Siemens SINAMICS S120 Manual De Producto
Siemens SINAMICS S120 Manual De Producto

Siemens SINAMICS S120 Manual De Producto

Etapas de potencia booksize c/d-type
Ocultar thumbs Ver también para SINAMICS S120:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SINAMICS S120

  • Página 3: Etapas De Potencia Booksize C/D-Type

    ___________________ Prólogo ___________________ Consignas básicas de seguridad ___________________ SINAMICS Vista general del sistema Motor Modules Booksize ___________________ C/D-Type S120 Etapas de potencia ___________________ Accesorios Booksize C/D-Type Componentes de potencia ___________________ del motor Manual de producto ___________________ Construcción de armarios Servicio técnico y ___________ mantenimiento Booksize C/D-Type...
  • Página 4 Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 5: Prólogo

    Prólogo Indicaciones previas sobre el manual de producto SINAMICS S120 "Etapas de potencia Booksize C/D-Type" Las etapas de potencia SINAMICS S120 Booksize C/D-Type son un perfeccionamiento compatible de las etapas de potencia Booksize. ● C-Type incluye Single Motor Modules de 18 A hasta 30 A y el Double Motor Module 2 x 18 A.
  • Página 6: Siemens Mysupport/Documentación

    Siemens MySupport/documentación En la siguiente dirección (https://support.industry.siemens.com/My/ww/en/documentation) encontrará información sobre cómo recopilar de manera personalizada documentación basada en los contenidos de Siemens y adaptarla a la documentación propia de la máquina. Formación La siguiente dirección (http://www.siemens.com/sitrain) contiene información sobre SITRAIN, el programa de capacitación y formación de Siemens en torno a los productos, sistemas y soluciones de accionamientos y automatización.
  • Página 7: Destinatarios

    Herramienta de puesta en marcha STARTER • SINAMICS S120 Getting Started con STARTER • SINAMICS S120 Manual de puesta en marcha con STARTER • SINAMICS S120 Manual de puesta en marcha CANopen • SINAMICS S120 Manual de funciones de accionamiento •...
  • Página 8: Technical Support

    "Contacto". Directivas y normas pertinentes La lista de componentes certificados actualmente se puede solicitar también en las oficinas de Siemens. Siemens atenderá gustosamente las consultas relacionadas con certificaciones que aún no hayan sido completadas. Certificados descargables En Internet es posible descargar certificados: Certificados (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ps/13206/cert)
  • Página 9 Los equipos SINAMICS S con la marca mostrada cumplen los requisitos de CEM para Australia y Nueva Zelanda. ● Sistemas de calidad Siemens AG utiliza un sistema de gestión de calidad que cumple los requisitos de ISO 9001 e ISO 14001. Normas irrelevantes China Compulsory Certification Los equipos SINAMICS S no entran en el ámbito de aplicación de la China Compulsory...
  • Página 10: Mantenimiento De Un Servicio Fiable

    (p. ej. dejando un juego suficiente en la longitud de cables). Uso de motores trifásicos de terceros Este documento contiene recomendaciones de productos de terceros. Siemens conoce la aptitud básica de estos productos de terceros. Puede utilizar productos equivalentes de otros fabricantes.
  • Página 11: Símbolos De Puesta A Tierra

    Prólogo Símbolos de puesta a tierra Tabla 2 Símbolos Símbolo Significado Conexión para conductor de protección (PE) Masa = Ground (p. ej. M 24 V) Conexión para equipotencialidad funcional Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 01/2017, 6SL3097-4AC20-0EP1...
  • Página 12 Prólogo Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 01/2017, 6SL3097-4AC20-0EP1...
  • Página 13: Tabla De Contenido

    Vista general del sistema ........................25 Campo de aplicación ......................25 Plataforma común y Totally Integrated Automation ..............26 Introducción ..........................28 Componentes de SINAMICS S120 ..................30 2.4.1 Ventajas de Booksize C/D-Type ..................... 32 2.4.2 Vista general de los Motor Modules C/D-Type ............... 33 Datos de sistema ........................
  • Página 14 Índice 4.1.2.3 Engaste de las punteras ......................70 4.1.3 Preparación de los cables de potencia .................. 71 4.1.4 Conexión del cable del motor ....................73 4.1.5 Montaje ..........................75 4.1.5.1 Montaje ..........................75 4.1.5.2 Apantallamiento ........................76 4.1.5.3 Codificación ..........................78 4.1.5.4 Cables de potencia preconfeccionados .................
  • Página 15 Índice 6.10 Indicaciones sobre la disipación de calor del armario eléctrico..........111 6.10.1 Posibilidades de disipación de calor en el armario eléctrico ..........111 6.10.2 Indicaciones generales sobre la ventilación ................. 112 6.10.3 Espacios libres para la ventilación ..................114 6.10.4 Indicaciones sobre el dimensionado de un dispositivo de refrigeración ......
  • Página 16 Índice Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 01/2017, 6SL3097-4AC20-0EP1...
  • Página 17: Consignas Básicas De Seguridad

    Consignas básicas de seguridad Consignas generales de seguridad PELIGRO Peligro de muerte por contacto con piezas bajo tensión y otras fuentes de energía Tocar piezas que están bajo tensión puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. • Trabaje con equipos eléctricos solo si tiene la cualificación para ello. •...
  • Página 18 Consignas básicas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Peligro de muerte al tocar piezas bajo tensión en equipos dañados El manejo inadecuado de los equipos puede provocarles daños. En los equipos dañados pueden darse tensiones peligrosas en la caja o en los componentes al descubierto que, en caso de contacto, pueden causar lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 19 Consignas básicas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Peligro de muerte por descarga eléctrica debido a la carga residual de los condensadores de componentes de potencia En los condensadores sigue quedando una tensión peligrosa durante un máximo de 5 minutos tras la desconexión de la alimentación.
  • Página 20 Consignas básicas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Peligro de muerte por movimiento inesperado de máquinas al emplear aparatos radiofónicos móviles o teléfonos móviles Al emplear aparatos radiofónicos móviles o teléfonos móviles con una potencia de emisión > 1 W con una proximidad a los componentes inferior a los 2 metros aproximadamente, pueden producirse fallos en el funcionamiento de los equipos que influirían en la seguridad funcional de las máquinas y que podrían poner en peligro a las personas o provocar daños materiales.
  • Página 21 Consignas básicas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad ATENCIÓN Desperfectos en los equipos por ensayos dieléctricos o de aislamiento inadecuados Los ensayos dieléctricos o de aislamiento inadecuados pueden provocar desperfectos en los equipos. • Antes de efectuar un ensayo dieléctrico o de aislamiento en la máquina o la instalación, desemborne los equipos, ya que todos los convertidores y motores han sido sometidos por el fabricante a un ensayo de alta tensión y, por tanto, no es preciso volver a comprobarlos en la máquina/instalación.
  • Página 22: Manejo De Componentes Sensibles A Descargas Electrostáticas (Esd)

    Consignas básicas de seguridad 1.2 Manejo de componentes sensibles a descargas electrostáticas (ESD) Manejo de componentes sensibles a descargas electrostáticas (ESD) Los ESD son componentes, circuitos integrados, módulos o equipos susceptibles de ser dañados por campos o descargas electrostáticas. ATENCIÓN Daños por campos eléctricos o descargas electrostáticas Los campos eléctricos o las descargas electrostáticas pueden provocar fallos en el funcionamiento como consecuencia de componentes, circuitos integrados, módulos o...
  • Página 23: Seguridad Industrial

    Seguridad industrial (http://www.siemens.com/industrialsecurity). Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de mejorar todavía más su seguridad. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones tan pronto como estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos.
  • Página 24: Riesgos Residuales De Sistemas De Accionamiento (Power Drive Systems)

    Consignas básicas de seguridad 1.4 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Durante la evaluación de riesgos de la máquina que exige la normativa local (p. ej., Directiva de máquinas CE), el fabricante de la máquina o el instalador de la planta deben tener en cuenta los siguientes riesgos residuales derivados de los componentes de control y accionamiento de un sistema de accionamiento: 1.
  • Página 25: Vista General Del Sistema

    Vista general del sistema Campo de aplicación SINAMICS es la familia de accionamientos de Siemens para la construcción industrial de máquinas y plantas. SINAMICS ofrece soluciones para todas las tareas de accionamiento: ● Aplicaciones sencillas con bombas y ventiladores en la industria de procesos continuos ●...
  • Página 26: Plataforma Común Y Totally Integrated Automation

    Comunicación vía PROFINET Este bus basado en Ethernet permite un intercambio rápido de datos de regulación vía PROFINET IO con IRT o RT, lo que posibilita el uso de SINAMICS S120 en aplicaciones multieje que exigen máximo rendimiento. Además PROFINET canaliza, usando mecanismos estándar de las TI (TCP/IP), p.
  • Página 27 Este bus procura una comunicación fluida y potente entre todos los componentes de la solución de automatización: ● HMI (manejo y visualización) ● Control ● Accionamientos y periferia Figura 2-2 SINAMICS es parte integrante de la gama modular de automatización de Siemens Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 01/2017, 6SL3097-4AC20-0EP1...
  • Página 28: Introducción

    Sinopsis del sistema SINAMICS S120 Sistema modular para tareas de accionamiento complejas SINAMICS S120 resuelve tareas de accionamiento complejas para un amplio abanico de aplicaciones industriales y por eso ha sido desarrollado en forma de sistema modular. De este modo, el usuario puede elegir entre un gran número de componentes y funciones plenamente compatibles entre sí...
  • Página 29 Vista general del sistema 2.3 Introducción SINAMICS S120 se complementa con un amplio surtido de motores Tanto si se trata de torque-motores, motores síncronos o asíncronos, como si se trata de motores rotativos o lineales, SINAMICS S120 les asiste de forma óptima.
  • Página 30: Componentes De Sinamics S120

    Vista general del sistema 2.4 Componentes de SINAMICS S120 Componentes de SINAMICS S120 Figura 2-4 Vista general de los componentes SINAMICS S120 Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 01/2017, 6SL3097-4AC20-0EP1...
  • Página 31 Nota Posición de montaje en el armario eléctrico En general, los componentes de SINAMICS S120 deben montarse en vertical en el armario eléctrico. En la descripción de los distintos componentes se mencionan, si se dan, otras posiciones de montaje admisibles.
  • Página 32: Ventajas De Booksize C/D-Type

    2.4.1 Ventajas de Booksize C/D-Type Los Motor Modules SINAMICS S120 Booksize C/D-Type son un perfeccionamiento compatible de la serie Booksize y ofrecen las siguientes ventajas: ● Se reduce la necesidad de espacio debajo de los Motor Modules gracias a un diseño mejorado y a un nuevo conector de motor.
  • Página 33: Vista General De Los Motor Modules C/D-Type

    Vista general del sistema 2.4 Componentes de SINAMICS S120 2.4.2 Vista general de los Motor Modules C/D-Type Los Motor Modules del sistema SINAMICS S con diseño Booksize C-Type y Booksize D- Type están ejecutados como onduladores. Ponen la energía del circuito intermedio a disposición de los motores conectados, con una tensión adecuada y una frecuencia...
  • Página 34 Vista general del sistema 2.4 Componentes de SINAMICS S120 Tabla 2- 2 Vista general de los Motor Modules Booksize D-Type (con hasta sobrecarga triple) Módulos de 50 mm Módulos de 100 mm 6SL3120-1TE13-0AD. (3 A) 6SL3120-1TE23-0AD. (30 A) • •...
  • Página 35: Datos De Sistema

    2.5 Datos de sistema Datos de sistema Siempre que no se indique lo contrario, los siguientes datos técnicos son válidos para todos los componentes del sistema de accionamiento SINAMICS S120 Booksize descritos en el presente documento. Tabla 2- 3 Datos eléctricos Tensión de red...
  • Página 36 Vista general del sistema 2.5 Datos de sistema Servicio Clase 3C2 según EN 60721-3-3 Condiciones ambientales biológicas Almacenamiento prolongado Clase 1B1 según EN 60721-3-1, en embalaje de producto Transporte Clase 2B1 según EN 60721-3-2, en embalaje de transporte Servicio Clase 3B1 según EN 60721-3-3 Condiciones ambientales climáticas Almacenamiento prolongado Clase 1K4 según EN 60721-3-1, en embalaje de producto...
  • Página 37 Vista general del sistema 2.5 Datos de sistema Tabla 2- 7 Certificaciones Declaraciones de conformidad Homologaciones cULus cURus Las posibles desviaciones se indicarán en el componente correspondiente. Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 01/2017, 6SL3097-4AC20-0EP1...
  • Página 38 Vista general del sistema 2.5 Datos de sistema Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 01/2017, 6SL3097-4AC20-0EP1...
  • Página 39: Motor Modules Booksize C/D-Type

    Además existe el riesgo de una descarga eléctrica. Las consecuencias pueden ser lesiones graves o incluso la muerte. • Para la conexión al circuito intermedio utilice únicamente los adaptadores autorizados por Siemens (adaptador de circuito intermedio y adaptador de alimentación del circuito intermedio). Etapas de potencia Booksize C/D-Type...
  • Página 40 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.1 Consignas de seguridad para Motor Modules C/D-Type ADVERTENCIA Peligro de muerte por descarga eléctrica debido a un montaje incorrecto del estribo de circuito intermedio Un montaje incorrecto de los estribos de circuito intermedio en el extremo izquierdo del grupo de accionamientos puede provocar una descarga eléctrica.
  • Página 41 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.1 Consignas de seguridad para Motor Modules C/D-Type ADVERTENCIA Peligro de incendio por sobrecalentamiento de cables de motor si se rebasan por defecto las secciones de cables permitidas Los cables de motor demasiado delgados pueden sobrecalentarse. La consecuencia pueden ser lesiones graves o incluso la muerte por incendio o formación de humo.
  • Página 42 • Pueden pedirse tapas ciegas adicionales (50 unidades) con la referencia 6SL3066- 4CA00-0AA0. Información para aplicaciones conformes con UL Nota Los Motor Modules SINAMICS S120 Booksize ofrecen protección contra cortocircuito en la salida a motor. Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 01/2017, 6SL3097-4AC20-0EP1...
  • Página 43: Motor Modules Con Refrigeración Por Aire Interna

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna Motor Modules con refrigeración por aire interna 3.2.1 Descripción Un Motor Module es un ondulador que proporciona tensión alterna para los motores conectados. El Motor Module recibe tensión continua desde un Line Module a través del circuito intermedio.
  • Página 44: Descripción De Las Interfaces

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna 3.2.2 Descripción de las interfaces 3.2.2.1 Vista general Figura 3-1 Vista general de las interfaces del Motor Module Booksize C/D-Type (en este caso, de 100 mm) Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 01/2017, 6SL3097-4AC20-0EP1...
  • Página 45: Conexión De Motor Y Frenos X1/X2

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna Nota Conexión de pantalla La chapa de conexión de pantalla viene instalada de fábrica en el Motor Module. El borne de conexión de pantalla correspondiente se encuentra en el kit de terminales. Nota Conexión de conductor de protección (PE) En el módulo de 100 mm arriba representado, la conexión de conductor de protección se...
  • Página 46 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna Nota Conector de motor Encontrará más información sobre el conector de motor en el capítulo "Conector de motor" (Página 67). ADVERTENCIA Peligro de muerte por tensión de contacto elevada con cables de freno En los cables de motor con cable de freno integrado, el funcionamiento del motor puede cargar el cable de freno con una tensión que entrañe peligro de muerte.
  • Página 47: Bornes Ep X21/X22/Sensor De Temperatura

    Para evitar errores de discrepancia en los tests de patrón de bits (test de luz/sombra), es necesario ajustar otros parámetros. Encontrará información detallada en el manual de funciones SINAMICS S120 "Safety Integrated", capítulo "Control de las funciones de seguridad". Nota Cableado correcto para los Single Motor Modules Un Single Motor Module debe conectarse por X21.
  • Página 48: Interfaz Drive-Cliq X200-X203

    • Utilice sensores de temperatura que cumplan los requisitos de separación eléctrica segura. • Si no puede garantizarse la separación eléctrica segura (p. ej., en motores lineales o motores no Siemens), utilice un Sensor Module External (SME120 o SME125) o el Terminal Module TM120. ATENCIÓN Daños en el motor si se conecta incorrectamente un sensor de temperatura KTY...
  • Página 49: Conexión De Conductor De Protección (Pe)

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna 3.2.2.5 Conexión de conductor de protección (PE) Conexión de conductor de protección en el Motor Module: ● Tornillo: M5 ● Terminal tipo ojal/Terminal tubular: M5 con una anchura máxima de 12 mm (0.47 in) ●...
  • Página 50: Ejemplos De Conexión

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna 3.2.3 Ejemplos de conexión Figura 3-2 Ejemplo de conexión de Motor Modules Booksize C/D-Type Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 01/2017, 6SL3097-4AC20-0EP1...
  • Página 51: Significado De Los Led

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna 3.2.4 Significado de los LED Tabla 3- 4 Significado de los LED en el Motor Module Estado Descripción, causa Solución DC LINK Apagado Apagado Falta la alimentación de electrónica de control o está –...
  • Página 52: Croquis Acotados

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna 3.2.5 Croquis acotados Figura 3-3 Croquis acotado de los Motor Modules Booksize C/D-Type con refrigeración por aire interna de 50 mm, todas las medidas en mm y (pulgadas) Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 01/2017, 6SL3097-4AC20-0EP1...
  • Página 53 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna Figura 3-4 Croquis acotado de Motor Modules Booksize C/D-Type con refrigeración por aire interna de 100 mm, todas las medidas en mm y (pulgadas) Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 01/2017, 6SL3097-4AC20-0EP1...
  • Página 54: Montaje

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna 3.2.6 Montaje Los Motor Modules están concebidos para montaje en armario eléctrico. Se fijan con tornillos M6 a la pared del armario eléctrico o a una pared de montaje. Figura 3-5 Montaje de un Motor Module Etapas de potencia Booksize C/D-Type...
  • Página 55: Plantillas De Taladrado

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna Plantillas de taladrado Plantilla de taladrado para Motor Modules de Plantilla de taladrado para Motor Modules de 50 mm 100 mm Pares de apriete: 1. Apriete los tornillos primero ligeramente con un par de apriete de 0,5 Nm. 2.
  • Página 56: Datos Técnicos

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna 3.2.7 Datos técnicos 3.2.7.1 Single Motor Modules Tabla 3- 5 Datos técnicos de los Single Motor Modules Booksize C-Type (de 18 hasta 30 A) C-Type 6SL3120- 1TE21-8AC. 1TE23-0AC. Intensidad de salida (a 600 V DC) Intensidad asignada (I Intensidad con carga básica (I...
  • Página 57 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna C-Type 6SL3120- 1TE21-8AC. 1TE23-0AC. Temperatura del disipador máxima permitida °C Peso Valores para una tensión de circuito intermedio 720 V DC con una tensión de salida 3 AC 400 V Ajuste predeterminado para redes de 400 V;...
  • Página 58: Double Motor Modules

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna D-Type 6SL3120- 1TE13- 1TE15- 1TE21- 1TE21- 1TE23- 0AD. 0AD. 0AD. 8AD. 0AD. Forma de refrigeración Ventilador interno Consumo de aire de refrigeración 33,3 33,3 33,3 33,3 Temperatura del disipador máxima permitida °C Peso Valores para una tensión de circuito intermedio 720 V DC con una tensión de salida 3 AC 400 V...
  • Página 59 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna C-Type 6SL3120- 2TE21-8AC. Intensidad máxima admisible Barras del circuito intermedio Barras reforzadas del circuito intermedio Barras de 24 V DC Potencia de tipo basada en I (600 V DC; 4 kHz) 2 x 9,7 basada en I 2 x 8,2...
  • Página 60 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna D-Type 6SL3120- 2TE13- 2TE15- 2TE21- 2TE21- 0AD. 0AD. 0AD. 8AD. Consumo de la electrónica a 24 V DC Intensidad máxima admisible Barras del circuito intermedio Barras reforzadas del circuito intermedio Barras de 24 V DC Potencia de tipo basada en I...
  • Página 61: Curvas Características

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna 3.2.8 Curvas características Ciclos de carga nominales de Motor Modules Booksize C-Type Figura 3-6 Ciclo de carga con precarga Figura 3-7 Ciclo de carga sin precarga Figura 3-8 Ciclo de carga S6, duración 600 s, con precarga Figura 3-9 Ciclo de carga S6, duración 60 s, con precarga...
  • Página 62: Ciclos De Carga Nominales De Motor Modules Booksize D-Type

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna Figura 3-10 Ciclo de carga con 60 s de sobrecarga con una duración del ciclo de carga de 300 s Figura 3-11 Ciclo de carga con 30 s de sobrecarga con una duración del ciclo de carga de 300 s Ciclos de carga nominales de Motor Modules Booksize D-Type Figura 3-12 Ciclo de carga de intensidad máxima con precarga (sobrecarga triple)
  • Página 63 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna Figura 3-14 Ciclo de carga sin precarga con una duración de 10 s Figura 3-15 Ciclo de carga sin precarga con una duración de 30 s Tabla 3- 9 Tiempos I para el ciclo de carga máx...
  • Página 64 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna Figura 3-17 Ciclo de carga S6, duración 60 s, con precarga Figura 3-18 Ciclo de carga con 60 s de sobrecarga con una duración del ciclo de carga de 300 s Figura 3-19 Ciclo de carga con 30 s de sobrecarga con una duración del ciclo de carga de 300 s Curvas características de derating para Motor Modules Booksize C/D-Type...
  • Página 65 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna Figura 3-20 Intensidad de salida en función de la frecuencia de pulsación Nota Máxima temperatura ambiente para una frecuencia de pulsación de 16 kHz Con una frecuencia de pulsación de 16 kHz, la temperatura ambiente no debe exceder los 45 °C.
  • Página 66 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Motor Modules con refrigeración por aire interna Figura 3-21 Intensidad de salida en funcionamiento con bajas frecuencias de salida Condiciones marco para funcionamiento con frecuencias de salida bajas ● El derating no se aplica a la aceleración desde parada, si se alcanza una frecuencia de salida >...
  • Página 67: Accesorios

    Accesorios Conector de motor 4.1.1 Descripción Los Motor Modules de 3 A a 30 A se suministran sin conector de motor (conector de potencia). Para cables de potencia no confeccionados, el conector de motor debe pedirse por separado. Pueden conectarse al conector de motor los siguientes conductores del cable de conexión de motor: ●...
  • Página 68: Conexión Eléctrica

    Accesorios 4.1 Conector de motor Nota Mismo tipo de conector para Double Motor Modules Para los Double Motor Modules, ambos conectores deben ser del mismo tipo. De lo contrario no pueden enchufarse. Nota Garantía de funcionamiento Los conectores de motor 6SL3162-2M.00-0AC0 y los conectores de motor utilizados en cables preconectorizados MOTION-CONNECT se han homologado junto con los Motor Modules.
  • Página 69: Conexión De Inserción Rápida

    Accesorios 4.1 Conector de motor Borne de resorte Borne de tornillo (inserción rápida) U2, V2, W2, PE, Sección de conexión para 1,5 … 6 mm 1,5 … 6 mm BR+, BR- cables con punteras AWG 16 ... AWG 10 AWG 16 ... AWG 10 Destornillador Plano de 0,8 ×...
  • Página 70: Bornes De Tornillo

    Accesorios 4.1 Conector de motor 4.1.2.2 Bornes de tornillo Conector con bornes de tornillo 1,5 mm 2,5 mm 4 mm 6 mm 10 mm Dimensiones de las AWG 16 AWG 14 AWG 12 AWG 10 AWG 8 aberturas de los bornes ✓...
  • Página 71: Preparación De Los Cables De Potencia

    Accesorios 4.1 Conector de motor 4.1.3 Preparación de los cables de potencia Los cables que vayan a conectarse a un conector de motor deben prepararse debidamente: 1. Corte la cubierta exterior hasta una longitud de 85 mm (± 5 mm). 2.
  • Página 72 Accesorios 4.1 Conector de motor Tabla 4- 1 Longitudes del conductor y de pelado de los cables en función de su sección, valores en mm y (pulgadas) 1,5 mm (AWG 16) 2,5/4/6 mm (AWG 14/AWG 12/AWG 10) 55 +2/-3 12 ±0,5 55 +2/-3 12 ±0,5 (2.17 +0.08/-0.12)
  • Página 73: Conexión Del Cable Del Motor

    Accesorios 4.1 Conector de motor 4.1.4 Conexión del cable del motor Cableado del conector de inserción rápida Estado de fábrica del conector de inserción Los conductores del cable pueden introducirse rápida: en los bornes abiertos. Con secciones de 4 mm² o superiores, es recomendable introducir al Los 6 actuadores están enclavados en posición mismo tiempo los 3 conductores de fase.
  • Página 74: Cableado Del Conector Atornillable

    Accesorios 4.1 Conector de motor Apertura de los bornes/Desconexión de los cables de motor Para desenclavar los bornes, presione los actuadores uno por uno con un destornillador plano (0,8 x 4 mm) hasta que queden enclavados en la caja del conector de motor. Si no se pueden extraer con facilidad los conductores del borne abierto, puede ser útil apretar al mismo tiempo el actuador hasta el tope.
  • Página 75: Montaje

    Accesorios 4.1 Conector de motor 4.1.5 Montaje 4.1.5.1 Montaje En los Single Motor Modules, el conector de motor se enchufa en la toma X1 y en los Double Motor Modules en las tomas X1 y X2. El conector de motor está provisto de un saliente de enganche. El saliente se engancha en la abertura del Motor Module prevista para ello.
  • Página 76: Apantallamiento

    Accesorios 4.1 Conector de motor Figura 4-4 Conexión de los cables de potencia al Motor Module 4.1.5.2 Apantallamiento Conexión de pantalla A continuación se muestra el borne de conexión de pantalla para un Double Motor Module con dos placas de presión. Chapa de conexión para Borne de conexión de pantalla Conexión de pantalla...
  • Página 77: Contacto De Pantalla

    Accesorios 4.1 Conector de motor Contacto de pantalla La pantalla del cable de potencia se coloca sobre la chapa de conexión de pantalla del Motor Module con ayuda del borne de conexión de pantalla suministrado. 1. Introduzca los conectores de motor en los terminales de conexión del Motor Module y pase los cables de potencia por la chapa de conexión de pantalla.
  • Página 78: Codificación

    Accesorios 4.1 Conector de motor 4.1.5.3 Codificación Para distinguir más fácilmente los diferentes conectores de motor (en especial en el caso de los Double Motor Modules), pueden usarse elementos de codificación. El kit de terminales incluye 2 estrellas de codificación con 6 elementos de codificación cada una. En el siguiente ejemplo se pretende codificar 2 conectores de inserción rápida y el borne del conector de motor de manera que los conectores no puedan confundirse entre sí.
  • Página 79: Cables De Potencia Preconfeccionados

    Accesorios 4.1 Conector de motor A continuación, inserte elementos de codificación en las ranuras correspondientes del borne del conector de motor. Para ② evitar que el conector con el elemento de codificación pueda enchufarse en el borne de conector de la izquierda, ③...
  • Página 80: Barras Reforzadas Del Circuito Intermedio

    Accesorios 4.2 Barras reforzadas del circuito intermedio Desenchufar el cable de potencia confeccionado del conector de motor Para pasar el cable de potencia por cuellos de botella, es necesario desenchufar el conector de motor del cable preconfeccionado. Cable de potencia preconfeccionado con Para el desmontaje, presione con un conector de inserción rápida destornillador plano de 0,6 x 3,5 en la abertura...
  • Página 81: Desmontaje De Las Barras Del Circuito Intermedio

    Accesorios 4.2 Barras reforzadas del circuito intermedio Nota montaje • El lado estrecho más largo debe montarse siempre hacia la izquierda (ver arriba). • En el módulo izquierdo del grupo de accionamientos no deben montarse barras de circuito intermedio reforzadas. Nota Adaptador de alimentación del circuito intermedio/adaptador de circuito intermedio Al utilizar barras para circuito intermedio reforzadas tenga en cuenta lo siguiente:...
  • Página 82 Accesorios 4.2 Barras reforzadas del circuito intermedio 3. Afloje los tornillos de fijación de la barra del 4. Repita los pasos 2 y 3 en los restantes circuito intermedio con el destornillador Torx T10 componentes. y retírelos. Resultado: Vista con las barras del circuito intermedio desmontadas Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 01/2017, 6SL3097-4AC20-0EP1...
  • Página 83: Montaje De Las Barras Reforzadas Para Circuito Intermedio

    Accesorios 4.2 Barras reforzadas del circuito intermedio 4.2.3 Montaje de las barras reforzadas para circuito intermedio ADVERTENCIA Peligro de muerte por incendio en caso de montaje incorrecto de las barras reforzadas del circuito intermedio Si las barras reforzadas del circuito intermedio están mal montadas, puede producirse un incendio con formación de humo.
  • Página 84 Accesorios 4.2 Barras reforzadas del circuito intermedio 3. Monte las restantes barras reforzadas del Resultado: Vista de las barras reforzadas del circuito intermedio y fíjelas por el lado derecho de circuito intermedio montadas con los conectores los restantes componentes. de 24 V Apriete definitivamente todos los tornillos con 1,8 Nm + 30 %.
  • Página 85: Componentes De Potencia Del Motor

    • Modos de operación: Regulación vectorial y control por U/f Encontrará más información, por ejemplo consignas de seguridad y croquis acotados, en el manual de producto SINAMICS S120 "Etapas de potencia Booksize" (GH2). Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 01/2017, 6SL3097-4AC20-0EP1...
  • Página 86: Datos Técnicos

    Componentes de potencia del motor 5.1 Bobinas de motor 5.1.2 Datos técnicos Tabla 5- 1 Datos técnicos de las bobinas de motor Referencia 6SE7021- 6SL3000- 6SE7022- 6SE7024- 0ES87-1FE0 2BE21-0AA0 6ES87-1FE0 7ES87-1FE0 Apto para 6SL3120- 6SL3120- 6SL3120- 6SL3120- Motor Module 1TE13-0AD. 1TE21-0AD.
  • Página 87: Construcción De Armarios

    Construcción de armarios Generalidades Los componentes de la serie SINAMICS S están diseñados como modelos empotrables de acuerdo con el grado de protección IP20 o IPXXB según IEC 60529 y como equipos open type según UL 50. De este modo queda garantizada la protección contra descargas eléctricas.
  • Página 88: Consignas De Seguridad Para Construcción De Armarios Eléctricos

    Construcción de armarios 6.2 Consignas de seguridad para construcción de armarios eléctricos Seguridad de las máquinas, equipamiento eléctrico de las máquinas Todas las indicaciones para la selección de dispositivos que se dan en este capítulo son válidas para: ● Servicio en sistemas de red TN y TT con neutro a tierra y conductor de fase a tierra, así como en sistemas de red IT.
  • Página 89: Clasificación Del Comportamiento Cem

    IT. ● Consideración de las instrucciones relativas al apantallamiento de cables y a la conexión equipotencial ● Uso de los cables de potencia y de señal de Siemens recomendados ● Uso exclusivo de cables de Siemens para conexiones DRIVE-CLiQ 6.3.2 Clasificación del comportamiento CEM...
  • Página 90 Construcción de armarios 6.3 Compatibilidad electromagnética Categorías Categoría C1 Sistemas de accionamiento con una tensión asignada < 1000 V que están previstos para el uso sin restricciones en el primer entorno. Categoría C2 Sistemas de accionamiento fijos con una tensión nominal < 1000 V para el uso en el segundo entorno.
  • Página 91: Campos De Aplicación De Los Sistemas De Accionamiento

    6.3.3 Campos de aplicación de los sistemas de accionamiento Los equipos SINAMICS S120 están concebidos para el uso en el segundo entorno. El sistema de accionamiento debe ser instalado por personal especializado conforme a CEM y respetando las instrucciones de instalación del manual.
  • Página 92: Disposición De Los Componentes Y Aparatos

    La utilización de accesorios no originales puede producir fallos en la funcionalidad. • Para las conexiones DRIVE-CLiQ, utilice únicamente el acoplador y el pasatapas de armario DRIVE-CLiQ descritos en el Manual de producto SINAMICS S120 "Etapas de potencia Booksize" (GH2).
  • Página 93: Conexión Eléctrica

    6.5.1 Desbloqueo de la tapa protectora del circuito intermedio Las tapas protectoras del circuito intermedio de los componentes SINAMICS S120 disponen de un mecanismo de bloqueo que se abre con un destornillador plano (1 x 5,5). Este mecanismo de bloqueo es el mismo en las etapas de potencia de todas las series.
  • Página 94: Conexión De Las Barras Del Circuito Intermedio Y Las Barras De 24 V Con Componentes De Booksize C/D-Type

    Construcción de armarios 6.5 Conexión eléctrica 6.5.2 Conexión de las barras del circuito intermedio y las barras de 24 V con componentes de Booksize C/D-Type 6.5.2.1 Descripción Antes de la puesta en marcha de un grupo de accionamientos deben conectarse las barras del circuito intermedio y las barras de 24 V de los componentes.
  • Página 95: Montaje

    Construcción de armarios 6.5 Conexión eléctrica ATENCIÓN Daños durante el funcionamiento debido a una insuficiente intensidad conducible de las barras del circuito intermedio Las barras del circuito intermedio de los distintos componentes poseen distintas intensidades conducibles. Si una barra del circuito intermedio conduce una intensidad mayor que la especificada, la barra se calienta en exceso.
  • Página 96: Pasos De Montaje

    Construcción de armarios 6.5 Conexión eléctrica Pasos de montaje Nota En los Modules Booksize C/D-Type se utilizan tornillos M4x20 mm para el montaje de las barras del circuito intermedio tanto a la derecha como a la izquierda. Suelte los tornillos derechos del circuito Conecte siempre las barras del circuito intermedio del módulo izquierdo y los tornillos intermedio inferiores en primer lugar y, a...
  • Página 97 Construcción de armarios 6.5 Conexión eléctrica Cierre las tapas protectoras del circuito intermedio hasta que encajen de forma audible. Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 01/2017, 6SL3097-4AC20-0EP1...
  • Página 98 Construcción de armarios 6.5 Conexión eléctrica ADVERTENCIA Peligro de muerte por descarga eléctrica debido a un montaje incorrecto del estribo de circuito intermedio Un montaje incorrecto de los estribos de circuito intermedio en el extremo izquierdo del grupo de accionamientos puede provocar una descarga eléctrica. •...
  • Página 99: Conexión De 24 V

    Construcción de armarios 6.5 Conexión eléctrica 6.5.3 Conexión de 24 V 6.5.3.1 Descripción El sistema de barras de 24 V alimenta la electrónica de los componentes con tensión de 24 La conexión de 24 V de los módulos entre sí se realiza con ayuda de los puentes enchufables incluidos en el kit de terminales.
  • Página 100: Conexión De Los Componentes De Booksize Con Booksize C/D-Type

    Conexión de los componentes de Booksize con Booksize C/D-Type 6.5.4.1 Descripción En el grupo de accionamientos SINAMICS S120 los componentes de diseño Booksize y de diseño Booksize C/D-Type pueden combinarse entre sí. Tanto su estructura de hardware como su software son compatibles.
  • Página 101: Conexión Del Adaptador De Bornes De 24 V

    Control Supply Module. Es adecuado para la conexión de secciones de cable de 0,5 a 6 mm Referencia Adaptador de bornes de 24 V. 6SL3162-2AA00-0AA0 Encontrará más información en el manual de producto SINAMICS S120 "Etapas de potencia Booksize" (GH2). 6.5.7 Conexión de bornes EP/sensor de temperatura 6.5.7.1 Conexión de pantalla...
  • Página 102: Elementos De Conexión

    Nota Información sobre elementos de conexión y cables Encontrará información detallada sobre elementos de conexión y cables en el manual de producto SINAMICS S120 "Etapas de potencia Booksize" (GH2). 6.6.1 Configuración de las longitudes de cable En aquellos casos en los que se necesite un cable de motor más largo, se dimensiona el...
  • Página 103: Intensidad Máxima Admisible Y Factores De Derating Para Cables De Potencia Y Señal

    Construcción de armarios 6.6 Elementos de conexión 6.6.2 Intensidad máxima admisible y factores de derating para cables de potencia y señal La siguiente tabla indica la intensidad máxima admisible de cables de cobre con aislamiento de PVC/PUR para los tipos de tendido B1, B2 y C, en condiciones de servicio continuo y para una temperatura del aire ambiente de 40 °C.
  • Página 104: Posibilidades De La Alimentación Con 24 V

    Construcción de armarios 6.7 Posibilidades de la alimentación con 24 V ADVERTENCIA Peligro de incendio por sobrecalentamiento de cables de motor si se rebasan las secciones de cables permitidas Los cables de motor demasiado delgados pueden sobrecalentarse. La consecuencia pueden ser lesiones graves o incluso la muerte por incendio o formación de humo. •...
  • Página 105 • Longitudes máximas de cable de motor 100 m Encontrará más información sobre las modalidades posibles de alimentación de 24 V y protección por fusible en el manual de producto SINAMICS S120 "Etapas de potencia Booksize" (GH2). Etapas de potencia Booksize C/D-Type...
  • Página 106: Apantallamiento Y Tendido De Los Cables

    Construcción de armarios 6.8 Apantallamiento y tendido de los cables Apantallamiento y tendido de los cables Especialmente para el cumplimiento de los requisitos sobre CEM, determinados cables deben tenderse lo suficientemente separados de otros cables y determinados componentes deben montarse a la distancia suficiente. Para el cumplimiento de los requisitos sobre CEM, los siguientes cables deben tenderse apantallados: ●...
  • Página 107 Para los cables de potencia de Siemens en los que la pantalla esté en la caja de conectores (ver catálogo correspondiente) es suficiente esto como contacto de pantalla.
  • Página 108: Conexión De Protección Y Conexión Equipotencial

    • Siga las normas sobre el dimensionamiento del conductor de protección (ver abajo). Sistema de conexión de protección con etapas de potencia SINAMICS S120 Booksize Por principio, las etapas de potencia Booksize deben conectarse siempre con un conductor de protección con la barra PE central o la placa de montaje conductora en el armario...
  • Página 109 Las secciones de cables deben dimensionarse según las reglas de instalación locales. Para más detalles, consulte el siguiente documento "Dimensionierung der Schutzleiter bei SINAMICS S120 Booksize (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109738572)" (Dimensionado de conductores de cable en SINAMICS S120 Booksize). ④ Misma sección que el conductor de fase del cable de motor.
  • Página 110 Construcción de armarios 6.9 Conexión de protección y conexión equipotencial Conexión equipotencial funcional Por razones de CEM, la pantalla de cable del motor ha de conectarse en una superficie plana amplia del Module Motor y del propio motor. Para cumplir los valores límite de CEM el grupo de accionamientos debe colocarse sobre una placa de montaje metálica desnuda.
  • Página 111: Indicaciones Sobre La Disipación De Calor Del Armario Eléctrico

    Construcción de armarios 6.10 Indicaciones sobre la disipación de calor del armario eléctrico 6.10 Indicaciones sobre la disipación de calor del armario eléctrico 6.10.1 Posibilidades de disipación de calor en el armario eléctrico Para disipar el calor del armario eléctrico, existen las siguientes opciones: ●...
  • Página 112: Indicaciones Generales Sobre La Ventilación

    El tiempo durante el cual siguen funcionando los ventiladores es parametrizable (ver SINAMICS S120/S150 Manual de listas). Guiado del aire El aire de refrigeración debe barrer los componentes en sentido vertical de abajo (zona fría) a arriba (zona caliente debido al funcionamiento).
  • Página 113 Construcción de armarios 6.10 Indicaciones sobre la disipación de calor del armario eléctrico ① Refrigerador ② Armario eléctrico Figura 6-5 Ejemplos de ventilación del armario eléctrico ATENCIÓN Daños en los componentes debidos a la condensación Si se produce condensación en los componentes, estos pueden fallar. •...
  • Página 114: Espacios Libres Para La Ventilación

    Espacios libres para la ventilación del grupo de accionamientos SINAMICS Booksize Encontrará más información sobre los espacios libres para la ventilación del grupo de accionamientos Booksize en el manual de producto SINAMICS S120 "Etapas de potencia Booksize" (GH2). Grupo de accionamientos con refrigeración por aire interna Figura 6-6 Espacios libres para la ventilación de un grupo de accionamientos con refrigeración por...
  • Página 115: Indicaciones Sobre El Dimensionado De Un Dispositivo De Refrigeración

    Construcción de armarios 6.10 Indicaciones sobre la disipación de calor del armario eléctrico 6.10.4 Indicaciones sobre el dimensionado de un dispositivo de refrigeración Para elegir dispositivos de refrigeración, los fabricantes facilitan programas de cálculo. Para ello es necesario conocer las pérdidas de los componentes y equipos montados en el armario eléctrico.
  • Página 116: Pérdidas De Los Componentes

    Nota Otros valores de pérdidas Encontrará más información sobre las perdidas de otros componentes del grupo de accionamientos Booksize en el manual de producto SINAMICS S120 "Etapas de potencia Booksize" (GH2). Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 01/2017, 6SL3097-4AC20-0EP1...
  • Página 117: Pérdidas De La Electrónica De Las Etapas De Potencia

    Construcción de armarios 6.11 Pérdidas de los componentes 6.11.3 Pérdidas de la electrónica de las etapas de potencia Tabla 6- 10 Pérdidas de la electrónica de etapas de potencia con refrigeración por aire interna Componente Refrigeración por aire interna Pérdidas [W] Single Motor Modules 18 A 30 A...
  • Página 118: Pérdidas Típicas De Motor Modules

    Construcción de armarios 6.11 Pérdidas de los componentes 6.11.5 Pérdidas típicas de Motor Modules Los datos de pérdidas de los anteriores capítulos son valores máximos que pueden darse en el peor de los casos. En aplicaciones típicas, las pérdidas son menores. Se considera aplicación típica: ●...
  • Página 119 Construcción de armarios 6.11 Pérdidas de los componentes Resumen de las pérdidas típicas en el punto nominal Tabla 6- 12 Pérdidas típicas del armario eléctrico en el punto de funcionamiento nominal para Motor Modules con refrigeración interna Motor Module refrigeración interna Single Motor Module 3 A Single Motor Module 5 A Single Motor Module 9 A...
  • Página 120 Construcción de armarios 6.11 Pérdidas de los componentes Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 01/2017, 6SL3097-4AC20-0EP1...
  • Página 121: Servicio Técnico Y Mantenimiento Booksize C/D-Type

    Servicio técnico y mantenimiento Booksize C/D-Type Repuestos Los repuestos se encuentran en esta dirección de Internet (https://www.automation.siemens.com/sow?sap-language=EN). Sustitución del ventilador 7.2.1 Consignas de seguridad para la sustitución del ventilador PELIGRO Peligro de muerte al tocar piezas bajo tensión Antes de sustituir el ventilador, es preciso desconectar las fuentes de alimentación (24 V DC y 400 V AC).
  • Página 122: Sustitución Del Ventilador

    Servicio técnico y mantenimiento Booksize C/D-Type 7.2 Sustitución del ventilador 7.2.2 Sustitución del ventilador Nota Vida útil del ventilador La vida útil media del ventilador es de 40 000 horas. Sin embargo, en la práctica la vida útil puede divergir de ese valor. Especialmente en ambientes polvorientos, el ventilador puede quedar obstruido.
  • Página 123 Servicio técnico y mantenimiento Booksize C/D-Type 7.2 Sustitución del ventilador Suelte el conductor de protección del Extraiga el módulo de ventiladores del Motor Module con ventilador Motor Module. Motor Module hacia delante. desmontado Destornillador: Torx 20 Montaje de un nuevo ventilador 1.
  • Página 124: Reciclaje Y Gestión De Residuos

    Servicio técnico y mantenimiento Booksize C/D-Type 7.3 Reciclaje y gestión de residuos Reciclaje y gestión de residuos Elimine el producto de conformidad con la normativa nacional aplicable. Los productos descritos en este manual de producto pueden reciclarse en su mayor parte gracias a sus materiales poco contaminantes.
  • Página 125: Anexo

    Anexo Lista de abreviaturas Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 01/2017, 6SL3097-4AC20-0EP1...
  • Página 126 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 01/2017, 6SL3097-4AC20-0EP1...
  • Página 127 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 01/2017, 6SL3097-4AC20-0EP1...
  • Página 128 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 01/2017, 6SL3097-4AC20-0EP1...
  • Página 129 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 01/2017, 6SL3097-4AC20-0EP1...
  • Página 130 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 01/2017, 6SL3097-4AC20-0EP1...
  • Página 131 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 01/2017, 6SL3097-4AC20-0EP1...
  • Página 132 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 01/2017, 6SL3097-4AC20-0EP1...
  • Página 133 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 01/2017, 6SL3097-4AC20-0EP1...
  • Página 134: Bornes De Tornillo

    Anexo A.2 Bornes de tornillo Bornes de tornillo El tipo de borne de tornillo está indicado en la descripción de las interfaces del correspondiente componente. Tabla A- 1 Secciones de conductor conectables y pares de apriete para bornes de tornillo Tipo borne de tornillo Tipo 1 Secciones de...
  • Página 135: Vista General De La Documentación

    Anexo A.3 Vista general de la documentación Vista general de la documentación Etapas de potencia Booksize C/D-Type Manual de producto, 01/2017, 6SL3097-4AC20-0EP1...
  • Página 137: Índice Alfabético

    Índice alfabético Componentes SINAMICS S120, 30 Comunicación PROFIBUS DP, 27 Adaptador de alimentación del circuito intermedio, 100 PROFINET, 26 Adaptador de circuito intermedio, 100 Condiciones ambientales, 35 Alimentación de 24 V, 99, 104 conector de motor Altitud de instalación, 36 codificación, 78...
  • Página 138 (derating), 64 Intensidad de cortocircuito asignada, 35 Reducción de potencia (derating), 36 Intensidad máxima admisible, 103 Introducción, 28 Sensor de temperatura, 47, 48 SINAMICS S120, 30 LEDs Sustitución del ventilador, 121, 122 Motor Modules, 51 Tensión de red, 35 montaje...

Tabla de contenido