Siemens SINAMICS S120 Manual De Puesta En Marcha
Ocultar thumbs Ver también para SINAMICS S120:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de puesta en marcha
SINAMICS
S120
Con Startdrive
Edición
12/2018
www.siemens.com/drives
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SINAMICS S120

  • Página 1 Manual de puesta en marcha SINAMICS S120 Con Startdrive Edición 12/2018 www.siemens.com/drives...
  • Página 3: Manual De Puesta En Marcha Con Startdrive

    Prólogo Consignas básicas de seguridad Herramienta de puesta en SINAMICS marcha Startdrive Conceptos básicos S120 Manual de puesta en marcha con Puesta en marcha Startdrive Diagnóstico Manual de puesta en marcha Anexo Válido para: Versión de firmware 5.2, Startdrive V15.1 12/2018 6SL3097-5AA10-0EP0...
  • Página 4: Personal Cualificado

    Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 5: Prólogo

    Formación La siguiente dirección (http://www.siemens.com/sitrain) contiene información sobre SITRAIN, el programa de capacitación y formación de Siemens en torno a los productos, sistemas y soluciones de accionamientos y automatización. Encontrará preguntas frecuentes en las páginas de Service&Support, en Product Support (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/ps/faq).
  • Página 6: Fases De Utilización Y Sus Documentos/Herramientas (Ejemplo)

    ● SINAMICS S120 Manual de producto Etapas de potencia Booksize C/D-Type ● SINAMICS S120 Manual de producto Etapas de potencia Chassis ● SINAMICS S120 Manual de producto Etapas de potencia Chassis refrigeradas por líquido ● SINAMICS S120 Manual de producto Etapas de potencia Chassis refrigeradas por agua para circuitos de refrigeración comunes...
  • Página 7 S120 con STARTER ware V5.1 SP1) Puesta en mar‐ Con STARTER SINAMICS S120 Manual de puesta en marcha (hasta la versión de firmware V5.1 SP1) Puesta en marcha De un accionamiento sencillo SINAMICS Getting Started (primeros pasos) (con firmware V5.2 o su‐...
  • Página 8: Destinatarios

    SINAMICS S120 Manual de producto AC Drive Componentes S120 Combi SINAMICS S120 Manual de producto Combi Diagnóstico STARTER SINAMICS S120 Manual de puesta en marcha (hasta la mediante LED versión de firmware V5.1 SP1) Startdrive SINAMICS S120 Manual de puesta en marcha (con firmware V5.2 o superior)
  • Página 9: Technical Support

    SINAMICS DCC, se ofrecerá al usuario la posibilidad de enviar información de diagnóstico para su análisis a SIEMENS AG. Si el usuario hace uso de esta posibilidad, su dirección de correo electrónico se recopilará, transmitirá y almacenará con el fin de poder establecer contacto en caso de consultas posteriores.
  • Página 10: Directivas Y Normas Pertinentes

    Directivas y normas pertinentes La lista de componentes certificados actualmente se puede solicitar también en las oficinas de Siemens. Siemens atenderá gustosamente las consultas relacionadas con certificaciones que aún no hayan sido completadas. Certificados descargables En Internet es posible descargar certificados: Certificados (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ps/13206/cert)
  • Página 11: Normas Irrelevantes

    Los equipos SINAMICS S con la marca mostrada cumplen los requisitos de CEM para Australia y Nueva Zelanda. ● Sistemas de calidad Siemens AG utiliza un sistema de gestión de calidad que cumple los requisitos de ISO 9001 e ISO 14001. Normas irrelevantes China Compulsory Certification Los equipos SINAMICS S no entran en el ámbito de aplicación de la China Compulsory...
  • Página 12: Mantenimiento De Un Servicio Fiable

    (p. ej. dejando un juego suficiente en la longitud de cables). Uso de motores trifásicos de terceros Este documento contiene recomendaciones de productos de terceros. Siemens conoce la aptitud básica de estos productos de terceros. Puede utilizar productos equivalentes de otros fabricantes.
  • Página 13: Notaciones

    Prólogo Siemens no se hace responsable del uso de productos de terceros. Símbolos de puesta a tierra Tabla 1 Símbolos Símbolo Significado Conexión para conductor de protección Masa = Ground (p. ej. M 24 V) Conexión para equipotencialidad funcional Notaciones En esta documentación se utilizan las siguientes notaciones y abreviaturas:...
  • Página 14: Ámbito De Validez Del Documento

    En la presente documentación se explican de forma detallada todos los pasos necesarios para la puesta en marcha de un sistema de accionamiento SINAMICS S120 con Startdrive. La puesta en marcha de otros sistemas de accionamiento basados también en CU320-2 no se diferencia en gran medida de la de un sistema de accionamiento S120.
  • Página 15: Tabla De Contenido

    Índice Prólogo .................................3 Consignas básicas de seguridad........................19 Consignas generales de seguridad..................19 Daños en el equipo por campos eléctricos o descarga electrostática ........25 Garantía y responsabilidad para ejemplos de aplicación............26 Seguridad industrial .......................27 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems)......29 Herramienta de puesta en marcha Startdrive.....................31 Vista general ..........................31 Estructura de la interfaz de usuario ..................32...
  • Página 16 Índice 3.3.3 Interconexión de salidas BICO....................64 Comparación de ajustes de parámetros ................67 Guardar ajustes de forma permanente ..................69 Restablecimiento de los ajustes de fábrica................70 Cargar datos de proyecto desde una unidad de accionamiento..........71 Actualización del firmware .....................72 Puesta en marcha ............................75 Iniciar Startdrive ........................75 Secuencia de una puesta en marcha..................76 Listas de comprobación para la puesta en marcha de SINAMICS S........78...
  • Página 17 Índice 4.5.4 Conexión online a través de interfaz PROFINET..............133 4.5.4.1 Uso de la interfaz PROFINET IO ..................133 4.5.4.2 Acceso online a través de PROFINET.................133 4.5.4.3 Asignación de dirección IP....................135 4.5.4.4 Asignar nombre de dispositivo PROFINET................136 4.5.4.5 Comparación de direcciones IP ...................137 4.5.4.6 Configurar la interfaz PG/PC....................138 4.5.4.7...
  • Página 18 Índice Carga de datos de proyecto en el accionamiento..............203 4.10 Puesta en marcha del accionamiento ..................205 4.10.1 Uso del panel de mando ......................205 4.10.2 Mover el accionamiento con especificación de velocidad de giro........207 4.10.3 Posicionamiento del accionamiento..................208 4.10.3.1 Posicionamiento manual ......................208 4.10.3.2 Posicionamiento relativo ......................209 4.10.3.3...
  • Página 19 Índice 5.2.3.3 Sensor Module Cabinet SMC30...................255 5.2.3.4 Sensor Module Cabinet SMC40 (solo para sistemas de medida directa)......256 5.2.3.5 Communication Board Ethernet CBE20................256 5.2.3.6 Voltage Sensing Module VSM10 ..................259 5.2.4 Terminal Modules.........................260 5.2.4.1 Terminal Module TM15 ......................260 5.2.4.2 Terminal Module TM31 ......................261 5.2.4.3 Terminal Module TM41 ......................262 5.2.4.4...
  • Página 20 Índice Manual de puesta en marcha con Startdrive Manual de puesta en marcha, 12/2018, 6SL3097-5AA10-0EP0...
  • Página 21: Consignas Básicas De Seguridad

    Consignas básicas de seguridad Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Descarga eléctrica y peligro de muerte por otras fuentes de energía Tocar piezas que están bajo tensión puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. ● Trabaje con equipos eléctricos solo si tiene la cualificación para ello. ●...
  • Página 22 Consignas básicas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica y de incendio en caso de red con impedancia insuficiente Las corrientes de cortocircuito demasiado altas pueden provocar que los dispositivos de protección no puedan interrumpirlas y resulten dañados y, en consecuencia, se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
  • Página 23 Consignas básicas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Descarga eléctrica por pantallas de cables no contactadas El sobreacoplamiento capacitivo puede suponer un peligro mortal por tensiones de contacto si las pantallas de cable no están contactadas. ● Contacte las pantallas de los cables y los conductores no usados de los cables de potencia (p.
  • Página 24 ● Desconecte los equipos radioeléctricos o teléfonos móviles cuando se acerque a menos de 2 m de los componentes. ● Utilice la "App de SIEMENS Industry Online Support" solo si está desconectado el equipo. Manual de puesta en marcha con Startdrive...
  • Página 25 Consignas básicas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad ATENCIÓN Daños en el aislamiento del motor debidos a tensiones excesivas Si un motor se usa en redes con fase a tierra o si, usado en una red IT, se produce un defecto a tierra, puede dañarse el aislamiento del devanado del motor debido a una mayor tensión a tierra.
  • Página 26 Consignas básicas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Movimiento inesperado de máquinas por funciones de seguridad inactivas Las funciones de seguridad inactivas o no adaptadas pueden provocar movimientos inesperados en las máquinas que podrían causar lesiones graves o incluso la muerte. ●...
  • Página 27: Daños En El Equipo Por Campos Eléctricos O Descarga Electrostática

    Consignas básicas de seguridad 1.2 Daños en el equipo por campos eléctricos o descarga electrostática Daños en el equipo por campos eléctricos o descarga electrostática Los ESD son componentes, circuitos integrados, módulos o equipos susceptibles de ser dañados por campos o descargas electrostáticas. ATENCIÓN Daños en el equipo por campos eléctricos o descarga electrostática Los campos eléctricos o las descargas electrostáticas pueden provocar fallos en el...
  • Página 28: Garantía Y Responsabilidad Para Ejemplos De Aplicación

    Consignas básicas de seguridad 1.3 Garantía y responsabilidad para ejemplos de aplicación Garantía y responsabilidad para ejemplos de aplicación Los ejemplos de aplicación no son vinculantes y no pretenden ser completos en cuanto a la configuración y al equipamiento, así como a cualquier eventualidad. Los ejemplos de aplicación tampoco representan una solución específica para el cliente;...
  • Página 29: Seguridad Industrial

    Seguridad industrial (http://www.siemens.com/industrialsecurity) Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de mejorar todavía más su seguridad. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones tan pronto como estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos.
  • Página 30 Consignas básicas de seguridad 1.4 Seguridad industrial ADVERTENCIA Estados operativos no seguros debidos a una manipulación del software Las manipulaciones del software (p.ej., virus, troyanos, malware, gusanos) pueden provocar estados operativos inseguros en la instalación, con consecuencias mortales, lesiones graves o daños materiales.
  • Página 31: Riesgos Residuales De Sistemas De Accionamiento (Power Drive Systems)

    Consignas básicas de seguridad 1.5 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Durante la evaluación de riesgos de la máquina que exige la normativa local (p. ej., Directiva de máquinas CE), el fabricante de la máquina o el instalador de la planta deben tener en cuenta los siguientes riesgos residuales derivados de los componentes de control y accionamiento de un sistema de accionamiento: 1.
  • Página 32 Consignas básicas de seguridad 1.5 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Si desea más información sobre los riesgos residuales que se derivan de los componentes de un sistema de accionamiento, consulte los capítulos correspondientes de la documentación técnica para el usuario.
  • Página 33: Herramienta De Puesta En Marcha Startdrive

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive Vista general Para la configuración y parametrización de accionamientos en el TIA Portal, tiene a su disposición la herramienta de ingeniería integrada Startdrive. Con Startdrive se pueden realizar las siguientes tareas: ● Crear proyectos para soluciones específicas de los accionamientos. ●...
  • Página 34: 2.2 Estructura De La Interfaz De Usuario

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive 2.2 Estructura de la interfaz de usuario Estructura de la interfaz de usuario 2.2.1 Vista de proyecto para la parametrización de accionamientos La figura siguiente muestra un ejemplo de los componentes de la vista del proyecto: ①...
  • Página 35 Herramienta de puesta en marcha Startdrive 2.2 Estructura de la interfaz de usuario Después de su inserción, los accionamientos se muestran de la siguiente manera en el árbol del proyecto siguiendo una estructura jerárquica: Figura 2-2 Ejemplo: Árbol del proyecto Estos son los datos más importantes de un proyecto: ●...
  • Página 36: Interfaz De Usuario, Parametrización

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive 2.3 Interfaz de usuario, parametrización Interfaz de usuario, parametrización 2.3.1 Módulos en el catálogo de hardware Cuando está activa la configuración de dispositivos, puede verse u ocultarse un catálogo de hardware en el margen derecho de la ventana de programa. La configuración de dispositivos se activa automáticamente en el momento en que se inserta una unidad de accionamiento.
  • Página 37: Vista De Dispositivos

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive 2.3 Interfaz de usuario, parametrización ① Control Units de tipo SINAMICS CU320-2 ② Line Modules ③ Power Modules (diseño Chassis) ④ Motor Modules ⑤ Motores (los motores se clasifican por tipo y referencia, y se visualizan con un número de referencia base) ⑥...
  • Página 38 Herramienta de puesta en marcha Startdrive 2.3 Interfaz de usuario, parametrización La vista general de dispositivos ofrece un resumen en forma de tabla de todos los módulos configurados con sus respectivos datos. La figura siguiente muestra una vista general de la vista de dispositivos. ①...
  • Página 39: Editor De Parametrización

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive 2.3 Interfaz de usuario, parametrización 2.3.3 Editor de parametrización El editor de parametrización se compone de 2 fichas en las que se parametriza el accionamiento: ● En la vista de funciones se parametriza el accionamiento desde una interfaz gráfica. Cada una de las máscaras simula diagramas de funciones y contiene los parámetros necesarios.
  • Página 40: Vista De Funciones

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive 2.3 Interfaz de usuario, parametrización 2.3.4 Vista de funciones En "Vista de funciones" se parametriza el accionamiento por medio de una interfaz gráfica. Cada una de las máscaras simula diagramas de funciones y contiene los parámetros necesarios.
  • Página 41: Vista De Parámetros

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive 2.3 Interfaz de usuario, parametrización ① Icono para guardar datos de forma no volátil ② Icono para restablecer los ajustes de fábrica ③ Icono para mostrar interconexiones BICO no válidas ④ Navegación secundaria ⑤ Icono para activar la ejecución de Safety ⑥...
  • Página 42: Representación De Parámetros

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive 2.3 Interfaz de usuario, parametrización Representación de parámetros Los campos de los distintos parámetros se muestran en la lista resaltados con los colores siguientes: Autorización Color OFFLINE Color ONLINE Read only Gris Naranja claro Read/Write Blanco Naranja...
  • Página 43 Herramienta de puesta en marcha Startdrive 2.3 Interfaz de usuario, parametrización Estructura de la vista de parámetros La siguiente figura muestra la estructura de la vista de parámetros: ① Navegación secundaria: limita la vista de parámetros al grupo de parámetros deseado. Válida para S120, S150, G150 y G130.
  • Página 44 Herramienta de puesta en marcha Startdrive 2.3 Interfaz de usuario, parametrización Parámetros bloqueados En la vista de parámetros puede haber parámetros bloqueados contra modificaciones. En tal caso, estos están identificados con el icono . Un bloqueo de parámetros se produce siempre para los parámetros siguientes: ●...
  • Página 45: Ventana De Inspección

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive 2.3 Interfaz de usuario, parametrización 2.3.6 Ventana de inspección En la ventana de inspección se muestran las propiedades y los parámetros de un objeto seleccionado. Las propiedades y los parámetros pueden editarse. De este modo se pueden especificar, p.
  • Página 46: Detección De La Configuración Del Dispositivo

    Para cada tipo de información existen las correspondientes secciones, que se muestran ② mediante fichas secundarias El tipo de información más importante para los accionamientos SINAMICS S120 está en el área "Propiedades". En esta área se muestran las siguientes fichas secundarias: ● General Visualización de las propiedades y ajustes de la unidad de accionamiento, del objeto de...
  • Página 47 Herramienta de puesta en marcha Startdrive 2.3 Interfaz de usuario, parametrización ① Sugerencia para la creación (opcional) ② Componentes asignados a módulos o a componentes principales ③ Componentes no asignables ④ Activa la vista de la conexión en paralelo. En la vista de la conexión en paralelo se muestran solo los componentes con capacidad de conexión en paralelo.
  • Página 48: Interfaz De Usuario: Panel De Mando

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive 2.4 Interfaz de usuario: panel de mando Interfaz de usuario: panel de mando El panel de mando de accionamiento (ver capítulo "Uso del panel de mando (Página 205)") sirve para controlar y visualizar cada uno de los accionamientos. Con el panel de mando se pueden desplazar accionamientos predefiniendo valores.
  • Página 49: 2.5 Interfaz De Usuario: Función Trace

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive 2.5 Interfaz de usuario: función Trace Interfaz de usuario: función Trace 2.5.1 Configuración La interfaz de usuario de la función Trace se compone de diversas áreas. La siguiente figura muestra a modo de ejemplo la composición de la interfaz de Trace en Startdrive: Navegador de proyecto Gestionar y crear Traces y mediciones directamente en el árbol del proyecto y mediante...
  • Página 50: Diagrama De Curvas

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive 2.5 Interfaz de usuario: función Trace 2.5.2 Diagrama de curvas El diagrama de curvas muestra las señales de un registro seleccionadas. Las señales binarias se muestran en el gráfico inferior como pista de bits. La visualización de las señales puede modificarse en la tabla de señales y con ayuda de la barra de herramientas del diagrama de curvas.
  • Página 51: Tabla De Señales

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive 2.5 Interfaz de usuario: función Trace 2.5.3 Tabla de señales La tabla de señales muestra una lista de las señales de la medición seleccionada y ofrece posibilidades de ajuste para algunas propiedades. Cuando se muestran los datos de registro de Traces en dispositivo y se modifican los ajustes de la tabla de señales, estos ajustes solo pueden conservarse hasta que se cambie al modo offline.
  • Página 52 Herramienta de puesta en marcha Startdrive 2.5 Interfaz de usuario: función Trace Posibilidades de ajuste y visualizaciones en la ficha "Mediciones" La siguiente figura muestra a modo de ejemplo la presentación en Startdrive: ① Disparador/punto de medición Alineación de las mediciones en función del disparador o el punto de medición. El punto cero individual de la medición se define en la columna "Orientación"...
  • Página 53: Online Y Diagnóstico

    La figura siguiente muestra la estructura del área de trabajo: ① Accesos online ② Área de trabajo para los accesos online y el diagnóstico Figura 2-14 Accesos online en SINAMICS S120 Manual de puesta en marcha con Startdrive Manual de puesta en marcha, 12/2018, 6SL3097-5AA10-0EP0...
  • Página 54: Sistema De Información: Ayuda En Pantalla

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive 2.7 Sistema de información: Ayuda en pantalla Sistema de información: Ayuda en pantalla 2.7.1 Generalidades sobre el sistema de información El sistema de información de Startdrive en el TIA Portal ayuda a solucionar las tareas y ofrece los temas de ayuda necesarios en cada paso de la configuración.
  • Página 55 Herramienta de puesta en marcha Startdrive 2.7 Sistema de información: Ayuda en pantalla El sistema de información se divide en las áreas siguientes: ● Área de búsqueda El área de búsqueda permite realizar una búsqueda de texto completo en todos los temas de ayuda.
  • Página 56: Ayuda Para Avisos Y Diagnósticos

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive 2.7 Sistema de información: Ayuda en pantalla Ayuda para avisos y diagnósticos En Startdrive, muchas acciones van acompañadas de mensajes en la ventana de inspección. Los mensajes informan de si una acción se ha completado correctamente o no. Además se puede ver qué...
  • Página 57 Herramienta de puesta en marcha Startdrive 2.7 Sistema de información: Ayuda en pantalla Abrir el sistema de información desde cascadas de tooltips Para abrir el sistema de información desde una cascada de tooltip, proceda del siguiente modo: 1. Sitúe el puntero del ratón sobre un objeto con cascada de tooltip. La cascada del tooltip se abre.
  • Página 58: Administración De Usuarios Y Protección De Proyectos

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive 2.8 Administración de usuarios y protección de proyectos Administración de usuarios y protección de proyectos La administración de usuarios del TIA Portal también puede utilizarse para proyectos de Startdrive. Esto permite, p. ej., proteger un proyecto contra modificaciones involuntarias o no autorizadas.
  • Página 59 Herramienta de puesta en marcha Startdrive 2.8 Administración de usuarios y protección de proyectos Roles El sistema crea los dos roles siguientes al activar la administración de usuarios: ● ES Administrator Este rol se asigna al primer usuario de proyecto creado e incluye de forma estándar los tres derechos de funciones.
  • Página 60 Herramienta de puesta en marcha Startdrive 2.8 Administración de usuarios y protección de proyectos Manual de puesta en marcha con Startdrive Manual de puesta en marcha, 12/2018, 6SL3097-5AA10-0EP0...
  • Página 61: Conceptos Básicos

    ● Herramienta de puesta en marcha Startdrive ● Una interfaz de comunicación, p. ej., PROFINET o Ethernet ● Grupo de accionamientos completamente cableado (ver manuales de producto de SINAMICS S120) La figura siguiente muestra un ejemplo de configuración con componentes Booksize provistos de comunicación PROFINET: Figura 3-1 Instalación de los componentes (ejemplo)
  • Página 62: Consignas De Seguridad Para La Puesta En Marcha

    ● Tenga en cuenta los riesgos residuales durante la evaluación de riesgos. Nota Tenga en cuenta también las directrices de montaje y consignas de seguridad de los manuales de producto SINAMICS S120. Manual de puesta en marcha con Startdrive Manual de puesta en marcha, 12/2018, 6SL3097-5AA10-0EP0...
  • Página 63: Interconexiones Bico

    Nota Información adicional Encontrará información detallada sobre la tecnología y las interconexiones BICO en el capítulo "Fundamentos del sistema de accionamiento" del manual de funciones SINAMICS S120 Funciones de accionamiento. En Startdrive puede parametrizarse S120 mediante: ● Vista de parámetros ●...
  • Página 64: Interconexiones Bico No Válidas

    Conceptos básicos 3.3 Interconexiones BICO Conectores Abreviatura Símbolo Nombre Descripción Entrada de conector Puede interconectarse con una salida de conector en Connector Input calidad de fuente. (destino de señal) Salida de conector Puede usarse como fuente para una entrada de conec‐ Connector Output tor.
  • Página 65: Interconexión De Señal

    Conceptos básicos 3.3 Interconexiones BICO Interconexión de señal Para realizar una interconexión, haga lo siguiente: 1. Haga clic en el símbolo de binector o conector de la señal que desea interconectar ( Aparecerá un cuadro de diálogo de interconexión en el que se muestran los parámetros posibles.
  • Página 66: Interconexión De Salidas Bico

    Conceptos básicos 3.3 Interconexiones BICO Figura 3-3 Cuadro de diálogo BICO: bits de parámetro desplegados 3. Seleccione el bit de parámetro que desea interconectar. 4. Confirme con OK. Se cierra el cuadro de diálogo de interconexión. Resultado La entrada de binector o conector se interconecta con el parámetro (o bit de parámetro) seleccionado.
  • Página 67 Conceptos básicos 3.3 Interconexiones BICO Interconexión de señal Para realizar una interconexión, haga lo siguiente: 1. Haga clic en el símbolo de binector o conector de la señal que desea interconectar ( Aparecerá un cuadro de diálogo de interconexión en el que se muestran los parámetros posibles.
  • Página 68: Varias Interconexiones En Las Salidas

    Conceptos básicos 3.3 Interconexiones BICO Figura 3-5 Cuadro de diálogo de salida BICO: bits de parámetro desplegados 3. Active las casillas de verificación de los bits de parámetros que desea interconectar. 4. Confirme con OK. Se cierra el cuadro de diálogo de interconexión. Resultado La salida de binector o conector se interconecta con el parámetro (bit de parámetro) seleccionado.
  • Página 69: Comparación De Ajustes De Parámetros

    Conceptos básicos 3.4 Comparación de ajustes de parámetros Comparación de ajustes de parámetros La función de comparación de la vista de parámetros permite comparar los parámetros actuales de un objeto de accionamiento con otro juego de parámetros. Se pueden comparar los siguientes valores de un parámetro: ●...
  • Página 70 Conceptos básicos 3.4 Comparación de ajustes de parámetros Símbolo Significado Online - Ajuste de fábrica: Los valores de comparación son distintos y no contienen errores. El valor de al menos un índice de parámetro subordinado es distinto al ajuste de fábrica. El valor de al menos un índice de parámetro subordinado es distinto al valor offline.
  • Página 71: Guardar Ajustes De Forma Permanente

    Conceptos básicos 3.5 Guardar ajustes de forma permanente Guardar ajustes de forma permanente Almacenamiento de configuraciones en el proyecto En Startdrive, los ajustes se realizan básicamente mediante máscaras. Para que los ajustes sean válidos de modo permanente, es necesario guardar todo el proyecto. 1.
  • Página 72: Restablecimiento De Los Ajustes De Fábrica

    Conceptos básicos 3.6 Restablecimiento de los ajustes de fábrica Restablecimiento de los ajustes de fábrica En el modo online pueden restablecerse los ajustes de fábrica para la regulación de accionamientos. 1. Establezca una conexión online (Página 127) con la unidad de accionamiento. 2.
  • Página 73: Cargar Datos De Proyecto Desde Una Unidad De Accionamiento

    Conceptos básicos 3.7 Cargar datos de proyecto desde una unidad de accionamiento Cargar datos de proyecto desde una unidad de accionamiento Requisitos ● Hay un proyecto abierto. ● La configuración hardware que debe cargarse y el software deben ser compatibles con Startdrive.
  • Página 74: Actualización Del Firmware

    Actualización del firmware Descripción El firmware del sistema de accionamiento SINAMICS S120 se encuentra distribuido en el sistema. Está tanto en la Control Unit como en cada uno de los componentes DRIVE-CLiQ. Si desea utilizar una nueva versión de firmware con funcionalidad ampliada, debe actualizarse el firmware.
  • Página 75 Conceptos básicos 3.8 Actualización del firmware 6. Inserte la tarjeta de memoria con la nueva versión de firmware. 7. Vuelva a conectar la Control Unit. Ahora la unidad de accionamiento se inicia con una autoconfiguración y carga los datos del firmware de la tarjeta de memoria a la Control Unit.
  • Página 76 Conceptos básicos 3.8 Actualización del firmware Manual de puesta en marcha con Startdrive Manual de puesta en marcha, 12/2018, 6SL3097-5AA10-0EP0...
  • Página 77: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Iniciar Startdrive Nota El siguiente procedimiento hace referencia al sistema operativo Windows 7. Con otros sistemas operativos, los pasos pueden variar ligeramente. Procedimiento 1. Haga clic en el icono del TIA Portal de la interfaz de usuario. O BIEN 2.
  • Página 78: Secuencia De Una Puesta En Marcha

    Puesta en marcha 4.2 Secuencia de una puesta en marcha Secuencia de una puesta en marcha La puesta en marcha de un accionamiento puede realizarse de las siguientes maneras: ● Creación de un proyecto en Startdrive en modo OFFLINE. Los componentes del accionamiento se combinan en modo OFFLINE en Startdrive. ●...
  • Página 79 Puesta en marcha 4.2 Secuencia de una puesta en marcha 3. Determinar configuración hardware (Página 150). 4. Editar la configuración de dispositivo obtenida en Startdrive (Página 155). 5. Realizar la parametrización básica de las unidades de accionamiento (Página 156). 6. Cargar el proyecto en el dispositivo de destino (Página 203). 7.
  • Página 80: Listas De Comprobación Para La Puesta En Marcha De Sinamics S

    Puesta en marcha 4.3 Listas de comprobación para la puesta en marcha de SINAMICS S Listas de comprobación para la puesta en marcha de SINAMICS S Lista de comprobación para la puesta en marcha de etapas de potencia Booksize Tenga en cuenta la siguiente lista de comprobación y lea las consignas de seguridad de los manuales de producto antes de comenzar los trabajos.
  • Página 81 Puesta en marcha 4.3 Listas de comprobación para la puesta en marcha de SINAMICS S Actividad ¿La tarjeta de memoria se inserta correctamente en la Control Unit? ¿Están presentes, montados y conectados todos los componentes necesarios del gru‐ po de accionamientos configurado? ¿Los circuitos de vigilancia de temperatura cumplen las especificaciones de separación eléctrica segura? ¿Se han observado las reglas de topología de DRIVE-CLiQ?
  • Página 82: Crear Un Proyecto En Startdrive En Modo Offline

    Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline Crear un proyecto en Startdrive en modo offline En los proyectos puede escoger entre: ● Crear un nuevo proyecto (ver "Crear un proyecto (Página 80)"). ● Abrir un proyecto existente y, a continuación, modificar su configuración (ver "Abrir un proyecto ya existente (Página 81)").
  • Página 83: Abrir Un Proyecto Ya Existente

    Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline Figura 4-1 Primeros pasos 4.4.2 Abrir un proyecto ya existente Para abrir un proyecto existente y modificar su configuración, haga lo siguiente. Requisitos Ha abierto la aplicación Startdrive en el TIA Portal (ver capítulo "Iniciar Startdrive (Página 75)"). Manual de puesta en marcha con Startdrive Manual de puesta en marcha, 12/2018, 6SL3097-5AA10-0EP0...
  • Página 84 Startdrive más reciente (V15 o superior). Para actualizar proyectos S120 de la versión V14 SP1 a la V15 o superior, proceda como se indica en el siguiente documento: "Migración de proyectos SINAMICS S120 en Startdrive de V14 a V15 (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109755173)"...
  • Página 85: Secuencia De Creación De Componentes De Accionamiento

    Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline Esta información se crea y se gestiona con la administración de usuarios del TIA Portal. Encontrará información detallada sobre la protección de proyectos en la ayuda en pantalla de Startdrive con la palabra clave "Utilizar administración de usuarios".
  • Página 86 Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline Insertar unidad de accionamiento desde la vista de proyecto Para insertar nuevas unidades de accionamiento en la vista del proyecto, haga lo siguiente: 1. Haga doble clic en "Agregar dispositivo" en el árbol del proyecto. Se abre el cuadro de diálogo con el mismo nombre.
  • Página 87 Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline 3. Seleccione la unidad de accionamiento S120 deseada de la lista. Figura 4-2 Cuadro de diálogo: Agregar unidad de accionamiento Nota Comparación y posible modificación de los números de versión Al crear una unidad de accionamiento se propone siempre la versión de firmware actual.
  • Página 88 Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline Resultado Se ha agregado la unidad de accionamiento. Insertar unidad de accionamiento desde la vista del portal Las unidades de accionamiento nuevas se pueden insertar en la vista del portal o en la vista del proyecto.
  • Página 89 Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline 4. Seleccione la unidad de accionamiento deseada de la lista y, si es necesario, asígnele otro nombre de dispositivo en el campo de entrada "Nombre del dispositivo", arriba a la izquierda (predeterminado: "Unidad de accionamiento_x").
  • Página 90: Insertar Alimentación

    Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline Figura 4-4 Unidad de accionamiento insertada Insertar un dispositivo desde la vista de redes Como alternativa, se puede insertar una unidad de accionamiento desde la vista de redes. 1.
  • Página 91: Indicaciones Para Insertar Una Alimentación

    Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline Indicaciones para insertar una alimentación Por lo general, la alimentación se inserta durante la configuración en la vista de dispositivos justo después del accionamiento. En este caso, la alimentación se cablea automáticamente con el accionamiento (X100).
  • Página 92 Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline Procedimiento La alimentación se inserta desde el catálogo de hardware. 1. En el catálogo de hardware, abra la entrada "Line Modules". Puede elegir entre Active Line Modules, Basic Line Modules y Smart Line Modules 2.
  • Página 93: Especificación De La Alimentación

    Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline Resultado La conexión DRIVE-CLiQ se establece automáticamente. Ahora deberá especificar más exactamente la alimentación no especificada. 4.4.5.2 Especificación de la alimentación Tras crear una alimentación en la configuración, al principio solo hay un comodín no especificado.
  • Página 94 Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline 3. En la navegación secundaria de la ventana de inspección, seleccione la entrada "Line Module - Selección". A la derecha de "Line Module - Selección" aparece una selección de los Line Modules disponibles.
  • Página 95: Conexión En Paralelo De Varias Alimentaciones

    Encontrará más información sobre reglas, requisitos y restricciones de la conexión en paralelo de Line Modules y Motor Modules en el Manual de funciones de accionamiento de SINAMICS S120. Procedimiento Para conectar alimentaciones en paralelo a módulos ya agregados, haga lo siguiente: 1.
  • Página 96: Editar Componentes En La Vista De Dispositivos

    Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline 3. Arrastre una alimentación no especificada del catálogo de hardware a la vista de dispositivos, en el área de color gris claro de la alimentación ya existente. Figura 4-10 Conexión en paralelo de la alimentación A continuación, especifique la alimentación conectada en paralelo (ver capítulo "Especificación de la alimentación (Página 91)").
  • Página 97: Desplazar Componente

    Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline La vista de dispositivos ofrece las siguientes posibilidades de edición: ● Desplazar componente ● Eliminar componente A continuación se describen las posibilidades de modificación mediante el ejemplo de una alimentación.
  • Página 98: Eliminar Componente

    Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline Eliminar componente Elimine los componentes que ya no necesite. 1. Para ello, haga clic con el botón derecho del ratón en el marco gris. Se abrirá un menú contextual. Figura 4-12 Eliminación de componentes de DRIVE-CLiQ 2.
  • Página 99 Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline Eliminar conexión DRIVE-CLiQ Si ya no necesita una conexión DRIVE-CLiQ, elimínela. 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en la conexión DRIVE-CLiQ. Se abre un menú contextual.
  • Página 100: Trazado De Una Conexión Drive-Cliq

    Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline Trazado de una conexión DRIVE-CLiQ Las conexiones DRIVE-CLiQ se trazan entre dos puertos DRIVE-CLiQ. 1. Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el puerto de salida y manténgalo pulsado. Figura 4-14 Trazado de una conexión DRIVE-CLiQ 2.
  • Página 101 Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline Procedimiento 1. Marque la alimentación en la vista de dispositivos y abra la ventana de inspección. 2. En la ventana de inspección, seleccione el menú "Detalles de Line Module > Line Module: ajustes".
  • Página 102: Insertar Motor Module O Power Module

    Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline 4. Si utiliza un filtro de red que no sea el predeterminado, seleccione el filtro de red deseado en la lista desplegable del mismo nombre (p0220[0]). 5. Si utiliza un filtro de red AIM en un diseño Booksize, también puede activar un Basic Line Filter predefinido.
  • Página 103: Insertar Y Especificar Motor Module

    Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline Ambos tipos de módulo se diferencian principalmente en sus campos de aplicación: ● Motor Module: Aplicaciones monoeje y multieje ● Power Module: Aplicaciones monoeje 4.4.6.1 Insertar y especificar Motor Module Procedimiento Para insertar y especificar un Motor Module en la configuración de dispositivos, haga lo siguiente:...
  • Página 104 Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline 3. Arrastre el Motor Module no especificado a la vista de dispositivos. Figura 4-18 Motor Module insertado La conexión DRIVE-CLiQ se traza automáticamente. 4. Haga clic en el Motor Module en la lista de dispositivos. Asegúrese de hacer clic en el área blanca del Motor Module.
  • Página 105 Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline 6. En la ventana de inspección, seleccione la entrada "Motor Module - Selección - xxx". Figura 4-19 Motor Module especificado En la lista se muestran todos los Motor Modules para el tipo de objeto de accionamiento "Alta dinámica (servo)"...
  • Página 106: Insertar Y Especificar Power Module

    Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline 4.4.6.2 Insertar y especificar Power Module Procedimiento Para insertar y especificar un Power Module en la configuración de dispositivos, haga lo siguiente: 1. En el catálogo de hardware, abra la entrada "Power Modules". Están disponibles los siguientes Power Modules: –...
  • Página 107 Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline 3. Arrastre el Power Module no especificado a la vista de dispositivos. Figura 4-21 Power Module insertado La conexión DRIVE-CLiQ se traza automáticamente. 4. Haga clic en el Power Module en la vista de dispositivos. Asegúrese de hacer clic en el área blanca del Power Module.
  • Página 108: Realizar Ajustes Detallados

    Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline 6. En la ventana de inspección, seleccione la entrada "Power Module - Selección - xxx". Figura 4-22 Power Module especificado En la lista se muestran todos los Power Modules para el tipo de objeto de accionamiento "Alta dinámica (servo)"...
  • Página 109 Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline Procedimiento A continuación se muestran los ajustes detallados con el ejemplo de un Power Module. 1. Marque el Power Module deseado en la vista de dispositivos y abra la ventana de inspección.
  • Página 110: Conexión En Paralelo De Varios Módulos

    Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline 4.4.6.4 Conexión en paralelo de varios módulos En Startdrive se pueden conectar en paralelo varios Power Modules o varios Motor Modules en regulación vectorial. Durante la puesta en marcha, las etapas de potencia conectadas en paralelo se consideran como una etapa de potencia en el lado red o en el lado motor.
  • Página 111: Modificación Del Tipo De Objeto De Accionamiento

    Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline Resultado Se ha insertado y especificado el Motor Module conectado en paralelo. El área blanca se vuelve gris. Los Motor Modules están vinculados entre sí a través de las interfaces X401 y X400.
  • Página 112 Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline 4. En la ventana de inspección, seleccione la entrada "Motor Module - Selección - xxx" o "Power Module - Selección - xxx". Se abre la lista de los módulos correspondientes: Figura 4-26 Modificación del tipo de objeto de accionamiento en la lista de módulos 5.
  • Página 113: Insertar Motor

    Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline 4. En la ventana de inspección, seleccione el menú "General". Figura 4-27 Modificación del tipo de objeto de accionamiento (ejemplo Motor Module) 5. En la lista desplegable "Tipo de objeto de accionamiento", seleccione el tipo deseado (normalmente "Universal (Vector)", ya que "Alta dinámica (servo)"...
  • Página 114: Insertar Y Especificar Motores De La Lista De Motores

    Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline ● Se ha insertado una alimentación. Nota Si la alimentación se inserta posteriormente, deberá cablearse el componente "Alimentación" manualmente con los otros componentes. ● Se ha insertado un encóder (opcional). 4.4.7.1 Insertar y especificar motores de la lista de motores Procedimiento...
  • Página 115: Insertar Y Especificar Motores Que No Existen En La Lista De Motores

    Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline Resultado El motor está insertado y especificado. Si ha seleccionado un motor sin encóder, agregue un encóder y una evaluación del encóder en el siguiente paso. 4.4.7.2 Insertar y especificar motores que no existen en la lista de motores Si desea insertar, especificar y administrar motores que no existen en la lista de motores en la configuración de su dispositivo, puede introducir manualmente los datos del motor más importantes, como, p.
  • Página 116 Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline 7. Si también desea registrar las subáreas "Datos del motor opcionales" y "Datos de esquema equivalente", active las opciones "Activar la visualización de los datos motor opcionales" y "Activar la visualización de los datos de esquema equivalente opcionales"...
  • Página 117: Realizar Ajustes Detallados

    Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline 4.4.7.3 Realizar ajustes detallados Durante la puesta en marcha, se pueden configurar los siguientes detalles del motor: ● Parametrización básica ● Valores de la placa de características ● Freno de motor Procedimiento 1.
  • Página 118 Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline 6. En la ventana de inspección, seleccione el menú "Detalles del motor > Freno de motor". En esta máscara se muestra la configuración actual del freno de mantenimiento del motor: Figura 4-30 Detalles del motor Freno de motor 7.
  • Página 119: Insertar Sistemas De Medida

    Por este motivo, los encóders de motor deben ser de alta calidad. – Los motores Siemens configurados se crean ya con el encóder adecuado y la evaluación de encóder correspondiente en la vista de dispositivos.
  • Página 120: Inserción De Un Encóder

    Por el contrario, los encóders no SIEMENS deben parametrizarse como se describe a continuación. Encontrará información más detallada sobre los encóders en el capítulo "Encóders/sistemas de medición importantes" del Manual de puesta en marcha de SINAMICS S120 con STARTER. 4.4.8.2 Inserción de un encóder...
  • Página 121: Agregar Otros Encóders

    Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline Procedimiento Para insertar y especificar un encóder en la configuración de dispositivos, haga lo siguiente: 1. En el catálogo de hardware, abra la entrada "Sistemas de medida". Puede elegir entre los siguientes sistemas de medida: 2.
  • Página 122: Especificación De Una Evaluación Del Encóder

    Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline 4.4.8.3 Especificación de una evaluación del encóder Requisitos Ya se ha insertado un encóder. Se muestra la evaluación del encóder no especificada. Procedimiento Para la evaluación del encóder puede utilizar los distintos Sensor Modules. Según el tipo de encóder pueden elegirse diferentes tipos.
  • Página 123: Realizar Ajustes Detallados

    Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline Asignación de sistema de medición a Sensor Module Sistemas de medida SMC10 SMC20 SMC30 SMC40 SME20 SME25 SME120 SME125 Resólver Encóder incremental sen/ cos (1 Vpp) con impulso cero Encóder incremental sen/ cos (1 Vpp) sin impulso cero...
  • Página 124 Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline 3. Para configurar el acondicionamiento de valor real, haga clic en el icono , junto a la entrada "Acondicionamiento valor real". Se abre la máscara "Acondicionamiento valor real": Figura 4-34 Acondicionamiento valor real Realice aquí...
  • Página 125: Insertar Componentes Complementarios Del Sistema

    Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline 4. En la ventana de inspección, vuelva a seleccionar el menú "Detalles del sistema de medida". En la máscara se muestran las siguientes posibilidades de ajuste: Figura 4-35 Detalles del encóder 5.
  • Página 126: Agregar Communication Board Cbe20

    Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline 4.4.9.1 Agregar Communication Board CBE20 Requisitos ● Se ha creado un proyecto. ● La configuración de dispositivos incluye una Control Unit. ● La configuración de dispositivos no incluye ninguna Terminal Board TB30. Una TB30 y una CBE20 no pueden existir al mismo tiempo en la configuración del dispositivo.
  • Página 127: Agregación De Un Terminal Module

    Puesta en marcha 4.4 Crear un proyecto en Startdrive en modo offline 4.4.9.3 Agregación de un Terminal Module Los Terminal Modules son bloques de bornes que permiten ampliar las interfaces de la Control Unit. Se conectan a la Control Unit a través de DRIVE-CLiQ. No es necesario especificar más los Terminal Modules.
  • Página 128: Funcionamiento De Varios Vsm Por Line Module

    Chassis) a un Line Module con la función de arrastrar y soltar. Encontrará más información sobre las reglas de utilización de varios VSM por Line Module en el Manual de funciones de accionamiento de SINAMICS S120. Nota Activación del módulo de función "Transformador de red"...
  • Página 129: Establecer Conexión Online Con El Accionamiento

    Puesta en marcha 4.5 Establecer conexión online con el accionamiento Establecer conexión online con el accionamiento 4.5.1 Pasar a online Para la mayoría de las unidades de regulación/Control Units (CU), p. ej., las del tipo CU320-2 PN, existen 2 interfaces que permiten establecer una conexión ONLINE con la unidad de accionamiento.
  • Página 130: Selección De La Interfaz Pg/Pc Preferente

    Puesta en marcha 4.5 Establecer conexión online con el accionamiento Las direcciones PROFINET se encuentran en el rango de la subred PROFINET de un controlador SIMATIC S7, por lo que es posible conectar la unidad de accionamiento con un controlador sin necesidad de modificar la máscara de subred ni la dirección IP. Figura 4-36 Interfaces CU320-2 PN Selección de la interfaz PG/PC preferente...
  • Página 131 Puesta en marcha 4.5 Establecer conexión online con el accionamiento Suele haber diferencias entre las versiones de firmware en los siguientes casos: ● Se ha actualizado el firmware de la unidad de accionamiento. Sin embargo, el firmware guardado en el proyecto de Startdrive es anterior. ●...
  • Página 132 Puesta en marcha 4.5 Establecer conexión online con el accionamiento Comprobación de la coherencia del firmware: 1. Compruebe la versión de firmware de la tarjeta de memoria con la máscara de diagnóstico "General". – Una la PG/el PC con la unidad de accionamiento por medio de un cable LAN y conecte la unidad de accionamiento.
  • Página 133: Conexión Online A Través De Interfaz Ethernet

    Puesta en marcha 4.5 Establecer conexión online con el accionamiento Si las versiones de firmware no son idénticas (ver figuras de ejemplo anteriores), las versiones deben igualarse para poder establecer una conexión online. En tal caso, se recomienda actualizar la versión anterior a la más reciente. Solución: ●...
  • Página 134 Puesta en marcha 4.5 Establecer conexión online con el accionamiento Pasar a online 1. En la navegación del proyecto (o en la vista de dispositivos), seleccione la unidad de accionamiento con la que desea pasar a online. 2. Haga clic en el botón Se abrirá...
  • Página 135: Resultado

    Puesta en marcha 4.5 Establecer conexión online con el accionamiento 7. Para buscar la unidad de accionamiento con los parámetros ajustados, haga clic a continuación en el botón "Iniciar búsqueda". Los dispositivos encontrados se mostrarán en la tabla de resultados. 8.
  • Página 136 Puesta en marcha 4.5 Establecer conexión online con el accionamiento Requisitos ● Se ha insertado una unidad de accionamiento CU320-2 PN. ● Existe una conexión entre la interfaz Ethernet de su PG/PC y la interfaz PROFINET de su accionamiento (X150). Procedimiento mediante "Accesos online"...
  • Página 137: Asignación De Dirección Ip

    Puesta en marcha 4.5 Establecer conexión online con el accionamiento Resultado Se ha encontrado el dispositivo en la subred PROFINET y se le ha asignado una dirección IP y un nombre de dispositivo. A continuación, establezca una conexión online. 4.5.4.3 Asignación de dirección IP Adaptación de la dirección IP en el accionamiento Antes de poder pasar a online en un accionamiento mediante PROFINET, debe asignarse una...
  • Página 138: Asignar Nombre De Dispositivo Profinet

    Puesta en marcha 4.5 Establecer conexión online con el accionamiento 3. Haga doble clic en la entrada "Asignar configuración IP". Figura 4-43 Asignar dirección IP 4. Introduzca una dirección IP adecuada para su proyecto. 5. Introduzca una máscara de subred adecuada. 6.
  • Página 139: Comparación De Direcciones Ip

    Puesta en marcha 4.5 Establecer conexión online con el accionamiento Procedimiento "Accesos online" Para asignar un nombre, proceda del siguiente modo: 1. Seleccione la interfaz de red de su equipo. 2. Haga doble clic en la entrada "Actualizar dispositivos accesibles". El dispositivo accesible se muestra debajo de la interfaz.
  • Página 140: Configurar La Interfaz Pg/Pc

    Puesta en marcha 4.5 Establecer conexión online con el accionamiento 5. Haga clic en "Direcciones Ethernet". Se muestran las propiedades de la interfaz. 6. Compare la dirección IP y la máscara de subred con los ajustes de "Accesos online". Figura 4-45 Dirección IP en el proyecto Si los dos ajustes son iguales, podrá...
  • Página 141 Puesta en marcha 4.5 Establecer conexión online con el accionamiento Para asignar las interfaces, proceda del siguiente modo: 1. En el árbol del proyecto, entre en "Accesos online" y busque la interfaz correspondiente. 2. Seleccione "Propiedades" en el menú contextual. 3.
  • Página 142: Mostrar Y Borrar Direcciones Ip Temporales

    Puesta en marcha 4.5 Establecer conexión online con el accionamiento 4. Haga clic en "Sí" para asignar la dirección IP. Figura 4-48 Dirección IP agregada 5. Confirme haciendo clic en "Sí". Se ha asignado la dirección IP a la interfaz utilizada dentro de la subred PROFINET.
  • Página 143: Restablecer Ajustes De Fábrica

    Puesta en marcha 4.5 Establecer conexión online con el accionamiento 4.5.4.7 Restablecer ajustes de fábrica Restablecimiento de los ajustes de fábrica Si surgen problemas durante la puesta en marcha mediante PROFINET, se recomienda restablecer los ajustes IP de fábrica del accionamiento. De este modo contará con un fundamento sólido para que la puesta en marcha se produzca sin errores.
  • Página 144 Puesta en marcha 4.5 Establecer conexión online con el accionamiento Resultado Los ajustes de comunicación vuelven a mostrar los valores de fábrica. Nota Tras restablecer los ajustes de fábrica se recomienda asignar una dirección IP y un nombre de dispositivo al accionamiento (ver también capítulos "Asignación de dirección IP (Página 135)" y "Asignar nombre de dispositivo PROFINET (Página 136)").
  • Página 145: Alternativamente: Carga De La Configuración Del Accionamiento En El Proyecto

    Puesta en marcha 4.6 Alternativamente: carga de la configuración del accionamiento en el proyecto Alternativamente: carga de la configuración del accionamiento en el proyecto 4.6.1 Crear un proyecto Para crear un nuevo proyecto, haga lo siguiente. Requisitos Ha abierto la aplicación Startdrive en el TIA Portal (ver capítulo "Iniciar Startdrive (Página 75)"). Procedimiento Tras abrir la aplicación Startdrive en el TIA Portal, se pueden crear proyectos nuevos.
  • Página 146: Carga De Dispositivo Como Nueva Estación

    Puesta en marcha 4.6 Alternativamente: carga de la configuración del accionamiento en el proyecto Figura 4-51 Primeros pasos 4.6.2 Carga de dispositivo como nueva estación Requisitos ● Existe una conexión LAN física entre la PG/el PC y el accionamiento. ● Ha creado un proyecto o ha abierto un proyecto ya existente. Manual de puesta en marcha con Startdrive Manual de puesta en marcha, 12/2018, 6SL3097-5AA10-0EP0...
  • Página 147 Puesta en marcha 4.6 Alternativamente: carga de la configuración del accionamiento en el proyecto Procedimiento Para cargar un dispositivo como nueva estación, proceda del siguiente modo: 1. Dentro del árbol del proyecto, haga clic en el icono de la flecha junto a la función "Accesos online".
  • Página 148: Editar La Configuración

    Puesta en marcha 4.6 Alternativamente: carga de la configuración del accionamiento en el proyecto 4.6.3 Editar la configuración En el mejor de los casos, al realizarse una configuración automática, todos los componentes se transfieren especificados a la configuración del dispositivo, de modo que posteriormente no será...
  • Página 149: Alternativamente: Crear Proyecto Con Configuración De Dispositivo Determinada Del Hardware

    Puesta en marcha 4.7 Alternativamente: Crear proyecto con configuración de dispositivo determinada del hardware Alternativamente: Crear proyecto con configuración de dispositivo determinada del hardware 4.7.1 Crear un proyecto Para crear un nuevo proyecto, haga lo siguiente. Requisitos Ha abierto la aplicación Startdrive en el TIA Portal (ver capítulo "Iniciar Startdrive (Página 75)"). Procedimiento Tras abrir la aplicación Startdrive en el TIA Portal, se pueden crear proyectos nuevos.
  • Página 150: Insertar Unidad De Accionamiento

    Puesta en marcha 4.7 Alternativamente: Crear proyecto con configuración de dispositivo determinada del hardware Figura 4-52 Primeros pasos 4.7.2 Insertar unidad de accionamiento Requisitos Ha creado un proyecto (Página 147) o ha abierto un proyecto ya existente. Insertar unidad de accionamiento desde la vista de proyecto Para insertar nuevas unidades de accionamiento en la vista del proyecto, haga lo siguiente: 1.
  • Página 151 Puesta en marcha 4.7 Alternativamente: Crear proyecto con configuración de dispositivo determinada del hardware 3. Seleccione la unidad de accionamiento S120 deseada de la lista. Figura 4-53 Cuadro de diálogo: Agregar unidad de accionamiento Nota Comparación y posible modificación de los números de versión Al crear una unidad de accionamiento se propone siempre la versión de firmware actual.
  • Página 152: Determinar Configuración Hardware

    Puesta en marcha 4.7 Alternativamente: Crear proyecto con configuración de dispositivo determinada del hardware Resultado Se ha agregado la unidad de accionamiento. 4.7.3 Determinar configuración hardware Requisitos ● Se ha creado un proyecto. ● Se ha insertado una Control Unit en la configuración de dispositivos. ●...
  • Página 153 Puesta en marcha 4.7 Alternativamente: Crear proyecto con configuración de dispositivo determinada del hardware Figura 4-54 Ejemplo: Detección de la configuración del dispositivo: todos los componentes asignados Todos los componentes existentes en la topología real de la unidad de accionamiento se muestran en una vista general (encontrará...
  • Página 154 Puesta en marcha 4.7 Alternativamente: Crear proyecto con configuración de dispositivo determinada del hardware Si desea ajustar otra regulación del motor, haga lo siguiente: 1. Active la opción del tipo de objeto de accionamiento deseado en el encabezado del cuadro de diálogo.
  • Página 155: Conectar Componentes En Paralelo

    Puesta en marcha 4.7 Alternativamente: Crear proyecto con configuración de dispositivo determinada del hardware Cambiar nombre de un componente 1. Seleccione el componente cuyo nombre desea modificar. 2. Acceda al menú contextual "Cambiar nombre". 3. Introduzca un nombre nuevo para el componente. Conectar componentes en paralelo La vista de la conexión en paralelo le ayuda a conectar componentes en paralelo.
  • Página 156 Puesta en marcha 4.7 Alternativamente: Crear proyecto con configuración de dispositivo determinada del hardware Crear topología de componentes en Startdrive Tras comprobar y, en su caso, corregir la topología detectada en la configuración de dispositivo, puede aplicar dicha topología a un proyecto de Startdrive. 1.
  • Página 157: Editar La Configuración

    Puesta en marcha 4.7 Alternativamente: Crear proyecto con configuración de dispositivo determinada del hardware 4.7.5 Editar la configuración En el mejor de los casos, al realizarse una configuración automática, todos los componentes se transfieren especificados a la configuración del dispositivo, de modo que posteriormente no será...
  • Página 158: Realizar La Parametrización Básica De Los Objetos De Accionamiento

    (Página 159)"). Encontrará más información sobre el acceso al servidor web y sus funciones en el capítulo "Servidor web" del Manual de funciones de accionamiento de SINAMICS S120. El servidor web se configura con la herramienta de puesta en marcha Startdrive desde la máscara "Servidor web".
  • Página 159 Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Figura 4-57 Configuración del servidor web con ajustes estándar La tabla siguiente muestra una vista general de las configuraciones que se pueden realizar en modo OFFLINE u ONLINE. Configuración OFFLINE ONLINE...
  • Página 160: Desactivar El Servidor Web

    2. A continuación, guarde el proyecto para aceptar los nuevos ajustes. Limitar el acceso al servidor web a una conexión segura Con la configuración estándar del servidor web puede acceder al convertidor SINAMICS S120 a través de una conexión HTTP o una conexión HTTPS protegida. A través de la configuración puede limitarse el acceso de modo que solo sea posible la conexión HTTPS segura.
  • Página 161: Navegadores Compatibles

    ☐ "Regulación de accionamiento > Parámetros > Parametrización básica > Servidor web" En SINAMICS S120, los derechos de las cuentas de usuario "SINAMICS" y "Administrator" están predefinidos de forma fija y el usuario no puede modificarlos. El usuario "Administrador" tiene todos los derechos de acceso de forma estándar. En cambio, el usuario estándar "SINAMICS"...
  • Página 162 Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Ajustes de contraseña estándar ● Usuario "SINAMICS": ninguna contraseña predefinida. Se recomienda asignar una contraseña para este usuario. La contraseña debe tener 8 caracteres como mínimo. Con la contraseña se impide que un atacante asigne una contraseña y que con ella pueda bloquear el acceso a otros ingenieros de puesta en marcha.
  • Página 163 Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Creación de contraseña para el usuario "SINAMICS" o "Administrador" Esta función puede utilizarse tanto en modo ONLINE como en modo OFFLINE. La contraseña para los usuarios "SINAMICS" y "Administrador" puede definirse tal como se indica a continuación: 1.
  • Página 164 Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Borrar contraseña para usuario "SINAMICS" Esta función solo puede utilizarse en modo ONLINE. La contraseña definida para el usuario "SINAMICS" puede borrarse de la siguiente manera: 1. Haga clic en el botón "Borrar contraseña". Se abre el cuadro de diálogo "Borrar contraseña".
  • Página 165: Ha Olvidado Su Contraseña

    Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento 3. Introduzca la nueva contraseña en el campo de entrada "Contraseña nueva". Tenga en cuenta las mayúsculas y minúsculas. 4. Repita la entrada en el campo "Confirmar contraseña". Por motivos de seguridad, las contraseñas introducidas se muestran codificadas en los campos de entrada.
  • Página 166: Entradas/Salidas Digitales Bidireccionales

    Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Interconectar las entradas digitales 0...7, 16, 17 y 20, 21 (r0722 y r0723) 1. Interconecte las fuentes de señal de las entradas digitales 0 a 7, 16, 17, 20 y 21. Se pueden realizar varias interconexiones.
  • Página 167: Hembrillas De Medida

    Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Parametrización de las entradas digitales 8 a 15 o salidas digitales 8 a 15 Mediante el conmutador se puede parametrizar como entrada o salida cada una de las entradas/salidas digitales bidireccionales.
  • Página 168: Procedimiento

    Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento ● Parametrizar característica ● Definir offset Procedimiento 1. En la lista desplegable "Limitación" de una hembrilla de medida, seleccione uno de estos dos ajustes: – Limitación con La salida de señales fuera del rango de medida permitido provoca la limitación de la señal a 4,98 V o a 0 V.
  • Página 169: Alimentación

    Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 8134 Diagnóstico - Hembrillas de medida (T0, T1, T2) Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) Parámetros ajustables ● p0771[0...2] CI: Hembrillas de medida Fuente de señal ●...
  • Página 170: Módulos De Función

    Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento 4.8.2.2 Módulos de función ☐ "Alimentación > Parámetros > Parametrización básica > Módulos de función" Durante la parametrización básica, si es necesario, pueden conectarse distintos módulos de función a la alimentación seleccionada.
  • Página 171: Activar Módulo De Función

    Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Activar módulo de función 1. Para activar un módulo de función, haga clic en el módulo de función deseado (p. ej., maestro/esclavo). Repita este paso para los demás módulos de función que desee activar. 2.
  • Página 172: Lógica De Habilitación

    Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Ajuste Explicación Identificación de red/ ‑ Si ya se ha realizado una vez la identifi‐ circuito intermedio cación de red/circuito intermedio, está preseleccionado el valor "Des". Modo de operación ‑...
  • Página 173: Control Del Contactor De Red

    Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Procedimiento 1. Interconecte la fuente de señal para "DES1 (low active)" mediante "p0840". 2. Interconecte la primera fuente de señal mediante "p0844" para "Desconexión sin retardo (DES2) Fuente de señal 1". 3.
  • Página 174: Ejes De Accionamiento Servo

    Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento 4.8.3 Ejes de accionamiento SERVO 4.8.3.1 Parametrización básica de los ejes de accionamiento Durante la configuración básica, en la lista "Parametrización básica" desplegada no aparecen todas las opciones disponibles. Las opciones pueden no aparecer (p. ej., Mecánica) o bien aparecer atenuadas en gris.
  • Página 175 Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Durante la parametrización básica, si es necesario, pueden conectarse distintos módulos de función al eje de accionamiento seleccionado. Nota Los módulos de función solo se pueden activar o desactivar offline. Nota Los módulos de función activables se muestran de modo dinámico y dependen del eje de accionamiento seleccionado y la configuración de este.
  • Página 176: Tipo De Regulación

    Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Módulo de función Explicación Parada y retirada ampliadas (r0108.9) Activa la función "Parada y retirada ampliadas" en el área "Canal de consigna". Compensación de pulsaciones de par Activa todos los parámetros del grupo de parámetros "Compensación de pulsa‐...
  • Página 177: Selección Del Tipo De Regulación

    Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Requisitos ● Se ha especificado y configurado por completo el motor utilizado en la configuración de dispositivos del eje de accionamiento. Nota Si la configuración no está completa, esta parametrización básica no se podrá llevar a cabo. Selección del tipo de regulación 1.
  • Página 178: Ajustes Del Accionamiento

    Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento 4.8.3.5 Ajustes del accionamiento ☐ "Eje de accionamiento > Parámetros > Parametrización básica > Ajustes del acciona‐ miento" En los motores con interfaz DRIVE-CLiQ o incluidos en la base de datos de motores, no es necesario introducir ningún dato en esta página.
  • Página 179: Tiempos De Muestreo/Frecuencia De Pulsación

    Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Ajuste del cálculo de los datos de regulador 1. En la lista desplegable "Cálculo de los datos del regulador" (p3940), seleccione una de las siguientes opciones para el cálculo de los datos del regulador: –...
  • Página 180: Realización Del Ajuste Predeterminado

    Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Realización del ajuste predeterminado Los tiempos de muestreo se predefinen con el parámetro p0112. 1. Elija uno de los siguientes ajustes predeterminados en la lista desplegable (p0112): –...
  • Página 181: Acondicionamiento Valor Real

    No se pueden ajustar los valores discrecionalmente. Encontrará las reglas para ajustar los tiempos de muestreo en el capítulo "Reglas del sistema, intervalos de muestreo y cableado DRIVE-CLiQ" del Manual de funciones de accionamiento de SINAMICS S120. Introduzca los tiempos de muestreo para los lazos de regulación internos.
  • Página 182 Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Resolución fina con encóders incrementales Con encóders incrementales se evalúan las señales analógicas de las pistas C y D. Un valor de posición se determina de forma unívoca mediante los dos valores de tensión analógicos en los cuatro cuadrantes de la vuelta.
  • Página 183: Relación Entre Resolución Multivuelta Y Resolución Fina

    1. Introduzca la resolución fina del encóder utilizado (en bits). El ajuste predeterminado es de 11 bits y es suficiente para todos los encóders de motor Siemens. 2. La resolución multivuelta está ajustada a 9 bits para todos los encóders de motor Siemens y no necesita adaptarse.
  • Página 184: Extrapolar Valores De Posición

    Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Extrapolar valores de posición Este parámetro se muestra solo con encóders SSI puros, es decir, con encóders sin pistas HTL/TTL o SEN/COS. La transferencia serie es relativamente lenta en comparación con el ciclo del regulador de velocidad de SINAMICS, de modo que los datos ya pueden estar obsoletos al llegar al Sensor Module.
  • Página 185: Sincronización De La Posición Del Rotor

    Nota Uso del manual de funciones " SINAMICS S120 Observe también las descripciones de la identificación de posición polar en Manual de funciones Funciones de accionamiento". En el capítulo correspondiente se explican también las condiciones marco para el uso de los diferentes métodos.
  • Página 186: Determinación Del Procedimiento Adecuado De Identificación De Posición Polar

    Si la configuración no está completa, esta parametrización básica no se podrá llevar a cabo. Procedimiento con motores SIEMENS Si usa motores SIEMENS estándar, utilice el ajuste predeterminado automático para la IDPol. Manual de puesta en marcha con Startdrive Manual de puesta en marcha, 12/2018, 6SL3097-5AA10-0EP0...
  • Página 187 ● Asegúrese de que el método solo lo lleve a cabo personal técnico experimentado. Nota Si no conoce bien este método, póngase en contacto con el servicio técnico de SIEMENS. – [1] Basado en saturación 1.er armónico – [4] Basado en saturación dos etapas –...
  • Página 188: Sincronización Fina

    Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Sincronización fina La IDPol proporciona una sincronización aproximada. Si hay marcas cero disponibles, tras rebasarlas, la posición polar puede ajustarse automáticamente con la posición de las marcas cero (sincronización fina).
  • Página 189: Parametrización Del Seguimiento De Posición Del Reductor De Carga

    Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento 5. Interconecte la fuente de señal "Activar corrección de módulo" (p2577) para activar la corrección del módulo. 6. En el campo "Corrección módulo Margen módulo" (p2576), corrija el valor especificado para los ejes con corrección de módulo.
  • Página 190: Lógica De Habilitación

    Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Ejemplo 2: eje rotativo (encóder en lado motor) Relación de transmisión i = 44,5 ● p2504 = 445 vueltas de motor ● p2505 = 10 vueltas de carga Magnitud de destino que se desea regular: °...
  • Página 191: Interconexión De Fuentes De Señal

    Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Interconexión de fuentes de señal 1. Interconecte la fuente de señal para el comando "Alimentación Servicio" (p0864). 2. Interconecte la fuente de señal para el comando "DES1 (low active)" (p0840). Este comando equivale a la palabra de mando 1 bit 1 (STW1.1) en el perfil PROFIdrive.
  • Página 192 Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Durante la parametrización básica, si es necesario, pueden conectarse distintos módulos de función al eje de accionamiento seleccionado. Nota Los módulos de función solo se pueden activar o desactivar OFFLINE. Nota Los módulos de función activables se muestran de modo dinámico y dependen del eje de accionamiento seleccionado y la configuración de este.
  • Página 193: Activación De Módulo De Función

    Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Módulo de función Explicación S120 S150 G150 G130 VEC‐ Otros módulos de función Bloques de función libres (r0108.18) Activa los bloques de función. ‑ ‑ ‑ Registrador (r0108.5) Permite registrar perturbaciones.
  • Página 194: Limitaciones

    Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento ● Control por U/f con característica lineal y ECO ● Control por U/f para accionamientos con gran precisión de frecuencia (sector textil) ● Control por U/f para accionamientos con gran precisión de frecuencia y FCC ●...
  • Página 195: Optimizaciones

    Nota Especificación de motores no Siemens Para especificar motores no Siemens deben introducirse manualmente los datos del motor (ver capítulo "Insertar y especificar motores que no existen en la lista de motores (Página 113)"). Nota Si la configuración no está...
  • Página 196: Motores No Siemens

    Motores no Siemens Si se utilizan motores no Siemens o motores que no estén en la lista, se deberá finalizar el cálculo de los parámetros del motor/regulador. Manual de puesta en marcha con Startdrive...
  • Página 197: Acondicionamiento Valor Real

    Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Procedimiento Para finalizar el cálculo de los parámetros del motor/regulador, haga lo siguiente: 1. En el campo "Cálculo datos del regulador", haga clic en el botón "Finalizar parametrización de accionamiento".
  • Página 198 Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Resolución fina p0419 (XIST_1) Mediante su sistema de muestreo, los encóders suministran información mucho más precisa que la determinada con los números de impulsos. Estos datos pueden ser evaluados por la unidad de accionamiento y transferidos al controlador como resolución fina.
  • Página 199 1. Introduzca la resolución fina del encóder utilizado (en bits). El ajuste predeterminado es de 11 bits y es suficiente para todos los encóders de motor Siemens. 2. La resolución multivuelta está ajustada a 9 bits para todos los encóders de motor Siemens y no necesita adaptarse.
  • Página 200 Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Requisitos ● Se ha especificado y configurado por completo el motor utilizado en la configuración de dispositivos del eje de accionamiento. Nota Si la configuración no está completa, esta parametrización básica no se podrá llevar a cabo. Extrapolar valores de posición Este parámetro se muestra solo con encóders SSI puros, es decir, con encóders sin pistas HTL/TTL o SEN/COS.
  • Página 201: Mecánica

    Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Resolución multivuelta virtual Con la resolución multivuelta (p0412), se puede introducir una resolución multivuelta virtual para un encóder absoluto giratorio (p0404.1 = 1) con seguimiento de posición activado (p0411.0 = 1).
  • Página 202 Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento 3. En el campo "Número de revoluciones de carga" (p2505), indique las vueltas de la carga para la relación de transmisión entre el eje del motor y el eje de carga. 4.
  • Página 203 Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Por cada vuelta de carga se avanzan 10 mm de recorrido. De acuerdo con la resolución del encóder, pueden definirse como máximo 15.000 LU / 10 mm = 1.500 LU por mm. Elegimos 1.000 LU por mm (1 LU = 1 µm).
  • Página 204: Lógica De Habilitación

    Puesta en marcha 4.8 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento 4.8.4.8 Lógica de habilitación ☐ "Alimentación > Parámetros > Parametrización básica > Lógica de habilitación" Si se han interconectado telegramas durante la puesta en marcha, estas interconexiones aparecerán en la máscara "Lógica de habilitación".
  • Página 205: Carga De Datos De Proyecto En El Accionamiento

    Puesta en marcha 4.9 Carga de datos de proyecto en el accionamiento Carga de datos de proyecto en el accionamiento Para configurar el proyecto es necesario cargar los datos de proyecto creados offline en las unidades de accionamiento conectadas. Se generan datos de proyecto, p. ej., en los siguientes casos: ●...
  • Página 206 Puesta en marcha 4.9 Carga de datos de proyecto en el accionamiento 3. Compruebe los mensajes en el cuadro de diálogo "Cargar vista preliminar". Active las acciones necesarias en la columna "Acción" para llevar a cabo una descarga segura. Figura 4-68 Ejemplo: Vista preliminar carga El botón "Cargar"...
  • Página 207: Puesta En Marcha Del Accionamiento

    Puesta en marcha 4.10 Puesta en marcha del accionamiento 4.10 Puesta en marcha del accionamiento 4.10.1 Uso del panel de mando ☐ "Eje de accionamiento > Puesta en marcha > Panel de mando" Con el panel de mando (ver también la sinopsis del capítulo "Panel de mando de accionamiento (Página 46)") puede desplazar el accionamiento y, con ello, comprobar los ajustes que se han realizado.
  • Página 208: Conexión De La Alimentación

    Puesta en marcha 4.10 Puesta en marcha del accionamiento Activación del panel de mando Si existe una conexión ONLINE, la barra del encabezado se muestra con un fondo de color. Todos los elementos de control excepto el botón "Activar" están atenuados. Los demás elementos de control solo se activan una vez activados el panel de mando y las habilitaciones.
  • Página 209: Activación De La Habilitación

    Puesta en marcha 4.10 Puesta en marcha del accionamiento Para devolver el panel de mando, haga lo siguiente: 1. Haga clic en el botón "Off" para desconectar el accionamiento. Este es un requisito previo para la desactivación del panel de mando. 2.
  • Página 210: Posicionamiento Del Accionamiento

    Puesta en marcha 4.10 Puesta en marcha del accionamiento Predefinir consigna Para predefinir la consigna, proceda del siguiente modo: 1. Seleccione la entrada "Especificación de consigna de velocidad de giro" en la lista desplegable "Modo de operación". 2. En el campo "Velocidad de giro", introduzca la consigna de velocidad con la que debe girar el motor.
  • Página 211: Estado Del Accionamiento

    Puesta en marcha 4.10 Puesta en marcha del accionamiento Procedimiento Para mover el accionamiento con el posicionamiento manual, haga lo siguiente: 1. Seleccione el "Posicionador simple" en la lista desplegable "Modo de operación". 2. A continuación, seleccione "Posicionamiento manual". Se muestran las entradas "Velocidad" y "Aceleración". 3.
  • Página 212: Posicionamiento Absoluto

    Puesta en marcha 4.10 Puesta en marcha del accionamiento Estado del accionamiento En "Estado del accionamiento" se indica el estado de los diferentes parámetros mediante LED. Valores actuales En el área "Valores actuales" (valores reales y valores actuales en el accionamiento), se muestran los valores existentes en el accionamiento en este momento.
  • Página 213: Controlar Secuencia De Desplazamiento

    Puesta en marcha 4.10 Puesta en marcha del accionamiento Valores actuales En el área "Valores actuales" (valores reales y valores actuales en el accionamiento), se muestran los valores existentes en el accionamiento en este momento. Además de los valores de parámetros predefinidos de forma fija, existen dos listas desplegables con más parámetros R para seleccionar.
  • Página 214: Referenciado Activo

    Puesta en marcha 4.10 Puesta en marcha del accionamiento 4.10.3.5 Referenciado activo Con el referenciado activo, el accionamiento se desplaza hacia un punto de referencia sin controlador superior utilizando la búsqueda de punto de referencia. El propio accionamiento controla y vigila el ciclo de referenciado. Requisitos ●...
  • Página 215: One Button Tuning (Obt)

    Puesta en marcha 4.10 Puesta en marcha del accionamiento Requisitos ● Startdrive en encuentra en modo online. ● El módulo de función "Posicionador simple" está activado. ● Se ha llamado el panel de mando del accionamiento y se ha activado el mando. Procedimiento Para mover el accionamiento con referenciado directo, haga lo siguiente: 1.
  • Página 216: Ejecución De One Button Tuning

    Puesta en marcha 4.10 Puesta en marcha del accionamiento ① Resultado de la optimización del regulador. Comparación de los valores antes y después de ejecutar el ajuste. ② Ajustes de dinámica según niveles definidos o un factor de dinámica ③ Activar/desactivar mando ④...
  • Página 217 Puesta en marcha 4.10 Puesta en marcha del accionamiento Limitaciones Para optimizar el regulador de posición solo se utiliza el sistema de medida del motor. Por el contrario, al utilizar un sistema de medida externo, puede producirse un ajuste inestable del regulador.
  • Página 218: Conservador

    Puesta en marcha 4.10 Puesta en marcha del accionamiento Ajustes de la función OBT 1. Seleccione los ajustes de dinámica para la función OBT en función de las características mecánicas de la máquina. La función optimiza el accionamiento según los ajustes de dinámica elegidos. –...
  • Página 219: Desactivación Del Mando

    La identificación del motor (MotID) sirve de ayuda para determinar los datos del motor, p. ej., en caso de motores no Siemens. La IDMot debe ejecutarse para mejorar las características de regulación del motor. La parte más importante de la identificación del motor es la medición en parada y en giro.
  • Página 220 Puesta en marcha 4.10 Puesta en marcha del accionamiento ATENCIÓN Daños en el equipo en caso de ajuste incorrecto de los valores de intensidad asignada o intensidad máxima Los datos erróneos en la intensidad asignada o en la intensidad máxima pueden provocar la destrucción del motor.
  • Página 221: Datos De Configuración (Para Expertos)

    Puesta en marcha 4.10 Puesta en marcha del accionamiento Configurar la identificación de datos del motor En el área de configuración "Tipo de medida" se muestran las mediciones disponibles. En el momento de abrir la máscara se comprueba si ya hay una medición activa, y, en caso afirmativo, se indica así.
  • Página 222: Datos De Configuración Medición En Giro

    Puesta en marcha 4.10 Puesta en marcha del accionamiento Accionamientos SERVO ● p0352 Resistencia del cable (importante con cables de motor largos) ● p0353 Inductancia serie (importante con cables de motor largos) ● p0640 Límite de intensidad ● p1909 Identificación del motor Palabra de mando ●...
  • Página 223 Puesta en marcha 4.10 Puesta en marcha del accionamiento ● p1994 Identificación de posición polar Tiempo de aumento basado en el movimiento ● p1995 Identificación de posición polar Ganancia basada en movimiento ● p1996 Identificación de posición polar Tiempo acción integral basado en movimiento ●...
  • Página 224: Configurar Mando De Freno

    ☐ "Eje de accionamiento > Parámetros > Funciones de accionamiento > Mando de freno" Los accionamientos de la familia SINAMICS S120 están equipados con un mando de freno para frenos de mantenimiento del motor: El mando de freno sirve exclusivamente para el control de los frenos de mantenimiento del motor.
  • Página 225: Características

    Puesta en marcha 4.11 Configurar mando de freno El comando de control para abrir y cerrar el freno de mantenimiento se transfiere directamente al Motor Module mediante DRIVE-CLiQ desde la Control Unit, que enlaza y vigila lógicamente las señales con los procesos internos del sistema. El Motor Module ejecuta a continuación la acción y controla debidamente la salida para el freno de mantenimiento.
  • Página 226: Parametrización Del Mando De Freno

    Puesta en marcha 4.11 Configurar mando de freno Si no hay ningún mando de freno interno, el control puede activarse a través de parámetros (p1215 = 3). ADVERTENCIA Peligro en caso de daños en el freno de mantenimiento debido a una parametrización errónea Si el accionamiento choca contra el freno de mantenimiento cerrado, puede dañarse el freno de mantenimiento, con posible consecuencia de muerte o lesiones graves.
  • Página 227 Puesta en marcha 4.11 Configurar mando de freno Figura 4-73 Mando de freno simple Parametrización de la opción "Freno de mantenimiento de motor como secuenciador" Para parametrizar la opción "Freno de mantenimiento de motor como secuenciador", haga lo siguiente: 1. Ajuste el tiempo de apertura del freno (p1216). Tras el control del freno de mantenimiento (apertura), la consigna de velocidad de giro/ velocidad lineal permanece a cero durante ese tiempo.
  • Página 228: Apertura Del Freno

    Puesta en marcha 4.11 Configurar mando de freno Opción "Freno de mantenimiento del motor siempre abierto" Con la opción "Freno de mantenimiento del motor siempre abierto" no hay más ajustes posibles. En el cuadro de diálogo se muestra el estado del freno de mantenimiento. Parametrización de la opción "Freno de mantenimiento de motor como secuenciador, conexión por BICO"...
  • Página 229: Cierre Del Freno

    Puesta en marcha 4.11 Configurar mando de freno Figura 4-74 Mando de freno simple: Abrir freno 1. Interconecte el destino de señal "Abrir incondicionalmente el freno de mantenimiento" (p0855) para el comando con el cual el freno se abrirá incondicionalmente. Si esta señal o la señal interna "Abrir freno"...
  • Página 230: Mando Avanzado De Freno

    Puesta en marcha 4.11 Configurar mando de freno 1. En el campo "Umbral" (p1226), indique el umbral de velocidad por debajo del cual se detecta "Parada". Al producirse el rebase por defecto del umbral, se inicia el mando de freno y se espera a que finalice el tiempo de cierre ajustado en p1217.
  • Página 231: Parametrización Del Mando De Freno Avanzado

    Puesta en marcha 4.11 Configurar mando de freno Características ● Apertura forzada del freno (p0855, p1215) ● Cierre del freno con la señal 1 "Cerrar incondicionalmente el freno de mantenimiento" (p0858) ● Entradas de binector para la apertura y el cierre del freno (p1218, p1219) ●...
  • Página 232: Parametrización Básica Del Mando De Freno Seleccionado

    Puesta en marcha 4.11 Configurar mando de freno Figura 4-76 Mando de freno avanzado Parametrización básica del mando de freno seleccionado 1. Ajuste el tiempo de apertura del freno (p1216). Tras el control del freno de mantenimiento (apertura), la consigna de velocidad de giro/ velocidad lineal permanece a cero durante ese tiempo.
  • Página 233 Puesta en marcha 4.11 Configurar mando de freno Ajustes para la respuesta del freno Figura 4-77 Mando de freno avanzado: Configurar respuesta 1. Seleccione el ajuste "[1] Sí" en la lista desplegable "Freno con respuesta" (p1275.5). A continuación, la máscara se amplía hacia abajo con ajustes adicionales. 2.
  • Página 234: Apertura Del Freno

    Puesta en marcha 4.11 Configurar mando de freno 4. Haga clic en el botón "Palabra de estado". Aparece una máscara del mismo nombre. Interconecte aquí las fuentes de señal para las siguientes áreas: – Palabra de estado Secuenciador (r0899) – Freno de motor Palabra de estado (r1229) 5.
  • Página 235: Cierre Del Freno

    Puesta en marcha 4.11 Configurar mando de freno Parametrización del comando "Abrir freno" Para parametrizar el comando de apertura forzada del freno con el mando avanzado de freno, haga lo siguiente: 1. Interconecte el destino de señal "Abrir umbral fuente de señal" (p1220) para el comando "Abrir freno".
  • Página 236 Puesta en marcha 4.11 Configurar mando de freno Parametrización del comando "Cerrar freno" Para parametrizar las opciones que afectan al cierre del freno, haga lo siguiente: Figura 4-80 Mando de freno avanzado: Cerrar freno Manual de puesta en marcha con Startdrive Manual de puesta en marcha, 12/2018, 6SL3097-5AA10-0EP0...
  • Página 237: Configuración De Detección De Parada

    Puesta en marcha 4.11 Configurar mando de freno 1. Interconecte los destinos de señal para las siguientes opciones de la función "Cerrar freno en parada": – p1224[0]: Señal Cerrar freno con motor parado, inversión con p1275.2 – p1224[1]: Señal Cerrar freno con motor parado, inversión con p1275.3 –...
  • Página 238: Esquemas De Funciones Y Parámetros

    2. Indique el tiempo de retardo para cerrar el freno en parada en el campo de entrada "Puenteo detección de parada" (p1276), debajo del gráfico. 4.11.4 Esquemas de funciones y parámetros Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 2701 Mando de freno - Mando de freno simple (r0108.14 = 0) ● 2704 Mando de freno - Mando de freno avanzado, detección de parada...
  • Página 239 Puesta en marcha 4.11 Configurar mando de freno Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● r0108.14 Objetos de accionamiento Módulo de función; Mando avanzado de freno ● r0899.0...15 CO/BO: Palabra de estado Secuenciador Vigilancia de parada ●...
  • Página 240 Puesta en marcha 4.11 Configurar mando de freno Manual de puesta en marcha con Startdrive Manual de puesta en marcha, 12/2018, 6SL3097-5AA10-0EP0...
  • Página 241: Diagnóstico

    Diagnóstico Descripción general Este capítulo describe las siguientes posibilidades de diagnóstico en el sistema de accionamiento SINAMICS S120: ● Diagnóstico mediante LED – Control Units – Etapas de potencia – Módulos adicionales – Terminal Modules ● Diagnóstico mediante Startdrive – Diagnóstico de dispositivos –...
  • Página 242: Diagnóstico Mediante Led

    Diagnóstico 5.2 Diagnóstico mediante LED Diagnóstico mediante LED Tabla 5-1 Aspecto de los LED en la indicación de los estados operativos LED encendido. (Luz continua) Colores posibles: rojo, verde, naranja o amarillo. LED apagado. En las siguientes tablas se identifica en parte con un guion en la columna "Color". Parpadeo lento del LED.
  • Página 243: Control Unit 320-2 Pn Durante El Arranque

    Diagnóstico 5.2 Diagnóstico mediante LED Control Unit 320-2 PN durante el arranque Tabla 5-3 Control Unit CU320-2: descripción de los LED durante el arranque Color Estado Estado, descripción, causa Rojo Luz continua Reset de hardware Naranja Naranja Rojo Luz continua BIOS cargada Rojo Rojo...
  • Página 244: Control Unit 320-2 Pn Durante El Funcionamiento

    Diagnóstico 5.2 Diagnóstico mediante LED Control Unit 320-2 PN durante el funcionamiento Tabla 5-4 Control Unit CU320-2: descripción de los LED tras el arranque Color Estado Descripción, causa, solución – Apagado Falta la alimentación de electrónica de control o está fuera del margen de tolerancia admisible.
  • Página 245 Diagnóstico 5.2 Diagnóstico mediante LED Color Estado Descripción, causa, solución – Apagado La comunicación cíclica no ha tenido lugar (todavía). PROFIdrive Nota: funcionam. PROFIdrive está preparado para la comunicación cuando la Con‐ cíclico trol Unit está lista para el servicio (ver LED RDY). Verde Luz continua La comunicación cíclica está...
  • Página 246: Etapas De Potencia

    Encontrará más información en el Manual de funciones Comunicación de SINAMICS S120. Los distintos comportamientos del LED OPT se describen en el manual de producto SINAMICS S120 Control Units y componentes complementarios del sistema de acuerdo con las Option Boards correspondientes. 5.2.2 Etapas de potencia 5.2.2.1...
  • Página 247: Active Line Module Booksize

    Diagnóstico 5.2 Diagnóstico mediante LED 5.2.2.2 Active Line Module Booksize Tabla 5-5 Significado de los LED en el Active Line Module Estado Descripción, causa Solución Ready DC Link Apagado Apagado Falta la alimentación de electrónica de control o está fuera del –...
  • Página 248: Smart Line Modules Booksize De 5 Kw Y 10 Kw

    Diagnóstico 5.2 Diagnóstico mediante LED Estado Descripción, causa Solución Ready DC Link Naranja Naranja Se está estableciendo la comunicación DRIVE-CLiQ. – Rojo – Existe al menos un fallo de este componente. Solucionar y confirmar el fallo Nota: El LED se controla independientemente de la reconfiguración de los avisos correspondientes.
  • Página 249: Smart Line Modules Booksize De 16 Kw A 55 Kw

    Diagnóstico 5.2 Diagnóstico mediante LED 5.2.2.5 Smart Line Modules Booksize de 16 kW a 55 kW Tabla 5-8 Significado de los LED en el Smart Line Module ≥ 16 kW Estado Descripción, causa Solución Ready DC Link Apagado Apagado Falta la alimentación de electrónica de control o está fuera del –...
  • Página 250: Single Motor Module/Double Motor Module/Power Module

    Diagnóstico 5.2 Diagnóstico mediante LED 5.2.2.6 Single Motor Module/Double Motor Module/Power Module Tabla 5-9 Significado de los LED en el Motor Module Estado Descripción, causa Solución Ready DC Link Apagado Apagado Falta la alimentación de electrónica de control o está fuera del –...
  • Página 251: Control Interface Module En Basic Line Module Diseño Chassis

    Componente preparado para el funcionamiento. Luz intermi‐ Existe un fallo. Si después de un POWER ON continúa la luz intermitente, tente póngase en contacto con el servicio técnico de SIEMENS. 5.2.2.8 Control Interface Module en Basic Line Module diseño Chassis Tabla 5-12 Significado de los LED "Ready"...
  • Página 252: Control Interface Module En Smart Line Module Diseño Chassis

    Componente preparado para el funcionamiento. Luz intermi‐ Existe un fallo. Si después de un POWER ON continúa la luz intermitente, tente póngase en contacto con el servicio técnico de SIEMENS. 5.2.2.9 Control Interface Module en Smart Line Module diseño Chassis Tabla 5-14 Significado de los LED "READY"...
  • Página 253: Control Interface Module En Motor Module Diseño Chassis

    Componente preparado para el funcionamiento. Luz intermi‐ Existe un fallo. Si después de un POWER ON continúa la luz intermitente, tente póngase en contacto con el servicio técnico de SIEMENS. 5.2.2.10 Control Interface Module en Motor Module diseño Chassis Tabla 5-16 Significado de los LED "Ready"...
  • Página 254: Control Interface Module En Power Module Diseño Chassis

    Componente preparado para el funcionamiento. Luz intermi‐ Existe un fallo. Si después de un POWER ON continúa la luz intermitente, tente póngase en contacto con el servicio técnico de SIEMENS. 5.2.2.11 Control Interface Module en Power Module diseño Chassis Tabla 5-18 Significado de los LED "READY"...
  • Página 255: Módulos Adicionales

    Encendido Componente preparado para el funcionamiento. Luz intermi‐ Existe un fallo. Si después de un POWER ON continúa la luz intermitente, tente póngase en contacto con el servicio técnico de SIEMENS. 5.2.3 Módulos adicionales 5.2.3.1 Control Supply Module Tabla 5-20 Control Supply Module: descripción de los LED...
  • Página 256: Sensor Module Cabinet Smc10/Smc20

    Diagnóstico 5.2 Diagnóstico mediante LED 5.2.3.2 Sensor Module Cabinet SMC10/SMC20 Tabla 5-21 Sensor Module Cabinet 10/20 (SMC10/SMC20): descripción de los LED Color Estado Descripción, causa Solución – Apagado Falta la alimentación de electrónica de control o está fuera del – READY margen de tolerancia admisible.
  • Página 257: Sensor Module Cabinet Smc30

    Alimentación > 5 V Para el parámetro que activa la detección del componente mediante LED, ver la siguiente bibliografía: Bibliografía: SINAMICS S120/S150 Manual de listas Manual de puesta en marcha con Startdrive Manual de puesta en marcha, 12/2018, 6SL3097-5AA10-0EP0...
  • Página 258: Sensor Module Cabinet Smc40 (Solo Para Sistemas De Medida Directa)

    Rojo/ tivar. naranja Para el parámetro que activa la detección del componente, ver la siguiente bibliografía: Bibliografía: SINAMICS S120/S150 Manual de listas Cada canal dispone de un LED multifunción. 5.2.3.5 Communication Board Ethernet CBE20 Significado de los LED de la Communication Board Ethernet CBE20...
  • Página 259 Diagnóstico 5.2 Diagnóstico mediante LED Tabla 5-25 Significado de los LED Sync y Fault en CBE20 Color Estado Descripción Fault – Apagado Si el LED Link Port está verde: El CBE20 funciona correctamente, se realiza el intercambio de datos con el controlador IO configurado.
  • Página 260 Diagnóstico 5.2 Diagnóstico mediante LED Tabla 5-26 Significado del LED OPT en la Control Unit Color Estado Descripción, causa Solución – Apagado Falta la alimentación de electrónica de control o está fuera del – margen de tolerancia admisible. CBE20 defectuosa o sin insertar. Verde Luz conti‐...
  • Página 261: Voltage Sensing Module Vsm10

    Diagnóstico 5.2 Diagnóstico mediante LED 5.2.3.6 Voltage Sensing Module VSM10 Tabla 5-27 Significado de los LED en el Voltage Sensing Module VSM10 Color Estado Descripción, causa Solución READY – Apagado Falta la alimentación de electrónica de control o está fuera del –...
  • Página 262: Terminal Modules

    Ambas posibilidades dependen del estado de los LED al ac‐ tivar. Rojo/ naranja Para el parámetro que activa la detección del componente mediante LED, ver la siguiente bibliografía: Bibliografía: SINAMICS S120/S150 Manual de listas Manual de puesta en marcha con Startdrive Manual de puesta en marcha, 12/2018, 6SL3097-5AA10-0EP0...
  • Página 263: Terminal Module Tm31

    Ambas posibilidades dependen del estado de los LED al activar. Rojo/ naranja Para el parámetro que activa la detección del componente mediante LED, ver la siguiente bibliografía: Bibliografía: SINAMICS S120/S150 Manual de listas Manual de puesta en marcha con Startdrive Manual de puesta en marcha, 12/2018, 6SL3097-5AA10-0EP0...
  • Página 264: Terminal Module Tm41

    La marca cero se emite con cada vuelta virtual. – tente Para el parámetro que activa la detección del componente mediante LED, ver la siguiente bibliografía: Bibliografía: SINAMICS S120/S150 Manual de listas Manual de puesta en marcha con Startdrive Manual de puesta en marcha, 12/2018, 6SL3097-5AA10-0EP0...
  • Página 265: Terminal Module Tm120

    Ambas posibilidades dependen del estado de los LED al acti‐ rojo/ var. naranja Para el parámetro que activa la detección del componente mediante LED, ver la siguiente bibliografía: Bibliografía: SINAMICS S120/S150 Manual de listas Manual de puesta en marcha con Startdrive Manual de puesta en marcha, 12/2018, 6SL3097-5AA10-0EP0...
  • Página 266: Terminal Module Tm150

    Diagnóstico 5.2 Diagnóstico mediante LED 5.2.4.5 Terminal Module TM150 Tabla 5-32 Significado de los LED en el Terminal Module TM150 Color Estado Descripción, causa Solución – Apagado Falta la alimentación de electrónica de control o está fuera del Comprobar la alimen‐ margen de tolerancia admisible.
  • Página 267: Diagnóstico Mediante Startdrive

    Diagnóstico 5.3 Diagnóstico mediante Startdrive Diagnóstico mediante Startdrive 5.3.1 Diagnóstico de dispositivos Mostrar alarmas y fallos Si hay fallos o alarmas en el dispositivo o se necesita mantenimiento, en Startdrive aparecen los correspondientes símbolos para indicarlo. En función de la gravedad, los símbolos adoptan distintos colores.
  • Página 268: Mostrar Avisos

    Diagnóstico 5.3 Diagnóstico mediante Startdrive La tabla siguiente muestra los posibles colores de los símbolos con su significado. Encontrará más información al respecto en la ayuda online del TIA Portal, a la que puede acceder a través de los tooltips de los símbolos. Símbolo Significado OK = No hay fallos ni se necesita mantenimiento...
  • Página 269 Diagnóstico 5.3 Diagnóstico mediante Startdrive En el ejemplo inferior se ha modificado la interconexión a Servo_03 de X201 a X200 en el dispositivo. DRIVE-CLiQ sin errores DRIVE-CLiQ con errores Manual de puesta en marcha con Startdrive Manual de puesta en marcha, 12/2018, 6SL3097-5AA10-0EP0...
  • Página 270: Ejemplo: Detectar Y Subsanar Error De Topología

    Diagnóstico 5.3 Diagnóstico mediante Startdrive 5.3.1.1 Ejemplo: Detectar y subsanar error de topología Tras pasar a online, los objetos de accionamiento (DO) operativos aparecen con una marca de verificación verde en la vista de dispositivos. Sin embargo, pueden existir todavía errores de topología, que se señalizan en rojo en la interfaz de la conexión DRIVE-CLiQ.
  • Página 271 Diagnóstico 5.3 Diagnóstico mediante Startdrive Primer error: conexión DRIVE-CLiQ no enchufada en la interfaz de un objeto de accionamiento 1. Coloque el cursor sobre la interfaz marcada en rojo del primer objeto de accionamiento (en este caso, la Control Unit). Aparecerá...
  • Página 272: Función Trace

    Diagnóstico 5.3 Diagnóstico mediante Startdrive Tercer error: conexión DRIVE-CLiQ enchufada en la interfaz de un objeto de accionamiento erróneo Si existen errores de topología más complejos, elimínelos progresivamente y observe los correspondientes cambios en la vista de dispositivos. Debido a la combinación de errores, no es posible analizar y mostrar directamente todos los errores.
  • Página 273 Diagnóstico 5.3 Diagnóstico mediante Startdrive En la configuración de Trace se definen las señales que se registrarán, la duración del registro y la condición de disparo. Tabla 5-33 Explicación de términos de Trace Término Símbolo Significado Configuración de En la configuración de Trace se definen los ajustes para las señales Trace que se registrarán y para las condiciones de registro.
  • Página 274: Funcionamiento De La Función Trace

    Diagnóstico 5.3 Diagnóstico mediante Startdrive Funcionamiento de la función Trace ① En la configuración de Trace se definen las señales que se registrarán, la duración del registro y las condiciones de disparo. ② Si existe conexión online, se transfiere la configuración de Trace completa desde la PG al dispositivo.
  • Página 275: Capacidad De Trace

    Capacidad de Trace Por motivos de capacidad, no es posible realizar registros de Trace sin limitaciones en Startdrive con SINAMICS S120: ● Por cada accionamiento pueden realizarse 2 registros de Trace. ● Por cada registro de Trace pueden registrarse hasta 8 señales.
  • Página 276: Crear O Abrir Trace

    Diagnóstico 5.3 Diagnóstico mediante Startdrive Encontrará una sinopsis de los principales elementos de la interfaz de la función Trace en el capítulo "Interfaz de usuario: función Trace (Página 47)". 5.3.2.2 Crear o abrir Trace En el árbol de proyectos pueden crearse Traces en forma de configuraciones de Trace. Las configuraciones de Trace guardadas pueden abrirse y modificarse.
  • Página 277: Configurar Trace

    Diagnóstico 5.3 Diagnóstico mediante Startdrive Ver una configuración de Trace guardada o el correspondiente diagrama de curvas Para ver una configuración de Trace guardada, haga lo siguiente: 1. En el árbol del proyecto, haga doble clic en el símbolo correspondiente ( offline/ online) de la configuración de Trace, de un Trace en accionamiento o de una medición.
  • Página 278: Seleccionar Y Configurar Señales

    Diagnóstico 5.3 Diagnóstico mediante Startdrive Seleccionar y configurar señales Para configurar las señales que se registrarán, haga lo siguiente: 1. Haga clic en la primera línea vacía de la columna "Nombre". Figura 5-6 Configurar señales de Trace 2. Seleccione una señal. Se dispone de las siguientes posibilidades: –...
  • Página 279 Diagnóstico 5.3 Diagnóstico mediante Startdrive Figura 5-7 Configurar condiciones de registro de Trace La configuración de las condiciones de registro depende de la condición de disparo seleccionada: Condición de disparo: Iniciar registro inmediatamente 1. Introduzca la duración del registro en "Duración de registro". A la derecha se muestra la máxima duración de registro posible.
  • Página 280: Transferir La Configuración De Trace Al Dispositivo

    Diagnóstico 5.3 Diagnóstico mediante Startdrive 3. Si desea registrar un intervalo de tiempo anterior al evento de disparo, introduzca un valor superior a 0 en el campo de entrada del predisparo. 4. Introduzca la duración del registro en "Duración de registro". A la derecha se muestra la máxima duración de registro posible.
  • Página 281: Procedimiento

    Diagnóstico 5.3 Diagnóstico mediante Startdrive Procedimiento Para transferir una configuración de Trace al accionamiento, haga lo siguiente: 1. Abra una configuración de Trace válida en el área de trabajo. 2. Haga clic en el símbolo A continuación, si todavía no hay una conexión online activa con el accionamiento, aparecerá...
  • Página 282: Ver Registro De Trace

    Diagnóstico 5.3 Diagnóstico mediante Startdrive 5.3.2.6 Ver registro de Trace Requisitos ● Existe una conexión online con la unidad de accionamiento. ● Hay un Trace con registro en la unidad de accionamiento. O bien: ● Existe una medición en la carpeta de sistema "Mediciones". Procedimiento Para visualizar el registro, proceda del siguiente modo: 1.
  • Página 283: Exportación E Importación De Mediciones

    Diagnóstico 5.3 Diagnóstico mediante Startdrive Procedimiento Para guardar un registro en el proyecto, proceda del siguiente modo: 1. Abra Trace en el accionamiento con los datos registrados (ver capítulo "Crear o abrir Trace (Página 274)"). 2. En caso necesario, active el símbolo para asegurarse de que los datos actuales se carguen desde el accionamiento.
  • Página 284: Transferir La Configuración De Trace Desde El Accionamiento Al Proyecto

    Diagnóstico 5.3 Diagnóstico mediante Startdrive 5.3.2.9 Transferir la configuración de Trace desde el accionamiento al proyecto Requisitos ● Existe una conexión online con el accionamiento. ● Hay un Trace en el accionamiento. Procedimiento Para transferir una configuración de Trace al proyecto, haga lo siguiente: 1.
  • Página 285: Diagnóstico Online

    Diagnóstico 5.3 Diagnóstico mediante Startdrive O bien: 1. En el árbol del proyecto, seleccione una o varias configuraciones de Trace 2. Abra el menú contextual "Borrar" para eliminar las configuraciones de Trace en el accionamiento. Aparecerá una pregunta de confirmación. 3.
  • Página 286 Diagnóstico 5.3 Diagnóstico mediante Startdrive Resultado Se muestra la vista de diagnóstico en el área de trabajo de Startdrive. En la navegación secundaria de la vista de diagnóstico se puede acceder a distinta información de diagnóstico sobre la unidad de accionamiento y ejecutar algunas funciones básicas importantes. La figura siguiente muestra la estructura de una vista de diagnóstico: ①...
  • Página 287: Diagnóstico

    Diagnóstico 5.3 Diagnóstico mediante Startdrive 5.3.3.2 Diagnóstico En la vista de diagnóstico se obtiene la siguiente información sobre la unidad de accionamiento conectada: ● General Información de módulo, unidad y fabricante ● Estado de diagnóstico Información de estado y diagnóstico estándar ●...
  • Página 288: Ver Las Palabras De Mando Y De Estado

    Diagnóstico 5.3 Diagnóstico mediante Startdrive La alimentación/el eje de accionamiento solo pasará al estado "Servicio" cuando se disponga de todas las habilitaciones. En la máscara "Faltan habilitaciones", los indicadores LED señalan las habilitaciones que faltan. 5.3.4.2 Ver las palabras de mando y de estado ☐...
  • Página 289: Avisos - Fallos Y Alarmas

    Todos los fallos y alarmas se describen individualmente en el capítulo "Fallos y alarmas" del SINAMICS S120/S150 Manual de listas. También hay esquemas de funciones para la memoria de fallos, la memoria de alarmas, el disparo de fallos y la configuración de fallos en el capítulo "Esquemas de funciones"...
  • Página 290 Diagnóstico 5.4 Avisos – Fallos y alarmas Características de los fallos y las alarmas ● Fallos (identificación F01234) – Se identifican con Fxxxxx. – Pueden provocar una reacción de fallo. – Deben confirmase una vez eliminada su causa. – Estado a través de Control Unit y LED RDY. –...
  • Página 291: Confirmación De Fallos

    Diagnóstico 5.4 Avisos – Fallos y alarmas Confirmación de fallos En la lista de fallos y alarmas se indica junto a cada fallo cómo se debe confirmar tras la eliminación de su causa. ● Confirmar fallos con "POWER ON" – Conectar/desconectar la unidad de accionamiento (POWER ON) –...
  • Página 292: Memoria De Fallos

    Diagnóstico 5.4 Avisos – Fallos y alarmas Memoria de fallos Los fallos aparecidos se guardan en una memoria de fallos de la forma siguiente: r0949[0] [I32] r0948[0] [ms] r2109[0] [ms] r3120[0] r3122[0] r0945[0] r3115[0] r2133[0] [Float] r2130[0] [d] r2136[0] [d] r0949[1] [I32] r0948[1] [ms] r2109[1] [ms]...
  • Página 293 Diagnóstico 5.4 Avisos – Fallos y alarmas ● Si se han introducido 8 fallos en el "caso de fallo actual" y se produce un nuevo fallo, este sobrescribirá el fallo que se encuentra en el índice 7 de los parámetros. ●...
  • Página 294: Memoria De Alarmas, Historial De Alarmas

    Diagnóstico 5.4 Avisos – Fallos y alarmas Memoria de alarmas, historial de alarmas Una alarma en la memoria de alarmas consta de un código de alarma, del valor de alarma y del tiempo de alarma (entrante, eliminada). El historial de alarmas ocupa los últimos índices ([8...63]) de los parámetros.
  • Página 295: Configuración De Avisos

    Diagnóstico 5.4 Avisos – Fallos y alarmas ● Con cada cambio en la memoria de alarmas aumenta r2121. ● En caso de alarma es posible que se emita un valor de alarma (r2124). El valor de la alarma ayuda a diagnosticarla de forma más precisa y su significado debe consultarse en la descripción de la alarma.
  • Página 296: Disparo Cuando Llegan Avisos (Ejemplo)

    Diagnóstico 5.4 Avisos – Fallos y alarmas Se pueden modificar 19 tipos de aviso por cada objeto de accionamiento. Nota Si hay interconexiones BICO entre objetos de accionamiento, la configuración se debe realizar en todos los objetos interconectados. Ejemplo: El TM31 tiene interconexiones BICO con el accionamiento 1 y 2, y F35207 debe reconfigurarse como alarma.
  • Página 297: Propagación De Fallos

    Diagnóstico 5.4 Avisos – Fallos y alarmas Tras el disparo de un fallo externo 1 a 3 en el objeto de accionamiento Control Unit, este fallo también está pendiente en todos los objetos de accionamiento correspondientes. Si uno de estos fallos externos se dispara en otro objeto de accionamiento, solo estará pendiente allí. BI: p2106 ––>...
  • Página 298: Clases De Alarma

    5/6 (con SINAMICS) (ver también "ZSW2" en el capítulo "Comunicación cíclica" de la comunicación PROFIdrive, en el Manual de funciones de accionamiento de SINAMICS S120). ZSW2: Válida para Interface Mode SINAMICS p2038 = 0 (esquema de funciones 2454)
  • Página 299: Esquemas De Funciones Y Parámetros

    Diagnóstico 5.4 Avisos – Fallos y alarmas 5.4.6 Esquemas de funciones y parámetros Vista general de esquemas de funciones importantes (ver SINAMICS S120/S150 Manual de listas) ● 8050 Diagnóstico - Vista general ● 8060 Diagnóstico - Memoria de fallos ● 8065 Diagnóstico - Memoria de alarmas...
  • Página 300 Diagnóstico 5.4 Avisos – Fallos y alarmas Manual de puesta en marcha con Startdrive Manual de puesta en marcha, 12/2018, 6SL3097-5AA10-0EP0...
  • Página 301: Anexo

    Anexo Lista de abreviaturas Nota La siguiente lista de abreviaturas contiene todas las abreviaturas que se utilizan en la familia de accionamientos SINAMICS así como su explicación. Abreviatura Origen de la abreviatura Significado A… Alarm Alarma Alternating Current Corriente alterna Analog Digital Converter Convertidor analógico-digital Analog Input...
  • Página 302 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Abreviatura Origen de la abreviatura Significado Controller Area Network Sistema de bus serie Communication Board CAN Tarjeta de comunicaciones CAN Communication Board Ethernet Tarjeta de comunicaciones PROFINET (Ethernet) Compact Disc Disco compacto Command Data Set Juego de datos de mando CF Card CompactFlash Card...
  • Página 303 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Abreviatura Origen de la abreviatura Significado DRIVE-CLiQ Drive Component Link with IQ Drive Component Link with IQ Dynamic Servo Control Dynamic Servo Control Doppelsubmodul Submódulo doble Digital Time Clock Programador horario EASC External Armature Short-Circuit Cortocircuitado externo del inducido Encoder Data Set Juego de datos de encóder...
  • Página 304 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Abreviatura Origen de la abreviatura Significado Gigabyte Gigabyte Global Control Telegrama de control global (telegrama Broadcast) Ground Potencial de referencia para todas las tensiones de señal y servicio, generalmente definido con 0 V (también se denomina M) Gerätestammdatei Archivo de datos del dispositivo: describe las carac‐...
  • Página 305 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Abreviatura Origen de la abreviatura Significado Ganancia proporcional KTY84-130 Sensor de temperatura Símbolo de la inductancia en fórmulas Light Emitting Diode Diodo luminiscente Linearmotor Motor lineal Lageregler Regulador de posición Least Significant Bit Bit menos significativo Line-Side Converter Convertidor lado red Line-Side Switch...
  • Página 306 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Abreviatura Origen de la abreviatura Significado NVRAM Non-Volatile Random Access Memory Memoria no volátil de lectura y escritura Open Architecture Componente de software (paquete tecnológico) que aporta funciones adicionales al sistema de ac‐ cionamiento SINAMICS OAIF Open Architecture Interface Versión del firmware SINAMICS a partir de la cual...
  • Página 307 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Abreviatura Origen de la abreviatura Significado Point To Point Punto a punto Pulse Width Modulation Modulación de ancho de impulsos Prozessdaten Datos de proceso r… Parámetros visualizables (solo lectura) Random Access Memory Memoria de lectura y escritura RCCB Residual Current Circuit Breaker Interruptor diferencial...
  • Página 308 Safety Integrated Safety Info Channel Safety Info Channel Safety Integrity Level Nivel de integridad de seguridad SITOP Sistema de fuentes de alimentación de Siemens Safely-Limited Acceleration Aceleración limitada con seguridad Smart Line Module Smart Line Module Safely-Limited Position Posición limitada con seguridad...
  • Página 309 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Abreviatura Origen de la abreviatura Significado Technology Extension Componente de software que se instala como pa‐ quete tecnológico adicional para ampliar la funcio‐ nalidad de SINAMICS (antes denominado aplica‐ ción OA) Totally Integrated Automation Totally Integrated Automation Transport Layer Security Protocolo de encriptado para una transferencia se‐...
  • Página 310: Vista General De La Documentación

    Anexo A.2 Vista general de la documentación Vista general de la documentación Manual de puesta en marcha con Startdrive Manual de puesta en marcha, 12/2018, 6SL3097-5AA10-0EP0...
  • Página 311: Reglas Del Sistema, Tiempos De Muestreo, Cableado Drive-Cliq Y Número De Accionamientos Regulables

    DRIVE-CLiQ utilizado. Información adicional Encontrará más información sobre reglas del sistema, reglas del cableado DRIVE-CLiQ y número de accionamientos regulables en SINAMICS S120 Manual de funciones Funciones de accionamiento. Manual de puesta en marcha con Startdrive Manual de puesta en marcha, 12/2018, 6SL3097-5AA10-0EP0...
  • Página 312 Anexo A.3 Reglas del sistema, tiempos de muestreo, cableado DRIVE-CLiQ y número de accionamientos regulables Manual de puesta en marcha con Startdrive Manual de puesta en marcha, 12/2018, 6SL3097-5AA10-0EP0...
  • Página 313: Índice Alfabético

    Índice alfabético Accesos online, 51, 138 Cálculo de datos del regulador Accionamiento SERVO, 176 Conexión ONLINE, 127 Cálculo de los datos del motor y del regulador Accionamientos VECTOR, 193 asignar dirección IP, 135 Cargar Asignar nombre de dispositivo, 136 Cargar datos de proyecto en la unidad de Administración de usuarios de TIA Portal, 82 accionamiento, 203 Ajuste...
  • Página 314 Índice alfabético Errores de topología Detectar y subsanar, 268 Estados operativos, 240 Evaluación del encóder, 120 Datos de proyecto Cargar desde una unidad de accionamiento, 71 Cargar en la unidad de accionamiento, 203 Desactivar el servidor web, 158 Detección de la configuración del dispositivo, 44 Fallos, 288 Corregir la topología resultante, 152 configuración, 293...
  • Página 315 Índice alfabético en Sensor Module Cabinet 20, 254 Motor Modules, 248, 251, 252 Power Modules, 252, 253 RDY, 73 Navegadores compatibles Sensor Module Cabinet SMC30, 255 Servidor web, 159 Sensor Module Cabinet SMC40, 256 Smart Line Modules, 250, 251 Smart Line Modules a partir de 16 kW, 247 Smart Line Modules de 5 kW y 10 kW, 246 Terminal Module TM120, 263 One Button Tuning, (Vista general)
  • Página 316 Índice alfabético Preparativos para la puesta en marcha, 59 Componentes del sistema de información, 52 PROFINET Tooltip, 53 restablecer ajustes de fábrica, 141 Sistema de medida Propiedades, 43 Insertar, 118 Protección de cables, 79 Vista general, 117 etapa de potencia, 79 Startdrive, 31 Protección de proyectos, 82 Abrir proyecto, 82...
  • Página 317 Índice alfabético Guardar medición en el proyecto, 280 Importar medición, 281 Medición, 271, 272 Medición en tarjeta, 271 Medición superpuesta, 49 Mostrar configuración, 274 Registro, 271 Selección de señales, 275 tabla de señales, 49 Transferir configuración al accionamiento, 279 Transferir configuración desde el accionamiento al proyecto, 282 traza de bits, 48 Ver registro, 280...
  • Página 318 Índice alfabético Manual de puesta en marcha con Startdrive Manual de puesta en marcha, 12/2018, 6SL3097-5AA10-0EP0...
  • Página 320 Información adicional Siemens: www.siemens.com Industry Online Support (Service and Support): www.siemens.com/online-support IndustryMall: www.siemens.com/industrymall Siemens AG Digital Factory Motion Control Postfach 3180 91050 Erlangen Alemania Scan the QR-Code for product information...

Tabla de contenido