poolstar Coasto DS 230 Guia Del Usuario página 10

INFLATABLE FLOOR - PLANCHER GONFLABLE - AUFBLASBARER
BODEN - PAVIMENTO GONFIABILE - OPBLAASBARE VLOER - PISO
INFLABLE
EN
- Look at how the inflatable dinghy is folded and unfold it on
a flat surface.
- Partially inflate the tubes using the high pressure pump
(maximum pressure 0.25 bar).
- Partially inflate the floor (maximum pressure 0.5 Bar).
Then center it on the dinghy before fully inflating the floor.
- Assemble the bench by sliding it into its location
- Finish inflating the tubes then check each valve, so that
there is no leakage before the annex is launched.
        Make sure you never over-inflate the air chambers 
when the boat is exposed to the sun, as the air volume 
will increase with heat, which can cause overpressure. 
(1 ° C causes a pressure change of 0.004 bar) When the 
temperature drops, the pressure also decreases.
FR
- Regardez comment l'annexe est pliée et dépliez la sur
une surface plate.
- Gonfler partiellement les boudins à l'aide la pompe haute
pression (pression maximale 0,25bar).
- Gonfler partiellement le plancher (pression maximale
0.5 Bar). Puis le centrer sur l'annexe avant de gonfler
entièrement le plancher.
- Assembler le banc en le faisant coulisser dans son
emplacement
- Finir de gonfler les boudins puis vérifier chaque valve,
afin que celles-ci ne présentent aucune fuite avant la mise
à l'eau de l'annexe.
 Assurez- vous de ne jamais sur-gonfler  les 
chambres à air lorsque le bateau est exposé au soleil, 
car le volume d'air augmentera avec la chaleur, ce qui 
peut provoquer une surpression. (1°C provoque un 
changement de pression de 0,004 bar) Lorsque la tem-
pérature baisse, la pression diminue également.
D
- Sehen Sie sich an, wie der Tender gefaltet ist, und falten
Sie ihn auf einer ebenen Fläche auseinander.
- Pumpen Sie die Schläuche mit der Hochdruckpumpe
teilweise auf (maximaler Druck 0,25 bar).
- Pumpen Sie den Boden teilweise auf (maximaler Druck
0,5 bar). Zentrieren Sie es dann auf dem Beiboot, bevor
Sie den Boden vollständig aufpumpen.
- Montieren Sie die Bank, indem Sie sie in ihre Position
schieben
- Füllen Sie die Schläuche vollständig auf, und überprüfen
Sie jedes Ventil, damit vor dem Start des Anhangs keine
Undichtigkeiten auftreten.
        Stellen Sie sicher, dass Sie die Luftkammern nie-
mals übermäßig aufblasen, wenn das Boot der Sonne 
ausgesetzt ist, da die Luftmenge mit der Hitze zunim-
mt, was zu Überdruck führen kann. (1 ° C bewirkt eine 
Druckänderung von 0,004 bar) Wenn die Temperatur 
sinkt, sinkt auch der Druck.
IT
- Guarda come viene piegato il tender e spiegalo su una
superficie piana.
- Gonfiare parzialmente i tubi utilizzando la pompa ad alta
pressione (pressione massima 0,25 bar).
- Gonfiare parzialmente il pavimento (pressione massima 0,5
Bar). Quindi centrarlo sul gommone prima di gonfiare comple-
tamente il pavimento.
- Montare la panca facendola scorrere nella sua posizione
- Terminare il gonfiaggio dei tubi, quindi controllare ciascuna
valvola, in modo che non vi siano perdite prima del lancio
dell'allegato.
        Assicurati di non gonfiare eccessivamente le camere 
d'aria quando l'imbarcazione è esposta al sole, poiché 
il volume dell'aria aumenterà con il calore, che può 
causare sovrapressione. (1 ° C provoca una variazione di 
pressione di 0,004 bar) Quando la temperatura scende, 
anche la pressione diminuisce.
NL
- Kijk hoe de tender is gevouwen en ontvouw deze op een
vlak oppervlak.
- Pomp de buizen gedeeltelijk op met de hogedrukpomp
(maximale druk 0,25 bar).
- Pomp de vloer gedeeltelijk op (maximale druk 0,5 Bar).
Centreer het vervolgens op de rubberboot voordat u de vloer
volledig opblaast.
- Monteer de bank door deze op zijn plaats te schuiven
- Voltooi het opblazen van de buizen en controleer vervolgens
elke klep, zodat er geen lekkage is voordat de bijlage wordt
gelanceerd.
    Zorg ervoor dat u de luchtkamers nooit te hard 
opblaast wanneer de boot wordt blootgesteld aan de zon, 
omdat het luchtvolume toeneemt met hitte, wat overdruk 
kan veroorzaken. (1 ° C veroorzaakt een drukverandering 
van 0,004 bar) Wanneer de temperatuur daalt, neemt ook 
de druk af.
ES
- Observe cómo se pliega la oferta y despliéguela sobre una
superficie plana.
- Infle parcialmente los tubos con la bomba de alta presión
(presión máxima 0.25 bar).
- Inflar parcialmente el suelo (presión máxima 0,5 bar). Luego
céntrelo en el bote antes de inflar completamente el piso.
- Ensamble el banco deslizándolo en su ubicación
- Termine de inflar los tubos y luego verifique cada válvula,
para que no haya fugas antes de lanzar el anexo.
Asegúrese de nunca inflar en exceso las cámaras de 
aire cuando la embarcación esté expuesta al sol, ya que 
el volumen de aire aumentará con el calor, lo que puede 
causar una sobrepresión. (1 ° C provoca un cambio de 
presión de 0.004 bar) Cuando la temperatura baja, la 
presión también disminuye.
loading

Este manual también es adecuado para:

Coasto ds 250Coasto ds 270Coasto ds 290