1 RCS-100 con obiettivi e accessori:
1
RCS-100 con obiettivi e accessori:
Modello:
Modulo portatile
Modulo otoscopio (OT)
Modulo dermatoscopio (DE)
Modulo generale (GE)
Sommario
Istruzioni per l'uso
RCS-100
1
RCS-100 con obiettivi e accessori:
2
Informazioni importanti - leggere prima dell'uso
2.1
Informazioni sulla sicurezza
2.2
Cura della videocamera
2.3
Condensa (appannamenti dell'obiettivo o dello
schermo)
3
Avvertenze e controindicazioni!
3.1
Durante l'uso
3.2
Carica della batteria
3.3
Protezione
4
Destinazione d'uso
5
Cosafare prima dell primo uso
6
Informazioni sul dispositivo
7
Uso e funzioni
7.1
Sostituzione dell'obiettivo:
7.2
Sostituzione dello speculum
7.3
Sostituzione della batteria
7.4
Accensione
7.5
Indicatore LED
7.6
Impostazione dei parametri
7.7
Gestione dei documenti
7.8
7.9
8
8.1
9
RCS-100 Rev E 2 / 38
9.1
10
11
12
13
14
15
16
2
Informazioni importanti - leggere prima dell'uso
Questo è un apparecchio d'alta qualità Riester RCS-100,
fabbricato in conformità alla Direttiva 93/42 CEE e sempre
soggetto ai più rigorosi controlli di qualità. Leggere atten-
tamente queste istruzioni per l'uso prima di mettere in
funzione l'apparecchio e conservarle in un luogo sicuro. Se
l'utente necessita di eventuali chiarimenti, siamo sempre a
disposizione per rispondere a ogni richiesta di informazioni.
Il nostro indirizzo è indicato in queste istruzioni per l'uso.
L'indirizzo del nostro partner commerciale verrà fornito su
richiesta. Si prega di osservare che gli strumenti descritti
in queste istruzioni per l'uso devono essere utilizzati solo da
personale idoneamente preparato. Il funzionamento perfet-
to e sicuro di questo strumento è garantito solo se vengono
impiegati componenti e accessori originali Riester.
Descrizione:
Unità di comando per l'imaging
Modulo per l'imaging del timpano
Modulo per l'imaging della pelle
Modulo per l'imaging del cavo
orale e della gola
2.1
Informazioni sulla sicurezza
Accessori
Simbolo
Wifi-SD,
cavo USB-C,
adattatore di
rete
speculum
----------------
----------------
Symbol
°C
°F
LED LIGHT
DO NOT STARE
INTO THE BEAM
Simbolo
CLASS 1 LED
RCS-100 Rev E 6 / 38
2.2
Cura della videocamera
Proteggere la videocamera da eccessive vibrazioni, forze o
pressioni.
Evitare l'uso della videocamera nelle seguenti condizioni,
che potrebbero danneggiare l'obiettivo o il modulo portatile
nonché causare malfunzionamenti della videocamera o im-
pedire la registrazione:
• Cadute della videocamera e urti contro superfici dure.
• Eccessive forze esercitate sull'obiettivo.
La videocamera non è resistente alla polvere, agli spruzzi o
all'acqua. Evitare l'uso della videocamera in luoghi con ec-
cessiva presenza di polvere o di sabbia, o dove l'acqua può
entrare in contatto con la videocamera stessa.
Evitare l'uso della videocamera nelle seguenti condizio-
ni, che presentano il rischio che sabbia, acqua o materiali
estranei penetrino al suo interno attraverso l'obiettivo o gli
spazi intorno ai pulsanti. Prestare particolare attenzione
poiché queste condizioni potrebbero danneggiare la video-
camera e tali danni potrebbero non essere riparabili:
Significato
Prestare attenzione. Leggere il manuale dell'utente prima
dell'uso
„Tipo B" indica che il dispositivo è classificato come dispositivo
con una parte applicata di Tipo B
Si consiglia all'operatore di leggere le istruzioni del manuale
dell'utente
Erklärung
Vorsicht! Lesen Sie vor der Verwendung die
Codice del produttore
Bedienungsanleitung
Typ B gibt an, dass das Gerät als ein Gerät mit einem Typ-B-
Lotto
Anwendungsteil klassifiziert ist
Dem Bediener wird empfohlen, die Anweisungen der
Data di produzione
Bedienungsanleitung zu lesen
Hersteller-Seriennummer
Produttore
Postennummer
Herstellungsdatum
Marcatura CE
Hersteller
Il simbolo indica la presenza di una batteria al litio riciclabile.
CE-Zeichen
Il simbolo indica la raccolta differenziata per i rifiuti di apparecchiature
Das Symbol zeigt an, dass ein recycelbarer Lithium-Ionen-
elettriche ed elettroniche ai sensi della Direttiva 2000/532/CE
Akku verbaut wurde
Das Symbol verweist auf die getrennte Sammlung von Elektro-
Il simbolo indica la raccolta differenziata dei rifiuti di apparecchiature
und Elektronikaltgeräten gemäß Richtlinie 2000/532/EG
elettriche ed elettroniche ai sensi della Direttiva 2002/96/CE
Das Symbol verweist auf die getrennte Sammlung von Elektro-
und Elektronikaltgeräten gemäß Richtlinie 2002/96/EG
Temperatura per trasporto e conservazione
Temperatur für Transport und Lagerung
Umidità relativa per trasporto e conservazione
Relative Luftfeuchtigkeit für Transport- und Lagerbedingungen
Radiazioni non ionizzanti
Nichtionisierende Strahlung
Achtung: Nicht in den Strahl schauen
Attenzione: non fissare il fascio
LED-Licht
Luce a LED
Nicht in den Strahl schauen
Non guardare il fascio
LED der Klasse 1
Significato
LED di Classe 1
Fragile.
Indica che il contenuto della confezione è fragile; pertanto è
necessario maneggiarlo con cura.
Evitare che la confezione si bagni.
Alto.
Indica la posizione corretta per trasportare la confezione.
Tenere lontano dalla luce del sole.
„Punto verde" (specifico nazionale).
64