Velux MMA VSE Manual Del Usuario página 8

Toldillo exterior eléctrico
Install wire to motor unit
Conecte el cable a la unidad del motor
Fixation du câble au bloc moteur
VSE
1
2
3
4
wire
English:
Shorten the
between the two white covers (1). Install the
into the plug and be sure that the color codes on the
match (2, 3). Install plug in position M3 (4). If interior electrically operated
shades/blinds are installed, insure that plug M2 is also installed.
Español:
Corte el cable entre las dos cubiertas blancas (1). Coloque el cable
en el enchufe y asegúrese de que los códigos de color del cable coincidan
con los del enchufe (2, 3). Coloque el cable en la posición M3 (4). Si se
encuentran instaladas persianas/cortinas de accionamiento eléctrico, ase-
gúrese de que el enchufe M2 también esté conectado.
Français :
Coupez le câble entre les deux sections de revêtement blanc (1).
Insérez le câble dans le bouchon et assurez-vous que les codes couleur du
câble et du bouchon correspondent (2 et 3). Placez le bouchon en position
M3 (4). S'il y a un store électrique intérieur, assurez-vous que le bouchon M2
est aussi en place.
22
Install operator cover and insect screen
Coloque la cubierta del operador y la mosquitera
Fixation de la moustiquaire et du couvercle du
boîtier
VSE
1
3
wire
English:
Reinstall operator cover (1, 2). Reinstall screen (3). Reinstall
wire
and the plug
securing screw, if removed (4).
Español:
Monte de nuevo la cubierta del operador (1, 2). Monte de
nuevo la mosquitera (3). Vuelva a colocar el tornillo de seguridad, si
antes lo quitó (4).
Français :
Remontez le couvercle du boîtier (1 et 2). Replacez la mousti-
quaire (3). Remettez en place la vis de fixation, au besoin (4).
2
4
23
Install cover plate
Coloque la placa de la cubierta
Fixation de la plaque de recouvrement
1
2
3
4
wire
English:
Fit sealant around
(1).
Press the sealant firmly to insure that
it fits closely around the
wire
and the hole (2). Position the cover plate over
wire
wire
the sealant and the
. Make sure that the
plate groove (3). Fix cover plate with
3
" (20 mm) screws (4).
4
Español:
Coloque el sellador alrededor del cable (1).
firmemente de manera tal que quede bien asentado alrededor del cable y
del orificio (2). Ubique la placa de la cubierta sobre el sellador y el cable.
Asegúrese de que el cable esté ubicado en la ranura de la placa de la
cubierta (3). Fije la placa de la cubierta con tornillos de
Français :
Posez le mastic d'étanchéité autour du câble (1).
mement sur le mastic pour qu'il adhère bien autour du câble et du trou (2).
Placez la plaque de recouvrement par-dessus le mastic et le câble. Assurez-
vous que le câble est bien positionné dans la rainure de la plaque de recou-
vrement (3). Fixez la plaque de recouvrement à l'aide de vis de
(4).
24
/
3
" (20 mm)
4
is positioned in the cover
Presione el sellador
" (20 mm) (4).
3
4
Pressez fer-
3
po (20 mm)
4
loading

Este manual también es adecuado para:

Mma vs