Página 74
También los componentes que estén excesivamente desgastados deberán ser sustituidos de inmediato. La frecuencia de ejecución de las inspecciones depende de muchos factores; le rogamos contactar con un representante de Campagnolo ®...
CONSEJOS PARA LA SEGURIDAD ¡ATENCION! Antes de efectuar cualquier operación sobre las ruedas endosar guantes y lentes protectoras. ¡NO UTILIZAR LA BICICLETA EN EL CASO DE QUE NO SE HAYAN EFECTUADO TODAS LAS COMPROBACIONES YA RESEÑADAS! • No utilizar bicicletas o componentes con los que no se tenga total familiaridad, o si no se conocen el uso que se les ha dado o las intervenciones de mantenimiento que se les han realizado.
Para valorar la tensión correcta de la rueda, es necesario utilizar un tensiómetro: no se debe confiar en la tensión observada manualmente. Es fundamental por tanto encargar la realización de todas las operaciones de sustitución de los radios a un Pro-Shop Campagnolo, un Centro de Servicio Campagnolo o un mecánico especializado en el montaje y el mantenimiento de las ruedas Campagnolo.
NEUMATICO 2.1 - INSTALACION DEL NEUMATICO ¡ATENCIÓN! COMPATIBILIDAD LLANTA/NEUMÁTICO Las llantas Campagnolo están realizadas con extrema precisión dimensional. De resultar el montaje del neumático en una llanta TALÓN Campagnolo demasiado fácil, significa que podría ser demasiado grande. Utilizar solamente neumáticos de alta calidad, que al mon- tarlos requieran un esfuerzo razonable.
Página 78
• Insertar el segundo talón del neumático en la garganta de la llanta (Fig. 3), • Para desinflar el neumático: retirar el tapón, desenroscar ligerar- partiendo del punto opuesto a la válvula, y proseguir en toda la circunferen- mente la válvula, oprimirla hasta alcanzar la presión deseada; volver a cia de la llanta, teniendo cuidado de no pellizcar la cámara de aire.
2.2 - INSTALACION DEL NEUMATICO TUBELESS Para un uso correcto y seguro de las llantas Campagnolo, la unión entre la llanta y el neumático debe ser perfecta. Campagnolo se exime de cualquier responsa- bilidad con respecto a prestaciones, calidad o eventuales malfuncionamientos del neumático.
Página 80
• Insertar el primero de los dos talones del neumático en la garganta de la llanta (Fig. 7), partiendo del punto opuesto a la válvula. • Gire el neumático para en la garganta de la llanta entre el segundo talón del neumático (Fig. 8) desde el punto opuesto a la válvula, y siga por toda la circunferencia de la llanta (Fig.
Página 81
• Mojar el talón del neumático y el perfil de la llanta con agua y jabón (Fig. 11) utilizando un pincel. • Inflar el neumático a la presión de uso indicada en el neumático hasta enganchar los dos talones del neumático en la llanta (Fig.
2.3 - EN CASO DE PINCHAZO ¡ATENCIÓN! • En caso de pinchazo, aunque sea mínimo, sustituir el neumático inmediatamente. Un neumático dañado podría explotar repentinamente y causar accidentes, lesiones o muerte. • NUNCA utilice selladores anti-perforación que contengan sustancias alcalinas (Amoníaco - Hi- dróxido de sodio).
2.4 - CUANDO SE UTILIZAN CÁMARAS DE AIRE Nota Comprobar que la válvula de la cámara de aire sea compatible con la llanta. En caso contrario, contactar con el revendedor más cercano para informarse sobre las especificaciones de las cámaras de aire compatibles. - NO ES NECESARIO UTILIZAR FONDO-LLANTA.
2.5 - DESMONTAJE DEL NEUMÁTICO TUBELESS ¡ATENCIÓN! En caso de pinchazo, aunque sea mínimo, sustituir el neumático inmediata- mente. Un neumático dañado podría explotar repentinamente y causar acci- dentes, lesiones o muerte. • Desinflar el neumático. • Empezando por el punto opuesto a la válvula, empujar con las manos un lado del neumático, hasta desenganchar el talón de su alojamiento (Fig.
Si la fuga se produce entre el talón y el borde de la llanta, desmontar el neumático, comprobar que no haya cortes o pinchazos y repetir la instalación. Si después de estos controles la estanqueidad del sistema Tubeless sigue siendo insatisfactoria, dirigirse al revendedor Campagnolo más cer-...
Para todas las operaciones de montaje, desmontaje, uso y mantenimiento, consultar la hoja de instrucciones adjunta a los piñones 10s. 4.2 - PIÑONES 11s de Campagnolo s.r.l. (en un cuerpo rueda libre para piñones 11s de Campagnolo s.r.l.) 4.2.1 - MONTAJE 1) Los piñones son preensamblados y sincronizados en...
CERRAR 4.2.2 - DESMONTAJE 1) Desmontar la virola (G - Fig. 30) utilizando la herramienta (B - Fig. 30 - cód. Campagnolo ® UT-BB080) con la llave hexagonal (E - Fig. 30) de 24 mm y la llave con cadena (F - Fig. 30 - cód.
Página 88
4.3 - PIÑONES 9S, 10S, 11S DE SHIMANO INC. Y PIÑONES DE SRAM CORPORATION (en cuerpo RL Campagnolo para piñones ® 9/10/11s de Shimano Inc. y piñones de Sram Corporation) 4.3.1 - MONTAJE • PIÑONES SHIMANO INC. 1) Insertar los piñones en el cuerpo RL y verificar que: - la superficie con el nombre del grupo de cada piñón esté...
Página 89
ATENCIÓN: NOTA PARA MECÁNICOS ESPECIALIZADOS: Le recordamos que todos los procedimientos de montaje, desmontaje, regulación y mantenimiento se describen dentro del manual técnico disponible en nue- stro sitio web www.campagnolo.com. Escanee este código QR para acceder directamente a la página de inicio.
Página 90
Nota Para todas las operaciones de montaje, desmontaje y sustitución de bujes, llantas y radios, les aconsejamos que acudan a un mecánico especiali- zado. Pónganse de acuerdo sobre la frecuencia de las inspecciones en base a las condiciones de uso y a la intensidad de su actividad (ejemplo: competiciones, lluvia, carreteras con sal o con barro, peso del usuario, etc.).
No lavar la bicicleta con agua a presión. El agua a presión, incluso el agua que sale de la boquilla de una manguera de jardín, puede atravesar las juntas, llegar al interior de los componentes Campagnolo y dañarlos irreparablemente. Lavar la bicicleta y los componentes Campagnolo delicadamente con agua y jabón neutro.