Velux  INTEGRA GGL Manual De Instrucciones

Velux INTEGRA GGL Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para VELUX INTEGRA GGL:

Enlaces rápidos

VELUX INTEGRA
GGL/GGU
®
21
15°-90°
15°-90°
VAS 452160-2013-05
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velux VELUX INTEGRA GGL

  • Página 1 VELUX INTEGRA GGL/GGU ® 15°-90° 15°-90° VAS 452160-2013-05...
  • Página 2 GGL/GGU E- - LS - 2 VELUX...
  • Página 3: Vigtig Information

    Read instructions carefully before installation. Please keep instructions for • Die Verpackung kann mit dem Hausmüll entsorgt werden. future reference and hand them over to any new user. • Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige VELUX Safety Verkaufsgesellschaft, siehe Telefon-Liste oder www.velux.com.
  • Página 4: Belangrijke Informatie

    • Por su seguridad, la ventana para tejados VELUX INTEGRA ® GGL/GGU • Het dakraam is ontwikkeld om aan te sluiten op originele VELUX pro- debe de ser accionada por personas con experiencia y conocimiento del ducten. Aansluiting op andere producten kan leiden tot beschadiging of funcionamiento de la misma.
  • Página 5: Važne Informacije

    Výrobek БЪЛГАРСКИ: ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ • Okno bylo navrženo pro použití s originálními výrobky VELUX. Spojení s jinými výrobky může způsobit poškození nebo špatnou funkci. Прочетете внимателно инструкциите преди монтаж. Съхранявайте • Okno je kompatibilní s výrobky označenými logem io-homecontrol инструкциите...
  • Página 6 • Pakiranje se može odložiti zajedno s uobičajenim kućnim otpadom. • Za sva tehnička pitanja, molimo kontaktirajte vašu VELUX tvrtku, pogle- EESTI: TÄHTIS INFORMATSIOON dajte popis telefona ili www.velux.com. Tutvuge kasutusjuhendiga põhjalikult enne akna paigaldamist. Palun hoid- ke juhend alles ja edastage see ka uutele kasutajatele.
  • Página 7: Fontos Tudnivalók

    Gaminys • Stikket på nettledningen er kun til innendørs bruk. • Langas yra skirtas naudoti su originaliais VELUX gaminiais. Jeigu jis • Vinduet oppfyller ikke forskriftskravene for nødutgang. bus naudojamas su kitais gaminiais, gali sugesti arba imti blogai veikti.
  • Página 8: Informação Importante

    Сохраните это руководство для справок в дальнейшем. Ознакомьте с • A janela foi desenhada para ser utilizada em conjunto com produtos ori- ним каждого нового пользователя. ginais VELUX. A sua ligação a outros produtos pode provocar avarias ou Техника безопасности mau funcionamento.
  • Página 9: Pomembne Informacije

    • Utikač na glavnom kablu je samo za unutrašnju upotrebu. • Prozor ne zadovoljava zahteve za izlaz na krov u hitnim slučajevima. • Okno je zasnovano za uporabo z originalnimi izdelki VELUX. V kombina- • Ukoliko se pokvase senzori za kišu, operator prozora automatski zatva- ciji z drugimi izdelki škoda ali napake niso izključene.
  • Página 10: Tärkeitä Tietoja

    • Ambalaj, normal evsel atıklarla birlikte tasfiye edilebilir. SVENSKA: VIKTIG INFORMATION • Eğer herhangi bir teknik sorunuz olursa, lütfen VELUX satış ofisi ile irti- bata geçiniz, ilgili telefon numaralarına listeden ulaşabilir veya Läs anvisningarna noggrant före installationen. Spara denna anvisning www.velux.com adresini ziyaret edebilirsiniz.
  • Página 11 B: Gizli kablolama. standardnu utičnicu. A: Látható vezetékek. Szabvány aljaztba csatla- Mevcut ulusal yönetmeliklere olmalıdır (gere- B: Skrivene elektro-instalacije. koztassa. kirse kalifiye bir elektrik tesisatçısına başvurunuz). Preduzmite sve nužne radnje da biste udovoljili B: Rejtett vezetékek. VELUX 11 VELUX 11...
  • Página 12 : Câble pour branchement à l'alimentation (2 x 1,5 mm ) – виж стр. 20. électrique (2 x 1,5 mm²) – voir page 20. : Сензор за дъжд – виж стр. 28-29. : Détecteur de pluie – voir pages 28-29. 12 VELUX...
  • Página 13 (2 x 1,5 mm²) – se side 20. : Kabal za povezivanje sa izvorom struje : Regnsensor – se side 28-29. (2 x 1.5 mm ) – vidi stranu 20. : Senzor za kišu – vidi strane 28-29. VELUX 13...
  • Página 14 14 VELUX...
  • Página 15 30 mm VELUX 15...
  • Página 16 20-30 mm 20-30 mm 80 mm 5-30 mm 5-30 mm 80 mm 16 VELUX...
  • Página 17 20-30 mm 20-30 mm 20-30 mm 20-30 mm 105 mm VELUX 17...
  • Página 18 18 VELUX...
  • Página 19 VELUX 19...
  • Página 20 PORTUGUêS: БЪЛГАРСКИ: Leve o cabo até à tomada. Подведете кабела до ел. захранване. NÃO ligue o cabo à tomada até terminar НЕ свързвайте кабела с ел. захранването, totalmente a instalação da janela. преди прозореца да бъде напълно инсталиран. 20 VELUX...
  • Página 21 10 mm 80 mm 30 mm 30 mm VELUX 21...
  • Página 22 22 VELUX...
  • Página 23 VELUX 23...
  • Página 24 24 VELUX...
  • Página 25 VELUX 25...
  • Página 26 26 VELUX...
  • Página 27 VELUX 27...
  • Página 28 28 VELUX...
  • Página 29 ğına uygulanmış halini göstermektedir. Instale apenas o sensor de chuva após ter colocado c: Koruyucu kapağı çıkarınız. Инсталирайте сензора за дъжд когато външ- o rufo e os perfis. Se instalar um estore exterior ната обшивка е напълно инсталирана. Ако има VELUX 29...
  • Página 30 Let op: Het dakraam kan nog steeds handma- (b). S'assurer que la connexion ouvrant/dor- mant à l'extérieur du pivot est bien réalisée tig bediend worden. De dakraamopener wordt (c). Appuyer sur le bouton test du moteur de la automatisch in- en uitgeschakeld. 30 VELUX...
  • Página 31 3 (f). do chwili, aż łańcuch silnika uruchomi się na Pripojte okno do elektrickej siete (a). Otvorte Napomena: Prozorom se i dalje može ručno krótko (d). Odłącz główne zasilanie (e). okno manuálne (b). Ubezpečte sa, že vedenie je VELUX 31...
  • Página 32 (d). Ana elektrik bağlantısını kesin (e). Uzaktan kumanda ile işlev testi 3 numaralı kutudaki kullanım kılavuzuna bakın (f). Not: Pencere, yine de, manuel kullanıllabilir. Pence- re motoru otomatik olarak bağlanıp ayrılır. 32 VELUX...
  • Página 33 Caixa 3 com controlo remoto e direcções de uso инструкции за употреба Deixe a caixa pequena para o utilizador final na Закачете малката кутия за употреба за край- barra de controlo da aba de ventilação. ния потребител, на дръжката на прозореца. VELUX 33...
  • Página 34 34 VELUX...
  • Página 35 VELUX 35...
  • Página 36 VELUX Eesti OÜ VELUX Österreich Gmbh 0800 650 445 621 7790 02245/32 3 50 VELUX polska Sp. z o.o. VELUX Spain, S.A. VELUX Australia pty. Ltd. (022) 33 77 000 / 33 77 070 91 509 71 00 1300 859 856...

Este manual también es adecuado para:

Velux integra ggu

Tabla de contenido