ES
De acuerdo con la normativa
vigente, la tensión es de 24 V y el
microinterruptor está montado
con
un
revestimiento
puñadura de color azul) aislado
de los agentes externos, como el
polvo y la humedad, con un grado
de protección IP 54.
Nociones básicas para
la ejecución de un ciclo
de corte
Maniobra del arco de cor-
te
La
maniobra
del
cabezal
operador es facilitada por un per-
fecto equilibrio del peso, gracias a
la fuerza de tracción de un resorte
situado en el perno de ar-
ticulación del cabezal de la máq-
uina.
Asimismo, la empuñadura de la
palanca de accionamiento del
cabezal permite que el operador
pueda agarrarse firmemente y
poder accionar la rotación de la
cinta presionando la palanca de
accionamiento del microinter-
ruptor, integrado en la misma
empuñadura.
Bloqueo de la pieza
El bloqueo de la pieza en la mor-
daza se efectúa mediante el cier-
re/apertura
de
la
mordaza;
asegurarse de que el material esté
firmemente bloqueado intentan-
do moverlo manualmente.
5- -2
Microinterruptor
Microinterruptor
Microschakelaar
Mikrokontakt
PT
Em conformidade com as normas
vigentes, a tensão é de 24 Volts e o
microinterruptor está montado
(em-
dentro de um invólucro (pega de
cor azul) isolado dos agentes exter-
nos, tais como pó e humidade, com
grau de protecção IP 54.
Noções básicas para a
execução de um ciclo
de corte
Manuseamento do arco
de corte
O manuseamento do cabeçote de
operação é facilitado por um
equilíbrio de peso ideal, graças à
força de tracção de uma mola
situada no pino de articulação do
cabeçote da máquina.
Além disso, o manípulo na
alavanca
de
comando
cabeçote permite a imobilização
pelo operador, o qual pode iniciar
a rotação da fita carregando na
alavanca de accionamento do
microinterruptor, integrado no
próprio manípulo.
Bloqueio da peça
O bloqueio da peça na morsa é
feito mediante fecho/abertura da
morsa; certifique--- se de que o
material esteja firmemente preso
tentando deslocá--- lo manual-
mente.
Palanca de accionamiento
Alavanca de accionamento
Bedieningshendel
Styrestang
NL
In overeenkomst met de geldende
normen bedraagt de spanning
24 Volt, is de microschakelaar in
een behuizing gemonteerd (blauwe
knop) waarin die wordt beschermd
tegen invloeden van buitenaf, zoals
stof en vocht, en beschikt die over
een beschermingsgraad IP 54.
Basiskennis voor de
uitvoering van een snij-
cyclus
Bediening van de snij-
beugel
De bediening van de snijkop
wordt vergemakkelijkt door een
perfecte balans, dankzij de trek-
kracht van een veer die op de
scharnierpen van de snijkop van
de machine is aangebracht.
Bovendien zorgt het handvat op
do
de snijkop--- bedieningshendel er-
voor dat de bediener deze stevig
kan vastpakken en vervolgens het
draaien van de zaagband kan star-
ten door de microstartschakelaar
in te drukken, die in de handgreep
is ingebouwd.
Het werkstuk vastzetten
Het vastzetten van het werkstuk
in
de
schroefklem
middels het openen/sluiten van
de klem; controleer of het materi-
aal stevig vastzit, door te probe-
ren het handmatig te bewegen.
DA
Spændingen er 24 Volt ifølge de
foreskrevne normer. Mikrokon-
takten er samlet i et hylster (det
blå greb) og er isoleret mod ydre
påvirkning fra støv og fugtighed
med en IP 54 beskyttelsesgrad.
Generelle instruktioner
til at udføre en skære-
cyklus
Styring af savhoved
Styringen af hovedet forenkles af
en optimal afbalancering, som
skyldes trækkraften i fjederen,
der er placeret bag på maskinen.
Derudover, giver selve grebet på
hovedets styrehåndtag, operatø-
ren mulighed for et fast greb, så
han kan starte båndets rotation
ved at trykke på håndtagets
mikrokontakt.
Fastgørelse af arbejds-
stykke
Fastgørelse af arbejdsstykket i
gebeurt
skruestikken styres via åbning og
lukning af skrustikken. Kontrol-
lér, at arbejdsstykket sidder godt
fast ved at prøve at flytte det ma-
nuelt.