CAMPAGNOLO ERGOPOWER Manual De Usuario página 30

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39
Lisez attentivement les instructions reportées sur ce notice et conservez-le pour les pro-
chaines consultations. La majeure partie des opérations d'entretien et de réparation de la
bicyclette nécessite des connaissances spécifiques, de l'expérience et un équipement adé-
quat. Le fait d'avoir des dispositions pour la mécanique pourrait ne pas être suffisant pour
vous permettre d'opérer correctement sur votre bicyclette. Si vous avez des doutes sur
vos capacités à effectuer ces opérations, adressez-vous à du personnel spécialisé. Un
réglage et un entretien erronés peuvent être à l'origine d'un accident grave -voire mortel.
ATTENTION
!
LIMITES D'EMPLOI.
Ce produit Campagnolo
®
a été conçu et fabriqué en vue d'être exclusivement utilisé sur des
vélos "de course" ne roulant que sur des routes goudronnées lisses ou des pistes. Tout
autre emploi de ce produit, par exemple pour du tout terrain ou des chemins, pourrait
endommager le produit et entraîner son dysfonctionnement, ou encore provoquer un acci-
dent grave -voire mortel.
Le cycle de vie des composants Campagnolo
nombreux facteurs: du poids de l'utilisateur par exemple, du type de vélo, du style et des
conditions d'utilisation. Nous vous prions de faire régulièrement contrôler votre vélo par un
mécanicien qualifié afin de vérifier qu'il n'y a pas de fissures de déformations ou d'autres
signes de fatigue. La fréquence des contrôles dépend d'un tout aussi grand nombre de fac-
teurs: contactez un représentant Campagnolo
vos conditions d'utilisation. Si le contrôle met en évidence un quelconque signe de fatigue,
remplacez immédiatement le composant. Si vous pesez plus de 82 kg/180 lbs, vérifiez à
l'aide de votre mécanicien que les composants Campagnolo
respondent bien à l'utilisation que vous en ferez. Pour toute demande, nous vous prions de
contacter votre mécanicien attitré ou le revendeur Campagnolo
vous, pour obtenir des informations supplémentaires.
REMARQUE.
Les transmissions 9 Speed et 10 Speed font partie d'un unique projet intégré. Pour
qu'elles puissent fonctionner parfaitement et exprimer le maximum de leur potentialité, il
est nécessaire que tous les éléments dont elles sont composées soient toujours les com-
posants spécifiés par Campagnolo
®
.
56
®
-comme pour tout autre produit- dépend de
®
pour établir la fréquence correspondant à
®
que vous avez choisis cor-
®
le plus proche de chez
FRANÇAIS
INDEX
1. OUTILLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2. L'EMBALLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4. DEMONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5. FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6. MONTAGE DES TRANSMISSIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
7. INSTALLATION DU TRANSDUCTEUR ET DE LA TOUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
8. DEMONTAGE DU TRANSDUCTEUR ET DE LA TOUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
9. ENTRETIEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
1. OUTILLAGE
Les opérations d'installation et de retrait des poignées Ergopower peuvent être effectuées
à l'aide des outils suivants.
Clé à 6 pans de 5 mm.
FRANÇAIS
Clé dynamométrique
avec insert à 6 pans de 5 mm.
57
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido