Fisher-Price G7597 Manual Del Usuario página 43

T Äänen vastaanoton kokeilu M Testing av lydmottak
s Test av ljudmottagning R
T • Kun vastaanotin ottaa vastaan ääntä, siihen syttyy valo:
- Jos ääni on hiljainen, yhteen tai kahteen pisteeseen
syttyy valo.
- Jos ääni on voimakkaampi, vähintään kolmeen pisteeseen
syttyy valo.
• Jos tiettyä kanavaa käyttäessä ilmenee häiriöitä (kuten surinaa
tai kohinaa), vaihda sekä lähetin että vastaanotin toiselle
kanavalle. Valittua kanavaa ei yleensä tarvitse enää
myöhemmin muuttaa.
Vihje: Kaikkiin vastaanottimen neljään pisteeseen syttyy valo
seuraavissa tapauksissa:
- Jos kytket vastaanottimeen virran ennen kuin lähettimeen.
Vastaanottimesta kuuluu kohinaa. Käännä ääni hiljaiselle, ja kytke
lähettimeen virta.
- Jos vastaanotin on liian kaukana lähettimestä. Siirrä se lähemmäs.
- Jos välittyvä ääni on voimakas.
M • Ulike lyssignaler vises når mottakeren mottar lyd:
- En eller to prikker med lys ved svake lyder.
- Tre eller flere prikker med lys ved høyere lyder.
• Hvis du opplever støy (susing eller spraking, eller lignende)
ved bruk av en kanalinnstilling, bytter du til en annen kanal
på begge enhetene. Vanligvis trenger du å velge kanal bare
én gang.
Tips! Alle de fire prikkene med lys på mottakeren viser ulike lyssignaler:
- Når du slår på mottakeren før senderen. Du vil også høre spraking.
Skru ned volument og slå på senderen.
- Når mottakeren er for langt fra senderen. Flytt mottakeren
nærmere senderen.
- Når det overføres høye lyder.
T Valitse kanava
M Juster kanal
s Justera kanalen
R
ƒ˘ıÌ›ÛÙ ∫·Ó¿ÏÈ
ŒÏÂÁ¯Ô˜ §‹„˘ ◊¯Ô˘
s • Ljusdisplayen tänds när mottagaren tar emot.
- En eller två punkter tänds vid svaga ljud.
- Tre eller fler punkter för starkare ljud.
• Om du får in störningar (brum, brus etc.) vid en kana
inställning, byt till den andra kanalen på bägge apparaterna.
Oftast behöver man bara välja kanal en gång.
Tips: Alla fyra punkterna på mottagarens ljusdisplay tänds:
- Om du slår på mottagaren för sändaren. Brus hörs också. Vrid ned
volymen och slå på sändaren.
- Om mottagaren står utanför sändarens räckvidd. Flytta mottagaren
närmare sändaren.
- Om starka ljud sänds.
R
• ∆· ÌÂÙ·‚ÏËÙ¿ ʈÙÂÈÓ¿ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈο ·Ó¿‚Ô˘Ó, fiÙ·Ó Ô ‰¤ÎÙ˘
Ï·Ì‚¿ÓÂÈ ‹¯Ô:
- ŒÓ· ‹ ‰‡Ô ʈÙÂÈÓ¿ ÛËÌ›· ·Ó¿‚Ô˘Ó ÁÈ· ·‰‡Ó·ÌÔ˘˜ ‹¯Ô˘˜.
- ∆ÚÂÈ· ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ʈÙÂÈÓ¿ ÛËÌ›· ·Ó¿‚Ô˘Ó ÁÈ·
‰˘Ó·ÙfiÙÂÚÔ˘˜ ‹¯Ô˘˜.
• ∂¿Ó ˘¿Ú¯Ô˘Ó ·ÚÂÌ‚ÔϤ˜ (‚fiÌ‚Ô˜ ‹ ·Ú¿ÛÈÙ· Î.Ï.), fiÙ·Ó
¤¯ÂÙ ڢıÌ›ÛÂÈ ¤Ó· Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ Î·Ó¿ÏÈ, Ú˘ıÌ›ÛÙÂ Î·È ÙȘ
‰‡Ô Û˘Û΢¤˜ Û ¿ÏÏÔ Î·Ó¿ÏÈ. ∏ ÂÈÏÔÁ‹ ηӷÏÈÔ‡ Û˘Ó‹ıˆ˜
¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· Á›ÓÂÈ ÌfiÓÔ Ì›· ÊÔÚ¿.
™˘Ì‚Ô˘Ï‹: ∞Ó¿‚Ô˘Ó Î·È Ù· Ù¤ÛÛÂÚ· ÛËÌ›· ÙˆÓ ÌÂÙ·‚ÏËÙÒÓ
ʈÙÂÈÓÒÓ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈÎÒÓ ÙÔ˘ ‰¤ÎÙË:
- ∂¿Ó ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ‰¤ÎÙË ÚÈÓ ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔÓ
ÔÌfi. £· ·ÎÔ˘ÛÙÔ‡Ó Â›Û˘ ·Ú¿ÛÈÙ·. ÷ÌËÏÒÛÙ ÙËÓ
¤ÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘ Î·È ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔÓ ÔÌfi.
- ∂¿Ó Ô ‰¤ÎÙ˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ôχ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÙÔÓ ÔÌfi.
ªÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙÔ ‰¤ÎÙË ÈÔ ÎÔÓÙ¿ ÛÙÔÓ ÔÌfi.
- ∂¿Ó ·ÎÔ‡Ù ‰˘Ó·ÙÔ‡˜ ‹¯Ô˘˜.
43
loading