Fr
So u le ver lé gè re ment la pla te-for me; to ur ner à droite le
sélecteur (C4) et en mê me tem ps monter le levier (C5)
jus qu'à quand la pla te-for me et les bras se so u lè vent
du sol.
Pour les pays avec la conduite à droite fig. (1), pour les
pays avec la conduite à gauche fig. (2).
Fa i re ren trer le ha yon po ur ob te nir la po si tion de tra va il.
Ac tion ner le bo u ton-po us so ir (P3) et en mê me tem ps le
bo u ton-po us so ir (P2).
Dé ga ger le bo u ton-po us so ir (P2) dès que le dé tec te ur
de pro xi mi té a aban don né la ti ge re pè re (c) et ma in te nir
ac tion né le bo u ton-po us so ir (P3) jus qu'à quand le ha yon
s'ar rê te (la ti ge re pè re cen tra le (a) ar rê te le ha yon en
po si tion de tra va il).
104
Fr
So u le ver lé gè re ment la pla te-for me; to ur ner à droite le
sélecteur (C4) et en mê me tem ps monter le levier (C5)
jus qu'à quand la pla te-for me et les bras se so u lè vent
du sol.
Pour les pays avec la conduite à droite fig. (1), pour les
pays avec la conduite à gauche fig. (2).
Fa i re ren trer le ha yon po ur ob te nir la po si tion de tra va il.
Ac tion ner le bo u ton-po us so ir (P3) et en mê me tem ps le
bo u ton-po us so ir (P2).
Dé ga ger le bo u ton-po us so ir (P2) dès que le dé tec te ur
de pro xi mi té a aban don né la ti ge re pè re (c) et ma in te nir
ac tion né le bo u ton-po us so ir (P3) jus qu'à quand le ha yon
s'ar rê te (la ti ge re pè re cen tra le (a) ar rê te le ha yon en
po si tion de tra va il).
104
En
Slightly lift the plat form; turn the selec tor (C4) to the
right and at the same time lift the lever (C5) to the right
until the tail-lift plat form and arms are detached from
the ground.
For countries with driving on the right fig. (1), for countries
with driving on the left fig. (2).
Retract the tail-lift in order to res tore it in its work ing
posi tion.
Operate the push but ton (P3) and at the same time
(P2).
Release the push-but ton (P2) as soon as the proximity
has left the reference rod (c), keep ing the push but ton (P3)
operated until the tail-lift stops (the central reference rod
(a) stops the tail-lift in its work ing posi tion).
En
Slightly lift the plat form; turn the selec tor (C4) to the
right and at the same time lift the lever (C5) to the right
until the tail-lift plat form and arms are detached from
the ground.
For countries with driving on the right fig. (1), for countries
with driving on the left fig. (2).
Retract the tail-lift in order to res tore it in its work ing
posi tion.
Operate the push but ton (P3) and at the same time
(P2).
Release the push-but ton (P2) as soon as the proximity
has left the reference rod (c), keep ing the push but ton (P3)
operated until the tail-lift stops (the central reference rod
(a) stops the tail-lift in its work ing posi tion).
Es
Elevare ahora ligeramente la plataforma, girar hacia la
derecha el selector (C4) y al mismo tiempo accionar hacia
arriba la palanca (C5) hasta la separación de la plataforma
y de los brazos de la trampilla elevadora del terreno.
Para países con la conducción a la derecha fig. (1), para
países con la conducción a la izquierda fig. (2).
Hacer entrar la plataforma para llevarla a la posición de
trabajo.
Accionar el pulsador (P3) y al mismo tiempo el pulsador
(P2). Dejar el pulsador (P2) apenas el proximity ha dejado
la barra de referencia manteniendo accionado el pulsador
(P3) hasta cuando la trampilla elevadora se detiene (el tope
de referencia central (a) detiene la trampilla elevadora en
la posición de trabajo).
Es
Elevare ahora ligeramente la plataforma, girar hacia la
derecha el selector (C4) y al mismo tiempo accionar hacia
arriba la palanca (C5) hasta la separación de la plataforma
y de los brazos de la trampilla elevadora del terreno.
Para países con la conducción a la derecha fig. (1), para
países con la conducción a la izquierda fig. (2).
Hacer entrar la plataforma para llevarla a la posición de
trabajo.
Accionar el pulsador (P3) y al mismo tiempo el pulsador
(P2). Dejar el pulsador (P2) apenas el proximity ha dejado
la barra de referencia manteniendo accionado el pulsador
(P3) hasta cuando la trampilla elevadora se detiene (el tope
de referencia central (a) detiene la trampilla elevadora en
la posición de trabajo).