poolstar Coasto DS 230 Guia Del Usuario página 15

PERTE DE PRESSION - DRUCK VERLIEREN - PERDERE PRESSIONE - DRUK VERLIEZEN -
EN - An inflatable boat cannot lose more than 20% air pressure in 24 hours. In this case, do the following:
FR - Un bateau gonflable ne peut pas perdre plus de 20% de pression d'air en 24 heures. Dans ce cas,
procédez comme suit:
D - DE - Ein Schlauchboot kann innerhalb von 24 Stunden nicht mehr als 20% Luftdruck verlieren. In
diesem Fall gehen Sie wie folgt vor:
NL - Een opblaasbare boot mag niet meer dan 20% luchtdruk verliezen binnen 24 uur. In dit geval doet u
het volgende:
ES - Un bote inflable no puede perder más del 20% de presión de aire en 24 horas. En este caso, haga lo
siguiente:
EN
- Check that all the valves are tight.
- Check if all the valves are clean.
- See if you can find any damage.
- Check the seams.
- Use soapy water on the boat to check for small leaks.
Due to the temperature difference, the pressure may
increase or decrease.
FR
- Vérifiez si toutes les valves sont bien vissées.
- Vérifiez si toutes les valves sont propres.
- Voyez si vous pouvez trouver des dommages.
- Vérifiez les coutures.
- Utiliser de l'eau savonneuse sur le bateau pour chercher
les petites fuites. En raison de la différence de tempéra-
ture, la pression peut augmenter ou diminuer.
D
- Überprüfen Sie, ob alle Ventile dicht sind.
- Überprüfen Sie, ob alle Ventile sauber sind.
- Sehen Sie nach, ob Sie Beschädigungen feststellen
können.
- Überprüfen Sie die Nähte.
- Überprüfen Sie das Boot mit Seifenwasser auf kleine
Undichtigkeiten. Aufgrund der Temperaturdifferenz kann
sich der Druck erhöhen oder verringern.
10 - LOST OF PRESSURE
IT
- Verificare che tutte le valvole siano ben serrate.
- Controllare se tutte le valvole sono pulite.
- Vedi se riesci a trovare danni.
- Controlla le cuciture.
- Utilizzare acqua saponata sulla barca per verificare la
presenza di piccole perdite. A causa della differenza di
temperatura, la pressione può aumentare o diminuire.
NL
- Controleer of alle kleppen goed vast zitten.
- Controleer of alle kleppen schoon zijn.
- Kijk of je schade kunt vinden.
- Controleer de naden.
- Gebruik zeepwater op de boot om te controleren op
kleine lekken. Vanwege het temperatuurverschil kan de
druk stijgen of dalen.
ES
- Compruebe que todas las válvulas estén apretadas.
- Compruebe si todas las válvulas están limpias.
- Mira si puedes encontrar daño.
- Verificar las costuras.
- Use agua jabonosa en el bote para verificar si hay fugas
pequeñas. Debido a la diferencia de temperatura, la presión
puede aumentar o disminuir.
PERDIENDO PRESIÓN
loading

Este manual también es adecuado para:

Coasto ds 250Coasto ds 270Coasto ds 290