Coltene CanalPro Jeni Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CanalPro Jeni:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Aufbereitungsanleitung (Reinigung, Desinfektion und Sterilisation)
Anhang zur Gebrauchsanweisung
Inhalt
Aufbereitungsanleitung für thermostabile Produkte ............................................................................. 4
Allgemeine Grundlagen ....................................................................................................................... 4
Vorbehandlung .................................................................................................................................... 4
Manuelle Reinigung und Desinfektion ................................................................................................. 5
Kontrolle .............................................................................................................................................. 6
Wartung / Einsatz von Pflegeöl ............................................................................................................ 6
Verpackung.......................................................................................................................................... 6
Sterilisation .......................................................................................................................................... 6
Dampfsterilisation ................................................................................................................................ 6
Lagerung ............................................................................................................................................. 6
Wiederverwendbarkeit ......................................................................................................................... 6
Aufbereitungsanleitung für thermolabile Produkte ............................................................................... 8
Allgemeine Grundlagen ....................................................................................................................... 8
Vorbehandlung .................................................................................................................................... 8
manuelle Reinigung und Desinfektion ................................................................................................. 8
Kontrolle .............................................................................................................................................. 9
Wartung ............................................................................................................................................... 9
Verpackung/Lagerung .......................................................................................................................... 9
Sterilisation .......................................................................................................................................... 9
Wiederverwendbarkeit ......................................................................................................................... 9
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Coltene CanalPro Jeni

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Aufbereitungsanleitung (Reinigung, Desinfektion und Sterilisation) Anhang zur Gebrauchsanweisung Inhalt Aufbereitungsanleitung für thermostabile Produkte ................4 Allgemeine Grundlagen ........................4 Vorbehandlung ............................ 4 Maschinelle Reinigung/Desinfektion (RDG (Reinigungs- und Desinfektionsgerät)) ......5 Manuelle Reinigung und Desinfektion ....................5 Kontrolle .............................. 6 Wartung / Einsatz von Pflegeöl ......................6 Verpackung............................
  • Página 2 CanalPro Jeni Bild 1 Bild 2 Bild 3 Bild 4 Bild 4e Kontaktbügel, Gehäuse, Feder, Gewindebuchse, Knopf, Kontakt Der patentierte Feilenclip (4e) kann für die Aufbereitung zerlegt werden. Als Werkzeug für die Montage dient ein handelsüblicher Ultraschall-Universalschlüssel mit Schlüsselweite 3,2 mm.
  • Página 3 CanalPro Jeni Bild 5 Bild 6 Beschreibung der Einzelteile und Zuordnung der Aufbereitungsprozesse Bild Ref.-Nr. Beschreibung Kapitel 60023660 Nur das Steuergerät mit Touchscreen Kap. 2 Netzteil mit Euro-Primärstecker 60023787 Input: 100 – 240 V AC Output: 12 V DC 1,50 A Kap.
  • Página 4: Aufbereitungsanleitung Für Thermostabile Produkte

    CanalPro Jeni Aufbereitungsanleitung für thermostabile Produkte Allgemeine Grundlagen Lesen Sie die Aufbereitungsanleitung aufmerksam und vollständig durch. Folgen Sie der Anweisung Abschnitt für Abschnitt. Alle Produkte/Produktkomponenten müssen vor jeder Anwendung gereinigt, desinfiziert und sterilisiert werden; dies gilt insbesondere auch für die erstmalige Verwendung nach der Auslieferung, da alle Produkte/Produktkomponenten unsteril ausgeliefert werden (Reinigung und Desinfektion erfolgt nach Entfernen der Transportschutzverpackung;...
  • Página 5: Maschinelle Reinigung/Desinfektion (Rdg (Reinigungs- Und Desinfektionsgerät))

    CanalPro Jeni Maschinelle Reinigung/Desinfektion (RDG (Reinigungs- und Desinfektionsgerät)) Bei der Auswahl des RDGs ist darauf zu achten, dass das RDG grundsätzlich eine geprüfte Wirksamkeit besitzt (CE-Kennzeichnung), dass nach Möglichkeit ein geprüftes Programm zur thermischen Desinfektion (A -Wert > 3000 oder – bei älteren Geräten – mind. 5 min bei 90 °C/194 °F) eingesetzt wird (bei chemischer Desinfektion Gefahr von Desinfektionsmittelrückständen auf den...
  • Página 6: Kontrolle

    CanalPro Jeni die Vorreinigung das kombinierte Reinigung-/Desinfektionsmittel ID 213 (DÜRR Dental, Bietigheim-Bissingen) Konzentration 2% eingesetzt. Als Ultraschallgerät wurde das Sonorex Super RK 514 H der Firma Bandelin eingesetzt. Kontrolle Prüfen Sie alle Produkte/Produktkomponenten nach der Reinigung bzw. Reinigung/Desinfektion auf Korrosion, beschädigte Oberflächen, Absplitterungen, Verschmutzungen sowie Verfärbungen und sondern Sie beschädigte Produkte/Produktkomponenten aus (zahlenmäßige...
  • Página 8: Aufbereitungsanleitung Für Thermolabile Produkte

    CanalPro Jeni Aufbereitungsanleitung für thermolabile Produkte Allgemeine Grundlagen Alle Produkte/Produktkomponenten müssen vor jeder Anwendung gereinigt und desinfiziert werden; dies gilt insbesondere auch für die erstmalige Verwendung nach der Auslieferung, da alle Produkte/Produktkomponenten unsteril ausgeliefert werden (Reinigung und Desinfektion nach Entfernen der Transportschutzverpackung). Eine wirksame Reinigung und Desinfektion ist eine unabdingbare Voraussetzung für eine sichere Anwendung.
  • Página 9: Kontrolle

    CanalPro Jeni Kontrolle Prüfen Sie alle Produkte/Produktkomponenten nach der Reinigung bzw. Reinigung/Desinfektion auf Risse, beschädigte Oberflächen, Verschmutzungen sowie Verfärbungen und sondern Sie beschädigte Produkte/Produktkomponenten aus (zahlenmäßige Beschränkung der Wiederverwendung siehe Kapitel „Wiederverwendbarkeit„). Noch verschmutzte Produkte/Produktkomponenten müssen erneut gereinigt und desinfiziert werden.
  • Página 12 Vertrieb: Coltène/Whaledent GmbH + Co. KG Raiffeisenstraße 30 89129 Langenau/Germany Tel. +49 (0)7345 805 0 Fax +49 (0)7345 805 201 [email protected] www.coltene.com Herstellerangaben: Schlumbohm GmbH & Co. KG Klein Floyen 8-10 24616 Brokstedt/Germany Tel. +49 (0)4324 8929 0 Fax +49 (0)4324 8929 29 [email protected]...
  • Página 13 CanalPro Jeni Processing instructions (cleaning, disinfection and sterilisation) Attachment for Instructions for use Contents Processing instructions for thermostable products ................16 1.1. General Information ........................... 16 1.2. Pre-treatment ............................. 16 1.3. Automated cleaning / disinfection (with RDG (thermal washer disinfector)) ........17 1.4.
  • Página 14 CanalPro Jeni Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 Illustration 4e Contact wire, housing, spring, threaded bush, knob, contact You can dismantle the patented file clamp (4e) for reprocessing. A universal wrench for ultrasonic-instruments can be used as a tool for assembly (with a wrench size of 3.2 mm).
  • Página 15 CanalPro Jeni Illustration 5 Illustration 6 Description of the single parts and assignment of the relevant processes ill. Ref. Description Chapter 60023660 Only the control unit with a touch screen Ch. 2 Power supply with primary plug 60023787 Input: 100 – 240 V AC Output: 12 V DC 1.50 A Ch.
  • Página 16: Processing Instructions For Thermostable Products

    CanalPro Jeni 1. Processing instructions for thermostable products 1.1. General Information Read the processing instructions carefully and completely. Follow the instructions section by section. All products/product components must be cleaned, disinfected and sterilised before each application; this applies in particular to the first use after delivery, since all products/product components are delivered non-sterile (cleaning and disinfection take place after removal of the protective transport packaging;...
  • Página 17: Automated Cleaning / Disinfection (With Rdg (Thermal Washer Disinfector))

    CanalPro Jeni 1.3. Automated cleaning / disinfection (with RDG (thermal washer disinfector)) Care must be taken when selecting the (RDG) thermo washer disinfector to ensure that the thermo washer disinfector has a tested effectiveness (CE marking) in principle, that a tested program for thermal disinfection (A value >...
  • Página 18: Inspection

    CanalPro Jeni 1.5. Inspection After cleaning or cleaning/disinfection, check all products/product components for corrosion, damaged surfaces, chipping, dirt and discolouration, and remove damaged products/product components (for the numerical restriction on reuse see the chapter `Reusability´). Products/product components that are still dirty must be cleaned and disinfected again.
  • Página 20: Processing Instructions For Thermolabile Products

    CanalPro Jeni 2. Processing instructions for thermolabile products 2.1. General principles All products/product components must be cleaned and disinfected before each application; this also applies in particular to the first use after delivery, as all products/product components are delivered non-sterile (cleaning and disinfection after removal of the protective transport packaging).
  • Página 21: Inspection

    CanalPro Jeni 2.4. Inspection After cleaning or cleaning/disinfection, check all products/product components for cracks, damaged surfaces, dirt and discolouration and remove damaged products/product components (for the numerical restriction on reuse see the chapter `Reusability´). Products/product components that are still dirty must be cleaned and disinfected again.
  • Página 24 Distributor: Coltène/Whaledent GmbH + Co. KG Raiffeisenstraße 30 89129 Langenau/Germany Tel. +49 (0)7345 805 0 Fax +49 (0)7345 805 201 [email protected] www.coltene.com Manufacturer: Schlumbohm GmbH & Co. KG Klein Floyen 8-10 24616 Brokstedt/Germany Tel. +49 (0)4324 8929 0 Fax +49 (0)4324 8929 29 [email protected]...
  • Página 25 CanalPro Jeni Instrucciones de preparación (limpieza, desinfección y esterilización) Anexo a las instrucciones de utilización Contenido Instrucciones de preparación para productos esterilizables .............. 28 1.1. Fundamentos generales ........................28 1.2. Tratamiento previo..........................28 Limpieza/desinfección a máquina (DLD (disp. limpieza y desinfección) ..........29 1.3.
  • Página 26 CanalPro Jeni Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 4 4a Figura 4e Estribo de contacto, carcasa, muelle, casquillo roscado, botón, contacto El clip para limas patentado (4e) puede desmontarse para la preparación. Sirve de herramienta para el montaje, una llave universal de ultrasonidos convencional con una apertura de 3,2 mm.
  • Página 27 CanalPro Jeni Figura 5 Figura 6 Descripción de las piezas y asignación de los procesos de preparación Figura N.º ref Descripción Capítulo 60023660 Solo el dispositivo de control con pantalla táctil Cap. 2 Fuente de alimentación con euroconector primario 60023787 Entrada: 100 –...
  • Página 28: Instrucciones De Preparación Para Productos Esterilizables

    CanalPro Jeni 1. Instrucciones de preparación para productos esterilizables 1.1. Fundamentos generales Lea atentamente la totalidad de las instrucciones de preparación. Siga las instrucciones apartado por apartado. Todos los productos y accesorios deben limpiarse, desinfectarse y esterilizarse antes de cada uso; esto se aplica en especial también al primer uso después de la entrega, ya que todos los productos y componentes se entregan sin esterilizar (limpieza y desinfección después...
  • Página 29: Limpieza / Desinfección A Máquina (Dld (Dispositivo De Limpieza Y Desinfección))

    CanalPro Jeni 1.3. Limpieza / desinfección a máquina (DLD (dispositivo de limpieza y desinfección)) Al seleccionar el DLD, se debe prestar atención a que el DLD tenga en principio una eficacia probada (sello CE), que, si es posible, se utilice un programa probado para la desinfección térmica (valor A >...
  • Página 30: Control

    CanalPro Jeni La prueba de aptitud básica de los productos/componentes de los productos para una limpieza y desinfección manuales efectivas fue llevada a cabo por un laboratorio de pruebas independiente acreditado y reconocido (§ 15 (5) MPG) (Medical Device Services – DR: ROSSBERGER GmbH, Gilching) utilizando el producto de limpieza/desinfectante combinado ID 213 (DÜRR Dental, Bietigheim-Bissingen)
  • Página 32: Instrucciones De Preparación Para Productos No Esterilizables

    CanalPro Jeni 2. Instrucciones de preparación para productos no esterilizables 2.1. Fundamentos generales Todos los productos y componentes de los productos deben limpiarse y desinfectarse antes de cada uso; esto se aplica en especial también al primer uso después de la entrega, ya que todos los productos y componentes de los productos se entregan sin esterilizar (limpieza y desinfección después de quitar el embalaje de protección para el transporte).
  • Página 33: Control

    CanalPro Jeni 2.4. Control Después de la limpieza o la limpieza/desinfección, revise todos los productos y sus componentes para detectar desgarros, superficies dañadas, suciedad y decoloración, y separe los productos/componentes de los productos dañados (limitación cuantitativa de la reutilización en el capítulo "Reutilizabilidad"). Los productos y componentes de productos que sigan estando sucios deberán volver a limpiarse y desinfectarse.
  • Página 36 Venta: Coltène/Whaledent GmbH + Co. KG Raiffeisenstraße 30 89129 Langenau/Germany Tel. +49 (0)7345 805 0 Fax +49 (0)7345 805 201 [email protected] www.coltene.com Fabricante: Schlumbohm GmbH & Co. KG Klein Floyen 8-10 24616 Brokstedt/Germany Tel. +49 (0)4324 8929 0 Fax +49 (0)4324 8929 29 [email protected]...
  • Página 37 CanalPro Jeni Notice d’entretien (nettoyage, désinfection et stérilisation) Annexe au manuel d'utilisation Table des matières Notice d’entretien pour produits thermostables.................. 40 Principes fondamentaux généraux ....................40 Traitement préliminaire ........................40 Nettoyage et désinfection mécaniques (laveur/désinfecteur) ............40 Nettoyage et désinfection manuels ....................41 Contrôle .............................
  • Página 38 CanalPro Jeni Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 4a Figure 4e Étrier de contact, boîtier, ressort, douille filetée, bouton, contact Démontage possible du pince-lime breveté (4e) pour nettoyage, désinfection et stérilisation. Pour le montage, utiliser une clé universelle pour outils ultrasoniques (avec ouverture de 3,2 mm).
  • Página 39 CanalPro Jeni Figure 5 Figure 6 Description des pièces détachées et affectation des procédures de préparation Figure n° REF Description Chapitre 60023660 Uniquement l'unité de contrôle avec écran tactile Chap. 2 Chargeur avec prise Euro 60023787 Entrée : 100 – 240 V CA Sortie : 12 V CC 1,50 A Chap.
  • Página 40: Notice D'entretien Pour Produits Thermostables

    CanalPro Jeni 1. Notice d’entretien pour produits thermostables 1.1. Principes fondamentaux généraux Veuillez lire attentivement et complètement cette notice d’entretien ! Conformez-vous aux instructions section par section. Tous les produits/composants de produit doivent être nettoyés, désinfectés et stérilisés avant chaque utilisation ; ceci est valable, notamment, dans le cas de la première utilisation après la livraison, vu que tous les produits/composants de produit sont livrés non stériles...
  • Página 41: Nettoyage Et Désinfection Manuels

    CanalPro Jeni uniquement de l'eau déminéralisée soit utilisée pour le rinçage (la charge de germes doit correspondre, au moins, à celle de l'eau potable avec, au maximum, 100 UFC tout en ayant une charge d'endotoxines inférieure) (contrôler régulièrement l'approvisionnement en eau déminéralisée de l'appareil, vu que les systèmes à cartouche peuvent accumuler des germes ; les systèmes filtrants sont recommandés pour réduire la quantité...
  • Página 42: Contrôle

    CanalPro Jeni 1.5. Contrôle Après le nettoyage, respectivement le nettoyage/la désinfection, contrôlez si les produits/composants de produit présentent des traces de corrosion, des surfaces endommagées, des ébrèchements, des souillures et des décolorations et écartez les produits/composants de produit endommagés (nombre limité de réutilisations, voir chapitre « Réutilisation »).
  • Página 44: Notice D'entretien Pour Produits Thermolabiles

    CanalPro Jeni 2. Notice d’entretien pour produits thermolabiles 2.1. Principes fondamentaux généraux Tous les produits/composants de produit doivent être nettoyés et désinfectés avant chaque utilisation ; ceci est valable, notamment, dans le cas de la première utilisation après la livraison, vu que tous les produits/composants de produit sont livrés non stériles (le nettoyage et la désinfection doivent être effectués après le retrait de l'emballage de transport).
  • Página 45: Contrôle

    CanalPro Jeni 2.4. Contrôle Après le nettoyage, respectivement le nettoyage/la désinfection, contrôlez si les produits/composants de produit présentent des fissures, des surfaces endommagées, des souillures et des décolorations et écartez les produits/composants de produit endommagés (nombre limité de réutilisations, voir chapitre « Réutilisation »). Nettoyez et désinfectez de nouveau les produits/composants de produit encore souillés.
  • Página 48 Distribution: Coltène/Whaledent GmbH + Co. KG Raiffeisenstraße 30 89129 Langenau/Germany Tel. +49 (0)7345 805 0 Fax +49 (0)7345 805 201 [email protected] www.coltene.com Producteur : Schlumbohm GmbH & Co. KG Klein Floyen 8-10 24616 Brokstedt/Germany Tel. +49 (0)4324 8929 0 Fax +49 (0)4324 8929 29 [email protected]...
  • Página 49 CanalPro Jeni Istruzioni per la preparazione (pulizia, disinfezione e sterilizzazione) Allegato alle istruzioni per l’uso Contenuto Istruzioni per la preparazione per prodotti termostabili ..............52 Principi generali ..........................52 Trattamento preliminare ........................52 Pulizia/disinfezione automatica (dispositivi di pulizia e disinfezione) ..........53 Pulizia e disinfezione manuali ......................
  • Página 50 CanalPro Jeni Immagine 1 Immagine 2 Immagine 3 Immagine 4 Immagine 4e Staffa di contatto, alloggiamento, molla, boccola filettata, pulsante, contatto La clip lime brevettata (4e) per la preparazione può essere smontata. Come attrezzo di montaggio occorre una comune chiave universale a ultrasuoni con larghezza di 3,2 mm.
  • Página 51 CanalPro Jeni Immagine 5 Immagine 6 Descrizione delle singole parti e assegnazione dei processi di preparazione Imm. N. rif.: Descrizione rif. 60023660 Solo il dispositivo di controllo con touchscreen Cap. 2 Alimentatore con connettore primario Euro 60023787 Input: 100 – 240 V CA Output: 12 V CC 1,50 A Cap.
  • Página 52: Istruzioni Per La Preparazione Per Prodotti Termostabili

    CanalPro Jeni 1. Istruzioni per la preparazione per prodotti termostabili 1.1. Principi generali Leggere attentamente e integralmente le istruzioni per la preparazione. Seguire le indicazioni paragrafo per paragrafo. Prima di ogni uso tutti i prodotti/componenti dei prodotti devono essere puliti, disinfettati e sterilizzati; ciò vale in particolare anche per il primo uso dopo la consegna, poiché...
  • Página 53: Pulizia/Disinfezione Automatica (Dispositivi Di Pulizia E Disinfezione)

    CanalPro Jeni 1.3. Pulizia/disinfezione automatica (dispositivi di pulizia e disinfezione) Nella scelta dei dispositivi di pulizia e disinfezione occorre assicurarsi che presentino un’efficacia testata (marchio CE), che, ove possibile, venga utilizzato un programma testato per la disinfezione termica (valore A >...
  • Página 54: Controlli

    CanalPro Jeni la pulizia preliminare è stata utilizzata la combinazione di detergente/disinfettante ID 213 (DÜRR Dental, Bietigheim-Bissingen) con concentrazione al 2%. Come dispositivo a ultrasuoni è stato utilizzato il Sonorex Super RK 514 H della ditta Bandelin. 1.5. Controlli Dopo la pulizia o la pulizia/disinfezione controllare che i prodotti/componenti dei prodotti non presentino corrosione, superfici danneggiate, sfaldature, sporco né...
  • Página 56: Istruzioni Per La Preparazione Dei Prodotti Termolabili

    CanalPro Jeni 2. Istruzioni per la preparazione dei prodotti termolabili 2.1. Principi generali Tutti i prodotti/componenti dei prodotti prima di ogni uso devono essere puliti e disinfettati; ciò vale in particolare anche per il primo uso dopo la consegna, poiché i prodotti/componenti dei prodotti non sono sterili alla consegna (pulizia e disinfezione avvengono dopo aver rimosso l’imballaggio di protezione per il trasporto).
  • Página 57: Controlli

    CanalPro Jeni 2.4. Controlli Dopo la pulizia o la pulizia/disinfezione controllare che i prodotti/componenti dei prodotti non presentino crepe, superfici danneggiate, sporco né alterazioni di colore ed eliminare i prodotti/componenti dei prodotti danneggiati (per il limite numerico di riutilizzo vedi capitolo “Riutilizzabilità”).
  • Página 60 CanalPro Jeni Distributor: Coltène/Whaledent GmbH + Co. KG Raiffeisenstraße 30 89129 Langenau/Germany Tel. +49 (0)7345 805 0 Fax +49 (0)7345 805 201 [email protected] www.coltene.com Manufacturer: Schlumbohm GmbH & Co. KG Klein Floyen 8-10 24616 Brokstedt/Germany Tel. +49 (0)4324 8929 0 Fax +49 (0)4324 8929 29 [email protected]...

Tabla de contenido