Pentax DP Serie Instrucciones De Instalacion Y Uso página 32

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49
HR - PRIJEVOD SA IZVORNOG JEZIKA
Za rad monofaznih elektropumpi potreban je jedan kondenzator s karakteristikama koje su navedene u donjoj tablici:
DV150/DM160/DTR150/DC160
DV200/DM210/DTR200/DC210
DTR150 (posjeduje rezač)
DTR200 (posjeduje rezač)
Pomoćni kondenzator je paralelno povezan s kondenzatorom koji je u uporabi i cilj mu je povećanje okretnog momenta u samoj
fazi aktiviranja.
Električno povezivanje kondenzatora (odnosno više kondenzatora) mora izvršiti kvalificirano osoblje prema shemi koja je prika-
čena za električni kabel za napajanje.
U svakom slučaju, da li se radi o monofaznim ili trofaznim električnim pumpama, potrebno je trajno spajanje na mrežu električnog
napajanja te instalacija adekvatne električne zaštite (termomagnetski okidač odgovarajuće kalibriran i ugrađen u fiksno ožičenje)
koja može osigurati isključivanje omnipolarnog prekidača iz mreže.
Maksimalno dopušteno odstupanje između stvarnog električnog napona i nominalne vrijednosti navedene na pločici električne
pumpe iznosi ±10 % za trofazne električne pumpe i ±6 % za monofazne.
10 Pokretanje i rad (Sl. 5)
Prije nego se instalira elektropumpa, dok je stroj isključen s električnog napajanja, potrebno je provjeriti može li se osovina slo-
bodno kretati: u tu svrhu može se pomoću alata pokrenuti rotor (ili, u slučaju modela elektropumpe DTR na gornji rotirajući dio
sistema za rezač) preko otvora za usis i noseći odgovarajuću opremu za osobnu zaštitu.
Kod trofaznih elektropumpi potrebno je provjeriti je li smjer rotacije ispravan, odnosno vrši li se u smjeru kretanja kazaljke
na satu promatrano iznad stroja (pogledajte elektropumpu, strelicu u blizini otvora za odvod); kako bi se ova provjera izvršila prije
instalacije, potrebno je podići elektropumpu pomoću odgovarajuće dizalice i pokrenuti motor na nekoliko sekundi (uključivanje i
isključivanje): ako je smjer okretanja ispravan, elektropumpa će pretrpjeti udarac u suprotnom smjeru.
Da bi se izvršila ova provjera, stroj mora biti na sigurnoj udaljenosti od ljudi, životinja ili stvari. Ukoliko smjer okretanja nije ispra-
van, moraju se zamijeniti faze linije za napajanje.
Monofazne električne pumpe karakterizira jedan smjer okretanja unaprijed postavljen izravno u tvornici.
Verzija s plovkom: prekidač s plovkom koji je povezan izravno na elektropumpu upravlja pokretanjem i zaustavljanjem pumpe.
Ako je potrebno, podesite dužinu kabela plovka, vodeći pri tome računa da predugački kabel može prekriti pumpu, što može do-
vesti do njezinoga pregrijavanja. Provjerite može li se prekidač s plovkom slobodno kretati, vodeći računa da otvori imaju ispravne
dimenzije (pogledajte poglavlje 8. Instalacija). Provjerite radi li elektropumpa u okviru svojih redovitih opsega koji su prikazani u
tablici; u suprotnom podesite zaporni ventil koji se nalazi na odvodnoj cijevi.
Verzija bez plovka: pokrenite pumpu samo ako je uronjena u tekućinu koju je potrebno crpiti; provjerite najmanju usisnu dubinu
koja se odnosi na instalirani stroj.
Napomena: u obadvije verzije, s ili bez plovka, za kontinuiran rad elektropumpe električni motor mora biti potpuno
uronjen u tekućinu koju treba pumpati.
11 Održavanje
Prije bilo kakvog održavanja i/ili popravljanja potrebno je isključiti električno napajanje. Kod električnih pumpi modela
DP, DPV, DX, DG, DH, DB isključivanje izvodite pomoću isporučenog kabela, a kod drugih električnih pumpi isključite električno
napajanje pomoću uređaja za isključivanje (instalira korisnik). Posebnu je pozornost potrebno obratiti na sječiva rezača (modeli
DTR). Nikada ne treba izvlačiti pumpu iz tekućine koju treba pumpati sve dok je ona u funkciji.
Sve intervencije na pumpi mora vršiti kvalificirano osoblje koje je prošlo odgovarajuću obuku i posjeduje odgovarajuću opremu.
Serije DP / DPV / DX / DG / DH / DB
U uobičajenim radnim uvjetima nije neophodno posebno održavanje; nije preporučljiva demontaža, niti jednog pojedinačnog
dijela, budući da ovakva intervencija može ugroziti rad stroja. Ukoliko postoji opasnost od zamrzavanja, ili u slučajevima kada
će stroj dugo biti van funkcije, potrebno je potpuno isprazniti tijelo pumpe i sve cijevi, odnosno izvući stroj iz vode i odložiti ga na
suho mjesto. Modeli DX, DG, DH, DB posjeduju električni motor i mehaničku brtvu koji su uronjeni u biorazgradivo hidraulično ulje
(Fina Biohydran RS 38 ili slično): obratite pozornost jer to ulje može karakterizirati stvaranje nadtlaka i/ili pregrijavanje u odnosu
na vanjsku sredinu. Osim toga, ovo ulje ne predstavlja naročit rizik niti sadrži supstance opasne po zdravlje: u slučaju kontakta s
kožom dovoljno je samo kontaminirane dijelove isprati vodom.
Serije DV / DM / DC / DTR
Za dug životni vijek pumpe, potrebno je vršiti povremena održavanja; predlaže se vršenje slijedećih provjera svakih 250-300 sati
rada ili najmanje dva puta godišnje:
32
Karakteristike kondenzatora koji je
serija
u funkciji
C=35 µF / 450 V
C=50 µF / 450 V
C=35 µF / 450 V
C=50 µF / 450 V
Karakteristike pomoćnog konden-
zatora
C=85 µF / 480 V vrijeme uključivanja/
vrijeme ponovnog pokretanja 1,5" / 6"
C=85 µF / 480 V vrijeme uključivanja/
vrijeme ponovnog pokretanja 1,5" / 6"
loading