Utilitech 148012 Manual De Instrucciones

Utilitech 148012 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 148012:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-866-994-4148, 7:30 a.m. - 5:00 p.m., EST, Monday - Friday.
AB171166
Purchase Date
1
ITEM #0955549
CAST IRON
JET PUMP
MODEL #148012
Español p. 21
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Utilitech 148012

  • Página 1 ITEM #0955549 CAST IRON JET PUMP MODEL #148012 Español p. 21 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Purchase Date Serial Number Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-994-4148, 7:30 a.m. - 5:00 p.m., EST, Monday - Friday.
  • Página 2: Product Specifications

    MODEL # VOLTAGE HZ 0 FT. 5 FT. 15 FT. 25 FT. 0955549 148012 115/230 9.5/4.8 SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate, or install the product. • NOTE: Pumps with the “UL” Mark and pumps with the “US” mark are tested to UL Standard UL778.
  • Página 3 • ELECTRICAL SHOCK ALERT. Wire motor to correct supply voltage. See motor nameplate and wiring diagrams and check voltage of power supply. • ELECTRICAL SHOCK ALERT. Unit must be securely and adequately electrically grounded. This can be accomplished by wiring the unit to a ground metal-clad raceway system or by using a separate ground wire connected to the bare metal of the motor frame or other suitable means.
  • Página 4: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS CAUTION Part Description Quantity Pump PREPARATION Before beginning installation of product, make sure all parts are present. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Compare parts to package contents list. Estimated Installation Time: 2 hours. Tools Required for New Installation (not included): pipe wrench, pliers, Phillips screwdriver, pipe clamp, 2-step PVC glue system (primer and sealer), thread tape, tire gauge or compressor Parts Required for New Installation (not included): well seal, 1-1/4 in.
  • Página 5 2. Jet pumps can also be used with dug wells, driven wells, or with cisterns or lakes. 1 in. Discharge Pipe Discharge Home Suction Lift 25 ft. 1-1/4 in. Max. Suction Pipe Water Level Drive Point Ventilation - Ventilation and drainage must be provided to prevent damage to the motor from heat and moisture.
  • Página 6 WELL TO PUMP CONNECTION (SUCTION PIPE) CAUTION: Dry-fit entire assembly to ensure proper fit before gluing or taping parts. CAUTION: Follow all proper gluing procedures as specified by the glue manufacturer. Always glue in a vertical direction whenever possible to prevent glue from dripping inside pipe or fittings CAUTION: Use pipe tape and pipe paste compound on all male threads.
  • Página 7 3. Before sliding the pipe assembly into the well, firmly clamp the assembly with a pipe clamp (not included) to prevent the assembly from sliding down into the well. Pipe clamp 25 ft. maximum Water level 5 ft. minimum 4. Remove the pipe clamp and slide a well seal (not included) over the PVC pipe and onto the well casing.
  • Página 8 6. Wrap thread tape (not included) around the threads of a 1-1/4 in. male PVC adapter (not included). Thread the adapter into the 1-1/4 in. opening in the front of pump (A). 1-1/4 in. Male PVC adapter 7. An optional 1-1/4 in. union (not included) is recommended for easy connection and disconnection.
  • Página 9 CHECK TANK PRESSURE 1. Completely drain all water from tank by turning off pump and opening a faucet until water stops. Breaker Box 2. Use a pressure gauge to ensure it’s set to 18 PSI. a. Use a tire pump to adjust the PSI to 18 PSI Pressure b.
  • Página 10 2. Install a 1 in. MPT x 1/4 in. FPT galvanized bushing and (optional) pressure gauge (both not included), or a pipe plug (not included). Do Pressure Gauge or not tighten, as you will prime pump (A) later at Pipe Plug with Bushing this location.
  • Página 11 TANK TO HOUSE CONNECTION 1. Most pressure tanks will have a 1 in. inlet elbow on the bottom. Connect to this elbow with a 1 in. MPT x 1 in. slip (glue) adapter and short piece of pipe. Adapter IL1365 Glue Pipe 2.
  • Página 12 4. Attach a 3/4 in. pipe (not included) to the reducer bushing. Install an optional 3/4 in. union (not included) and continue with pipe and 3/4 in. x 3/4 in. x 3/4 in. tee (not Glue included). Union 1 in. pipe 5.
  • Página 13 PUMP ELECTRICAL CONNECTIONS WARNING: • Always disconnect pump from electricity before performing any work on the motor. • Under-sized wiring can cause motor failure and even fire. Use proper wire size specified in the Wire Size Chart. • Replace damaged or worn wiring cord immediately. •...
  • Página 14 2. To connect the pressure switch, remove the switch cover and insert an electrical wire strain relief (not included) into the opening in Wire from the side of the pressure switch. motor Strain relief Pressure switch IL1376 3. Thread the electrical wire (not included) from the power supply through the strain relief and tighten both screws on the strain relief.
  • Página 15 5. Connect the green ground wire from the power supply to the remaining green ground Ground Screws screw in the pressure switch and re-attach the pressure switch cover. Wire Wire from from power motor supply Green ground wire PUMP PRIMING AND STARTUP PRIMING CAUTION: All pumps must be primed Priming plug...
  • Página 16 PUMP PRIMING AND STARTUP 3. Be sure entire suction pipe is filled when priming. Depending on the length of suction pipe, many gallons will be needed to fill the entire system. Suction pipe 4. Check to be sure water in the cavity of pump (A) stays constant.
  • Página 17: Care And Maintenance

    6. Turn on breaker to start pump. IMPORTANT: If the pump hums instead Breaker Box of pumping or turns off repeatedly, shut pump off immediately. Check voltage. Make sure your incoming voltage matches the pump wiring voltage. See PUMP ELECTRICAL CONNECTIONS.
  • Página 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Little or no 1. Pump is not primed 1. Follow priming instructions (page 13) discharge 2. Suction lift too high or too long 2. Move pump closer to water source. Lift should be less than 25 ft. 3.
  • Página 19 WARRANTY This product is warranted for one year from the date of purchase or two years from the date of manufacture, whichever occurs first. Subject to the conditions hereinafter set forth, the manufacturer will repair or replace to the original consumer, any portion of the product which proves defective due to defective materials or workmanship.
  • Página 20: Replacement Parts List

    REPLACEMENT PARTS LIST There are no warranty replacement parts available for this product. For non-warranty replacement parts listed below, call our customer service department at 1-866-994-4148, 7:30 a.m. - 5:00 p.m., EST, Monday - Friday. PART DESCRIPTION PART NO. O-rings / Nozzle / Venturi Kit 023735 Repair Kit (Includes Diffuser, Impeller Seal 023768...
  • Página 21: Bomba De Chorro De Pozo De Poca Profundidad

    ARTÍCULO #0955549 BOMBA DE CHORRO DE POZO DE POCA PROFUNDIDAD MODELO #148012 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Fecha de compra Número de serie ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-994-4148, 7:30 a.m. a 5:00 p.m.,...
  • Página 22: Especificaciones Del Producto

    UNA DESCARGA DE 20 PSI ARTÍCULO # MODELO VOLTAJE AMPERIOS 1,52 M 4,57 M 7,62 M 0955549 148012 115/230 7.8/3.6 36,0 24,6 13,2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
  • Página 23 • ALERTA DE DESCARGA ELÉCTRICA. Conecte el motor al voltaje de alimentación correcto: Consulte la placa de datos y los diagramas de cableado del motor y revise el voltaje del suministro de electricidad. • ALERTA DE DESCARGA ELÉCTRICA. La unidad debe contar con una puesta eléctrica a tierra segura y apropiada. Esto se puede lograr conectando el cableado de la unidad a un sistema de canaletas con revestimiento metálico y puesta a tierra o usando un conductor de tierra separado conectado al metal sin revestir de la estructura del motor u otros medios adecuados.
  • Página 24: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE CAUTION PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Bomba PREPARACIÓN Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete.
  • Página 25 2. Las bombas de chorro también pueden usarse en pozos excavados, pozos de Tubo de descarga hinca o con cisternas o lagos. de 1 pulg. Descarga a la casa Elevación de succión 7,62 m Tubo de succión máx. de 1-1/4 pulg. Nivel de agua Adaptador macho de 1-1/4 pulg.
  • Página 26: Conexión Desde El Pozo Hacia La Bomba (Tubería De Succión)

    CONEXIÓN DESDE EL POZO HACIA LA BOMBA (TUBERÍA DE SUCCIÓN) PRECAUCIÓN: ajuste completamente el ensamble para asegurarse de obtener un ajuste adecuado antes de unir las piezas definitivamente. PRECAUCIÓN: siga todos los procedimientos adecuados para unir como lo especifica el fabricante de adhesivo.
  • Página 27 3. Antes de deslizar el ensamble del tubo en el pozo, fije con firmeza el ensamble con una abrazadera para tubería (no se incluye) para Abrazadera evitar que el ensamble caiga al pozo. para tubería 7,62 m como máximo Nivel de agua 1,52 m como mínimo 4.
  • Página 28 6. Aplique cinta para roscas (no se incluye) alrededor de las roscas de un adaptador macho de PVC de 1-1/4 pulg. (no se incluye). Enrosque el adaptador en la abertura de 1-1/4 pulg en la parte frontal de la Adaptador macho bomba/tanque (A).
  • Página 29: Revise La Presión Del Tanque

    REVISE LA PRESIÓN DEL TANQUE 1. Drene toda el agua del tanque apagando la bomba y abriendo un grifo hasta que el agua se detenga. caja de disyuntores 2. Use un indicador de presión para asegurarse de que esté en 18 psi. a.
  • Página 30 2. Instale un conector galvanizado de 1 pulg. MPT x 1/4 pulg. FPT y un indicador de presión (opcional) (no se incluyen) o un tapón para Indicador de presión o tubería (no se incluye). No apriete ahora, ya tapón para tuberías que después tendrá...
  • Página 31: Conexión Desde El Tanque A La Casa

    CONEXIÓN DESDE EL TANQUE A LA CASA 1. La mayoría de los tanques de presión cuentan con un codo de entrada de 1 pulg. en la parte inferior. Conecte este codo con un adaptador deslizante (adhesivo) de 1 pulg MPT x 1 pulg. y la pieza corta del tubo.
  • Página 32 4. Conecte el tubo de 3/4 de pulg. (no se incluyen) a la boquilla reductora. Instale una unión opcional de 3/4 de pulg. (no se incluye) y continúe con el tubo y una T de 3/4 de pulg. x 3/4 de pulg. (no se incluye). Adhesivo Unión Tubo de...
  • Página 33: Tabla De Tamaños De Cables

    CONEXIONES ELÉCTRICAS DE LA BOMBA. ADVERTENCIA: • Siempre desconecte la bomba de la fuente de energía antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el motor. • Un cableado de tamaño menor puede causar fallas en el motor e incluso incendios. Use el tamaño adecuado de cable especificado en la tabla correspondiente.
  • Página 34 2. Para conectar el interruptor de presión, retire la cubierta del interruptor e inserte un aliviador de tensión para cable eléctrico (no se incluye) en la apertura al costado del interruptor de presión. Cable Aliviador desde el motor tensión Interruptor de presión IL1376 3.
  • Página 35 5. Conecte el conductor de puesta a tierra verde del suministro de electricidad al Tornillos de puesta a tierra tornillo de puesta a tierra verde que queda en el interruptor de presión y vuelva a colocar la cubierta del interruptor de presión. Cable Cable desde desde...
  • Página 36: Tubería De Succión

    3. Asegúrese de que la tubería de succión se llene completamente al realizar el cebado. Dependiendo de la longitud de la tubería de succión, podrían necesitarse varios litros para llenar completamente el sistema. Tubería de succión 4. Asegúrese de que el nivel de agua en la cavidad de la bomba (A) sea constante.
  • Página 37: Caja De Interruptores

    6. Encienda el interruptor para arrancar la bomba. IMPORTANTE: si la bomba silba en vez de Caja de interruptores bombear o se apaga repetidamente, desconéctela de inmediato. Revise el voltaje. Asegúrese de que el voltaje de entrada coincida con el voltaje del cableado de la bomba.
  • Página 38: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA Descarga 1. La bomba no está cebada 1. Siga las instrucciones de cebado (página mínima o nula 2. La elevación de succión es demasiado 2. Acerque la bomba a la fuente de agua. La alta o demasiado larga elevación debe ser inferior a 7,62 m 3.
  • Página 39: Garantía

    GARANTÍA Este producto está garantizado durante un año desde la fecha de compra o durante dos años desde la fecha de fabricación, la que ocurra primero. Sujeto a las condiciones establecidas a continuación, el fabricante ofrecerá al consumidor original la reparación o el reemplazo de cualquier parte del producto que presente un defecto resultante de la mano de obra o materiales defectuosos.
  • Página 40: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO No hay piezas de repuesto en garantía disponibles para este producto. Para obtener las piezas de repuesto no amparadas por la garantía que se mencionan a continuación, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-994-4148, de lunes a viernes de 7:30 a.m. a 5:00 p.m. hora estándar del Este.

Este manual también es adecuado para:

0955549

Tabla de contenido