Velux MMA VSE Manual Del Usuario página 9

Toldillo exterior eléctrico
Reinstall claddings
Vuelva a colocar las cubiertas
Fixation des revêtements
VSE
1
2
1
3
/
" (20 mm)
4
English:
Install left side frame cladding (1) with
3
4
the wire sleeve. Install the bottom frame cladding (2) with existing
screws.
Español:
Coloque la cubierta del lado izquierdo del marco (1) con un
tornillo de
" (20 mm) a través de la manga del cable. Coloque la cubi-
3
4
erta del lado inferior del marco (2) con los tornillos existentes.
Français :
Fixez le revêtement de cadre latéral gauche (1) avec la vis de
po (20 mm) dans la gaine de câble. Fixez le revêtement de cadre
3
4
inférieur (2) avec les vis existantes.
25
Use of the remote control
Uso del control remoto
Utilisation de la télécommande
VSE
2
English:
" (20 mm) screw through
Switch on the power to the skylight. Activate the awning by
using the remote control supplied with the skylight. Make sure that the
awning functions correctly. See the VSE User Manual for further informa-
tion about the use of the remote control. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Español:
Encienda la alimentación eléctrica del tragaluz. Active el toldi-
llo usando el control remoto suministrado con el tragaluz. Asegúrese de
que el toldillo funcione correctamente. Vea el manual del usuario de VSE
para obtener más información acerca del uso del control remoto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Français :
Rétablissez l'alimentation électrique du puits de lumière.
Actionnez le store à l'aide de la télécommande fournie avec le puits de
lumière. Assurez-vous que le store fonctionne correctement. Consultez le
manuel d'utilisation VSE pour obtenir de plus amples renseignements sur
l'utilisation de la télécommande. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
26
English:
The exterior awning is protected against overload, and will
stop automatically if it is blocked.
Español:
El toldillo exterior tiene una protección para sobrecargas y
se detiene automáticamente si se bloquea.
Français :
Le store extérieur est doté d'un dispositif de sécurité qui
l'arrêtera automatiquement s'il est gêné dans sa course.
English:
In regions with heavy snowfall it is recommended to install
either a snow-wedge or a snow stop.
Español:
En regiones con precipitaciones de nieve intensas, deben
colocarse paranieves o cuñas.
Français :
Dans les régions à fort enneigement, il est recommandé
d'installer un arrête-neige.
27
C
loading

Este manual también es adecuado para:

Mma vs