙÔÓ ÔÌfi fiÛÔ Î·È ÛÙÔ ‰¤ÎÙË, ÒÛÙ ӷ
·ÔÌÔÓÒÛÂÙÂ ÙËÓ ËÁ‹ ÙˆÓ ·ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ.
™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜: ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ˘˜ ·fi ¤Ó·Ó ÔÌÔ‡˜
Î·È ‰¤ÎÙ˜ Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ·, ÛÙÔ ›‰ÈÔ Û›ÙÈ. ªËÓ Í¯ӿÙ Û η̛·
ÂÚ›ÙˆÛË fiÙÈ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠‰ËÌfiÛȘ Ú·‰ÈÔÛ˘¯ÓfiÙËÙ˜ fiÙ·Ó
¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙËÓ ÂÓ‰ÔÂÈÎÔÈÓˆÓ›·. √È Û˘˙ËÙ‹ÛÂȘ, ·ÎfiÌË Î·È ·fi
‰ˆÌ¿ÙÈ· Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÎÔÓÙ¿ ÛÙÔÓ ÔÌfi, ÌÔÚ› Ó· ·ÎÔ˘ÛÙÔ‡Ó
Û ¿ÏϘ ÂÓ‰ÔÂÈÎÔÈӈӛ˜, Ú·‰Èfiʈӷ, ·Û‡ÚÌ·Ù· ÙËϤʈӷ ‹
Û·ÚˆÙ¤˜ ¤Íˆ ·fi ÙÔ Û›ÙÈ Û·˜. °È· Ó· ÚÔÛٷهÛÂÙ ÙÔ È‰ÈˆÙÈÎfi
·fiÚÚËÙÔ Ù˘ ÔÈΛ·˜ Û·˜, ·ÂÓÂÚÁÔÔț٠¿ÓÙÔÙ ÙÔÓ ÔÌfi,
fiÙ·Ó ‰ÂÓ ÙÔÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ.
53