Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

E X T R E M E
MODEL
UCU-500
MODEL
LX-500s
WATER FILTER MODEL UCU-500 EXTREME
WATER FILTER MODEL LX-500s EXTREME
USE AND CARE / wARRANTY
usO Y MANTENIMIENTO / GARANTÍA

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rena Ware UCU-500 EXTREME

  • Página 1 E X T R E M E MODEL UCU-500 MODEL LX-500s WATER FILTER MODEL UCU-500 EXTREME WATER FILTER MODEL LX-500s EXTREME USE AND CARE / wARRANTY usO Y MANTENIMIENTO / GARANTÍA...
  • Página 2 THE ZYLSTRA FAMILY 4th generation owners FAMILIA ZYLSTRA 4ta. generación de dueños...
  • Página 3 Our goal at Rena Ware is always to offer the best quality products backed by excellent customer service. You can count on us to be there for you.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Page 4-43 contenido es: Página 44-83 C O N T E N T S PAGE Introduction Features Safety Precautions UCU-500 Extreme–Integrated Faucet Product Diagrams Installation Operation LX-500s Extreme–Secondary Faucet Product Diagrams Installation Operation Accessories Care and Maintenance Troubleshooting...
  • Página 5: Introduction

    Note: The adsorption of odors and tastes depends on the concentration found in the water. This unit DOES NOT FILTER LEAD. FEATURES Both the UCU-500 Extreme and the LX-500s Extreme models are designed to fit under the counter; great for those with limited counter space. UCU-500 Extreme–Integrated Faucet: •...
  • Página 6: Safety Precautions

    Aqua ✓ Nano Extreme water filters. The Aqua ✓ Nano Extreme has not been tested for the removal of arsenic. INSTALLATION INSTRUCTIONS • UCU-500 Extreme MODEL GO TO PAGE 6 • LX-500s Extreme MODEL GO TO PAGE 20...
  • Página 7 E X T R E M E UCU-500 EXTREME Integrated Faucet INSTALLATION/OPERATION...
  • Página 8: Product Diagrams

    PRODUCT DIAGRAMS BOX #1 CONTENTS FAUCET ASSEMBLY 1. Faucet Body 2. Rubber Gasket, Lock Washer, Brass Nut Spray Head 3. Deck Plate 4. Data Cable 5. Pullout Hose 6. Spray Head 7. Weight & Spring Clip 8. 2 Mounting Screws, 2 Wing Nuts, Bottom Plate 9.
  • Página 9 6. Filter Base (including Outlet Tube) 7. Data Cable Port 8. Battery Compartment (Batteries not included) 9. Reset button 10. 2 extra Pre-Filter Media Inserts 11. 1 extra Main Filter Media Insert If any of these items are missing, please contact Rena Ware Customer Service.
  • Página 10: Installation

    INSTALLATION WARNING: Read all the instructions completely before proceeding. Rena Ware recommends calling a professional if you are uncertain about installing this product! This product should be installed in accordance with all local and state plumbing and building codes. NOTE: If you have the single source faucet (cold only), your faucet has only one supply tube and your sink will have only one supply line.
  • Página 11: Faucet Installation

    • Before you tighten any connections: To avoid cutting the Data Cable and disabling the indicator lights, you must front-align the faucet so that “Rena Ware” is centered and the spout and handle swing equally to the right and left.
  • Página 12 B) DECK PLATE AND FAUCET INSTALLATION: • Installing Deck Plate: Place screws (2A) into Deck Plate slots. Set plastic bottom plate (2B) over the center hole on the sink, rounded edges up. Put a bead of plumbers’ putty around the inside bottom edge of Deck Plate (2C). Install the Deck Plate (2C) over the three holes in your sink deck.
  • Página 13 • BEFORE YOU TIGHTEN ANY CONNECTIONS: To avoid cutting the Data Cable and disabling the indicator lights, you must front-align the faucet so that “Rena Ware” is centered and the spout and handle swing equally to the right and left.
  • Página 14: Water Supply Connections

    Data Cable Cable Port *IMPORTANT: When the batteries are installed, the replacement lights will fire a test sequence. If all lights do not light, you may have a broken wire on installation. Contact Rena Ware Customer Service if this occurs.
  • Página 15 c. Insert the Mixed Water “Out” line (6A) into the plastic connector (6B), then insert the inlet tube (6C) into the other end of the plastic connector (6B). Insert the outlet tube (6D) into the brass connector on the Pullout Hose (6E). NOTE: DO NOT USE PTFE TAPE ON THESE NON-THREADED CONNECTIONS.
  • Página 16 4. INSTALLING THE FILTER CARTRIDGES Place the Main Filter Cartridge in the locking plate on the base. Once inserted into the base, rotate it clockwise slightly to lock. Install the Pre-Filter Cartridge in the same way, on top of the Main Filter Cartridge. label side up 5.
  • Página 17: Unit Start Up

    6. UNIT START UP Turn on hot and cold water supplies, and check for leaks above and below the sink. 7. FLUSHING THE SYSTEM To expel excess air, it will be necessary to flush the faucet. Remove plastic bag (7A) from the end of the Pullout Hose (7B).
  • Página 18: Charging The System

    8. CHARGING THE SYSTEM To improve the flow rate and to reduce the “run on” of water after the faucet is turned off, the system needs to be “charged”. Charging purges trapped air from the system. a. Remove the Inlet Assembly from the top of the Pre-Filter. b.
  • Página 19 9. INSTALLING THE SPRAY HEAD Do not let Pullout Hose (8C) retract into faucet arm (8A). Connect the spray head (8B) to the Pullout Hose (8C) by turning the metal fitting (8D) clockwise, hand tighten. CAUTION: do not over tighten. 10.
  • Página 20: Operation

    NOTE: For best results, after sitting overnight or after several hours of non-use, run water through the filter for 1 MINUTE before using. Your Rena Ware Aqua ✓ Nano UCU-500 Extreme Water Filter is now ready for you to enjoy! OPERATION Using Your Aqua ✓...
  • Página 21 E X T R E M E LX-500s EXTREME Integrated Faucet INSTALLATION/OPERATION...
  • Página 22: Product Diagrams

    PRODUCT DIAGRAMS BOX #1 CONTENTS SECONDARY FAUCET ASSEMBLY 1. Spout Body 2. Braided Source Water Tube 2A. Washer 3. Outlet Extension Tube 4. Outlet Extension Tube Connector 5. Outlet Tube-to-Faucet Connector (red tag) 6. Inlet Tube-to-Faucet Outlet Connector 7. Aerator Wrench 8.
  • Página 23 6. Filter Base (including Outlet Tube) 7. Data Cable Port 8. Battery Compartment (Batteries not included) 9. Reset button 10. 2 extra Pre-Filter Media Inserts 11. 1 extra Main Filter Media Insert If any of these items are missing, please contact Rena Ware Customer Service.
  • Página 24: Installation

    INSTALLATION WARNING: Read all the instructions completely before proceeding. If you are uncertain about installing this product, we recommend you consult a professional. This product should be installed in accordance with all local and state plumbing and building codes. TOOLS RECOMMENDED: PTFE plumber’s tape or thread sealant, slotted screwdriver, pliers, adjustable wrench, flashlight, and cloth.
  • Página 25 1. INSTALLING THE SIDE FAUCET NOTE: If there is not already a hole to accommodate the side faucet, drill one 22 mm (.87”) in diameter through the sink deck. a. Unscrew the nut at the base of the spout. Remove the nut and both the steel and the rubber washers.
  • Página 26 b. Thread your existing cold water supply line that comes from the valve on the wall into the side inlet of the 3-way-diverter valve. Line to your wall outlet c. Thread the Braided Source Water Tube onto the bottom of the 3-way-diverter valve. Braided water source tube d.
  • Página 27: Important

    IMPORTANT: When the batteries are installed, the replacement lights will fire a test sequence. If all lights do not light, you may have a broken wire on installation. Contact Rena Ware Customer Service if this occurs. Connecting the Base Assembly to the Spout To connect the Base Assembly to the Spout Body, you will use the connectors.
  • Página 28 c. Insert the Inlet Tube-to-Faucet Outlet Connector (3B) into the end of the Spout Outlet Tube (3A) (the shorter tube without red tape). d. Insert the Inlet Assembly tube (3C) into the other end of the Inlet Tube- to- Faucet Outlet Connector (3B). e.
  • Página 29 g. Connect the Outlet Extension Tube Connector (3G) to the other end of the Outlet Extension Tube (3F) and to the Outlet Tube of the Filter Base (3H). Note: When connecting the tubing to the connectors, be sure the tubing is completely seated;...
  • Página 30: Check Installation

    5. ATTACHING THE INLET ASSEMBLY The Inlet Assembly attaches to the top of the Pre-Filter Cartridge. It is inserted the same way the cartridges connect. Rotate the Inlet Assembly approximately 1/8 turn clockwise so that the tubing lines up with the Outlet Tube. outlet tube 6.
  • Página 31 Re-install the Pre-Filter Cartridge and again pour in water into the top hole of the Pre- Filter Cartridge until it is full and re-connect the Inlet Assembly. Your Rena Ware Aqua ✓ Nano Extreme water filter is now ready for you to enjoy!
  • Página 32: Operation

    OPERATION Using Your LX-500s Extreme Water Filter • Enjoy freshly filtered water right at your kitchen sink with your LX-500s. Extreme water filter. To turn on, simply move the lever down. To turn off, lift it up. • The filter indicator will flash blue when the filter is functioning properly. •...
  • Página 33: Accessories

    ACCESSORIES NOTE: These products are optional and sold separately. Contact your Rena Ware Independent Representative or Rena Ware Customer Service Center near you for more information or to order. MOUNTING BRACKET You may place the entire under-the-counter assembled filter on a bracket mounted to the wall or to raise it off the floor of your sink cabinet.
  • Página 34: Care And Maintenance

    • REORDER The yellow warning light lets you know approximately 1,893 liters of life is left in the Main Filter Media Insert. Contact your Rena Ware Independent Representative or Rena Ware Customer Service Center to order a replacement Main Filter Media Insert.
  • Página 35 MAINTAINING THE PRE-FILTER BACK-FLUSHING THE PRE-FILTER You should back-flush the Pre-Filter (up to three times) when a significant reduction in flow occurs. The disposable EM Media Insert should be replaced if back-flushing the Pre- Filter fails to restore acceptable flow. IMPORTANT: NEVER BACK-FLUSH THE MAIN FILTER Back-flushing the Main Filter will damage its internal structure, causing the filter to become ineffective.
  • Página 36 Invert the Pre-Filter Cartridge and place the Back-Flow Adaptor on the outlet nipple of the Pre-Filter. 6. Over the sink, insert the outlet nipple of the Inlet Assembly into the other end of the Back-Flush Adapter and keep pressure on it. 7.
  • Página 37 CLEANING OR REPLACING THE PRE-FILTER MEDIA INSERT We suggest wearing protective gloves when handling the cartridges. Clean the Media Insert regularly between replacements to extend the life of the cartridge. To clean: 1. Open the housing by turning the top counterclockwise and remove the media by grabbing the base of the housing with both hands and pushing the end cap of the media forward.
  • Página 38 4. Close the housing by turning the top clockwise until the arrows marked on the housing are almost aligned, reinstall and charge. NOTE: Back-flushing and rinsing will improve flow but will not restore the Pre-Filter to “like new” condition. The improvement will be less each time you back- flush and rinse, until it is necessary to replace the Pre-Filter EM Media Insert to restore the flow rate to an acceptable level.
  • Página 39 2. Open the housing by turning the top counterclockwise and remove the Main Filter media by pushing it forward and twisting until releases. Discard the used Main Filter Media Insert. punt outlet nipple 3. Wash the reusable housing with mild soap and insert the new Main Filter Media Insert with the punt up and close until the arrows marked on the housing are aligned and reinstall.
  • Página 40: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Water is not coming out of the faucet. • Make sure the source water valves are turned on. • Make sure the tubing is smooth and straight, without kinks. Water leaks out between filter cartridges or at the filter Inlet Assembly or filter base. •...
  • Página 41 INSTRUCTIONS FOR DISINFECTING YOUR FAUCET AFTER YOU HAVE USED YOUR UCU MODEL WITHOUT FILTERS You will need: • Bucket or container that will hold at least 2 liters • 100 ml (1/2 cup) of bleach • 1 Liter of bottled water Steps: 1.
  • Página 42: Replacement Parts

    REPLACEMENT PARTS Note: Always use genuine Rena Ware replacement parts: Contact your Rena Ware Independent Representative or the Rena Ware Customer Service Center near you to order replacement parts. 1. Pre-Filter Cartridge 2. EM Pre-Filter Media Insert 3. Main Filter Cartridge (Aqua ✓ HD™ Extreme) 4.
  • Página 43: Warranty

    Product. REMEDY IN THE EVENT OF WARRANTY CLAIM At its option, Rena Ware will repair or replace a Product, or any part thereof, which is determined to be defective. If a replacement is made, the Product for which the replacement This remedy shall be the exclusive is made becomes the property of Rena Ware.
  • Página 44 Page 4-43 contenido es: Página 44-83 C O N T E N I D O PÁGINA Introducción Características Medidas de seguridad UCU-500 Extreme–Grifo Integral Diagramas del producto Instalación Funcionamiento LX-500s Extreme–Grifo Secundario Diagramas del producto Instalación Funcionamiento Accesorios Cuidado y mantenimiento Resolución de problemas...
  • Página 45: Introducción

    Nota: La adsorción de olores y sabores dependerá de la concentración que se encuentre en el agua. Esta unidad NO FILTRA PLOMO. CARACTERÍSTICAS Los modelos UCU-500 Extreme y LX-500s Extreme están diseñados para instalarse debajo el fregadero de la cocina, ideal cuando hay poco espacio sobre el mueble de la cocina. UCU-500 Extreme–Grifo Integral: •...
  • Página 46: Medidas De Seguridad

    Aqua ✓ Nano Extreme quizás no pueda eliminar. El Aqua ✓ Nano Extreme no ha sido probado para la remoción de arsénico. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • MODELO UCU-500 Extreme VAYA A LA PÁGINA 47 • MODELO LX-500s Extreme VAYA A LA PÁGINA 61...
  • Página 47: Ucu-500 Extreme-Grifo Integral

    E X T R E M E UCU-500 EXTREME Grifo Integral INSTALACIÓN/FUNCIONAMIENTO...
  • Página 48: Diagramas Del Producto

    DIAGRAMAS DEL PRODUCTO CAJA # 1 - CONTENIDO PIEZAS DEL GRIFO 1. Cuerpo del grifo 2. Empacadura de goma, arandela de seguridad, tuerca de bronce 3. Placa base 4. Cable de datos 5. Manguera extraíble 6. Rociador 7. Contrapeso y anillo de cierre 8.
  • Página 49 8. Compartimiento de las baterías (no incluidas) 9. Botón de reinicio 10. Dos elementos desechables del prefiltro adicionales 11. Un elemento desechable del Filtro Principal adicional Comuníquese con Servicio al Cliente de Rena Ware si no recibe alguna de estas piezas.
  • Página 50: Instalación

    INSTALACIÓN ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de comenzar. ¡Rena Ware recomienda llamar a un profesional si no está seguro de cómo instalar este producto! El filtro se debe instalar de conformidad con las normas de plomería y construcción locales y estatales.
  • Página 51: Instalación Del Grifo Integral

    “Rena Ware” esté centrado y el grifo y la manilla se muevan en ambos sentidos. • Una vez alineado, pídale a otra persona que sostenga el grifo firmemente mientras usted lo instala en el fregadero.
  • Página 52: Instalación De La Placa Base Y Del Grifo

    B) INSTALACIÓN DE LA PLACA BASE Y DEL GRIFO: • Instalación de la placa base: Coloque los tornillos (2A) en los orificios de la placa base. Coloque la placa inferior de plástico (2B) sobre el orificio central del fregadero, con los bordes redondeados hacia arriba.
  • Página 53: Instalación Del Grifo Integral Con La Placa Base

    • ANTES DE AJUSTAR OTRAS PIEZAS: Para evitar cortar el cable de datos y desactivar las luces indicadoras, asegúrese de que el cuerpo del grifo esté alineado al frente de manera que “Rena Ware” esté centrado y el grifo y la manilla se muevan en ambos sentidos.
  • Página 54: Conexiones Ala Toma De Agua

    *IMPORTANTE: Cuando instale las baterías, las luces activarán una secuencia de prueba. Si no se encienden todas las luces, es posible que se haya dañado un cable en la instalación. Si esto sucede, comuníquese con el Servicio al Cliente de Rena Ware.
  • Página 55 c. Inserte la manguera de salida de agua mezclada (6A) en el conector (6B), luego introduzca la manguera de entrada del filtro (6C) por el otro extremo del conector (6B). Introduzca la manguera de salida del filtro (6D) en el conector de la manguera extraíble (6E).
  • Página 56: Instalación De Los Cartuchos Del Filtro

    4. INSTALACIÓN DE LOS CARTUCHOS DEL FILTRO Luego de insertar el cartucho del Filtro Principal en la placa de seguridad de la base, gírelo ligeramente para que calce bien. Inserte el cartucho del prefiltro de la misma forma sobre el cartucho del Filtro Principal. Etiqueta hacia arriba 5.
  • Página 57: Puesta En Funcionamiento De La Unidad

    6. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD Abra las llaves de paso de agua fría y caliente y compruebe que no haya fugas en el fregadero ni debajo de este. 7. DESCARGA DEL GRIFO Para expulsar exceso de aire, deberá dejar correr agua por el grifo. Retire la bolsa plástica (7A) del extremo de la manguera extraíble (7B).
  • Página 58: Carga Del Sistema

    8. CARGA DEL SISTEMA Para mejorar el flujo y reducir la “fuga” de agua luego de cerrar el grifo, se debe “cargar” el sistema para purgar el aire atrapado en él. a. Retire la caja de entrada de la parte superior del prefiltro. b.
  • Página 59: Instalación Del Rociador

    9. INSTALACIÓN DEL ROCIADOR No permita que la manguera (8C) se retraiga al brazo del grifo (8A). Conecte el rociador (8B) a la manguera extraíble (8C), girando el adaptador de metal (8D), en sentido horario y apriete manualmente. ADVERTENCIA: No lo apriete demasiado. 10.
  • Página 60: Sujeción De Mangueras De Suministro De Agua

    NOTA: Para obtener mejores resultados, a primera hora del día o después de varias horas sin uso, deje que el agua corra por el filtro durante UN MINUTO antes de usarlo. ¡Su Aqua ✓ Nano UCU-500 Extreme de Rena Ware está listo para disfrutarlo! FUNCIONAMIENTO Cómo usar su filtro de agua UCU-500 Extreme...
  • Página 61: Lx-500S Extreme-Grifo Secundario

    E X T R E M E LX-500s EXTREME Grifo Secundario INSTALACIÓN/FUNCIONAMIENTO...
  • Página 62: Diagramas Del Producto

    DIAGRAMAS DEL PRODUCTO CAJA #1 - CONTENIDO PIEZAS DEL GRIFO SECUNDARIO 1. Cuerpo del grifo 2. Manguera trenzada para agua 2A. Empacadura 3. Manguera de extensión de salida 4. Conector de manguera de salida 5. Conector de manguera de salida a grifo (cinta roja) 6.
  • Página 63 8. Compartimiento de las baterías (no incluidas) 9. Botón de reinicio 10. Dos elementos desechables del prefiltro adicionales 11. Un elemento desechable del Filtro Principal adicional Comuníquese con Servicio al Cliente de Rena Ware si no recibe alguna de estas piezas.
  • Página 64: Instalación

    INSTALACIÓN ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de comenzar. Rena Ware recomienda llamar a un profesional si no está seguro de cómo instalar este producto. El filtro se debe instalar de conformidad con las normas de plomería y construcción locales y estatales.
  • Página 65: Instalación Del Grifo Lateral

    1. INSTALACIÓN DEL GRIFO LATERAL NOTA: Si no existe el orificio para instalar el grifo lateral, haga uno de 22 mm (0,87”) de diámetro en la placa del fregadero. a. Desenrosque la tuerca de la base del grifo y retírela junto con las arandelas de acero y goma.
  • Página 66 b. Conecte la salida de agua fría de la válvula que está en la pared a la entrada lateral de la válvula desviadora de tres salidas. Tubo a la salida de su pared c. Conecte la manguera trenzada para agua a uno de los extremos de la válvula desviadora de tres salidas.
  • Página 67: Instalar Las Baterías Y Conexión Del Cable De Datos

    IMPORTANTE: Cuando instale las baterías, las luces activarán una secuencia de prueba. Si no se encienden todas las luces, es posible que se haya dañado un cable en la instalación. Si esto ocurre, comuníquese con Servicio al Cliente de Rena Ware. Conectar la base al grifo Para conectar la base al cuerpo del grifo, debe usar los conectores.
  • Página 68 c. Inserte el conector de manguera de entrada a salida del grifo (3B) al extremo del tubo de salida del grifo (3A) (el tubo más corto sin cinta roja). d. Introduzca la manguera de la caja de entrada (3C) en el otro extremo del conector de manguera de entrada a salida de grifo (3B).
  • Página 69 g. Introduzca el otro extremo de la manguera de extensión de salida (3F) en uno de los extremos del conector de manguera de salida (3G) y en el otro extremo introduzca la manguera de salida de la base del filtro (3H). Nota: Cuando conecte las mangueras a los conectores, asegúrese de que éstas hayan calzado bien;...
  • Página 70: Descarga Del Sistema

    5. INSTALACIÓN DE LA CAJA DE ENTRADA La caja de entrada se coloca encima del cartucho del prefiltro. Se inserta de la misma forma que los cartuchos. Gire la caja de entrada 1/8 aproximadamente en sentido horario para que la manguera quede alineada con la manguera de salida. manguera de salida 6.
  • Página 71 Vuelva a instalar el cartucho del prefiltro y vierta agua nuevamente por su orificio superior hasta llenarlo. Vuelva a colocar la caja de entrada. ¡Su filtro de agua Aqua ✓ Nano Extreme de Rena Ware está listo para disfrutarlo!
  • Página 72: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Cómo usar su filtro de agua LX-500s Extreme • Disfrute de agua recién filtrada en el fregadero de su cocina con el filtro de agua LX-500s Extreme. Para activar el filtro, baje la palanca de activado/desactivado ubicada en el grifo secundario y súbala para desactivarlo.
  • Página 73: Accesorios

    ACCESORIOS NOTA: Estos productos son opcionales y se venden por separado. Comuníquese con su Representante Independiente Rena Ware o con Servicio al Cliente de Rena Ware más cercano para obtener más información u ordenarlos. SOPORTE Puede colocar todo el filtro debajo del fregadero sobre un soporte instalado en la pared, para separarlo del piso del gabinete del fregadero.
  • Página 74: Cuidado Y Mantenimiento

    • REORDER (ORDENAR): La luz amarilla indica que le quedan aproximadamente 1.893 litros de vida útil al elemento desechable del Filtro Principal. Comuníquese con su Representante Independiente Rena Ware o con el Centro de Servicio Rena Ware para ordenar un elemento desechable del Filtro Principal de repuesto. La luz azul también indica que su filtro está...
  • Página 75: Mantenimiento Del Prefiltro

    MANTENIMIENTO DEL PREFILTRO LAVADO CON FLUJO INVERTIDO A PRESIÓN Cuando el flujo de agua disminuya significativamente, debe lavar el prefiltro con flujo invertido a presión (hasta tres veces). El elemento desechable EM se debe reemplazar cuando el lavado con flujo invertido a presión no restaure el flujo de agua adecuado. IMPORTANTE: NUNCA LAVE EL FILTRO PRINCIPAL CON FLUJO INVERTIDO A PRESIÓN Lavar el Filtro Principal con flujo invertido a presión dañará...
  • Página 76 5. Voltee el cartucho del prefiltro y coloque el adaptador de flujo invertido sobre la boquilla de salida del prefiltro. 6. Sostenga el prefiltro invertido sobre el fregadero e inserte la boquilla de salida de la caja de entrada en el extremo contrario del adaptador de flujo invertido y ejerza presión sobre este.
  • Página 77: Limpieza O Reemplazo Del Elemento Desechable Del Prefiltro

    LIMPIEZA O REEMPLAZO DEL ELEMENTO DESECHABLE DEL PREFILTRO Recomendamos usar siempre guantes al manipular los cartuchos. Para extender la vida del cartucho, limpie el elemento desechable con frecuencia antes de reemplazarlo. Cómo limpiarlo: 1. Abra el alojamiento, girándolo en sentido antihorario. Para sacar el elemento desechable, sostenga la base del alojamiento con ambas manos y empuje el tope superior del elemento desechable hacia arriba.
  • Página 78: Mantenimiento Del Filtro Principal

    4. Cierre el alojamiento, girando la parte superior en sentido horario hasta que las flechas marcadas en él estén prácticamente alineadas, reinstálelo y cárguelo. NOTA: El lavado con flujo invertido a presión y el enjuague mejorarán el flujo, pero no harán que el cartucho del prefiltro quede “como nuevo”.
  • Página 79: Cómo Reiniciar El Medidor De Flujo

    2. Abra el alojamiento, girándolo en sentido antihorario, y saque el elemento desechable del Filtro Principal empujando y girando su tope superior hasta que se afloje. Descarte el elemento desechable del Filtro Principal usado. cono boquilla de salida 3. Lave el alojamiento reusable con jabón neutro e introduzca el nuevo elemento desechable del Filtro Principal con parte cónica hacia arriba.
  • Página 80: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS No sale agua por el grifo. • Asegúrese de que las llaves de agua estén abiertas. • Asegúrese de que las mangueras estén holgadas y rectas, sin hendiduras. Sale agua entre los cartuchos del filtro o en la caja de entrada del filtro o en la base del filtro.
  • Página 81: Instrucciones Para Desinfectar Su Grifo Luego De Utilizar Su Modelo Ucu Sin Filtro

    INSTRUCCIONES PARA DESINFECTAR SU GRIFO LUEGO DE UTILIZAR SU MODELO UCU SIN FILTRO Para ello necesitará: • Un balde/cubeta o recipiente con capacidad mínima de dos litros • 100 ml (½ taza) de cloro • 1 litro de agua embotellada Pasos: 1.
  • Página 82: Repuestos

    REPUESTOS Nota: Use siempre repuestos originales Rena Ware: Comuníquese con su Representante Independiente Rena Ware o con el Centro de Servicio al Cliente Rena Ware más cercano para ordenar repuestos. 1. Cartucho del prefiltro 2. Elemento desechable del prefiltro EM 3.
  • Página 83: Alcance De La Garantía

    Si se efectúa el reemplazo, Este el producto por el que se hizo el reemplazo pasará a ser propiedad de Rena Ware. recurso será el único disponible. MODO DE EFECTUAR LA GARANTÍA Para obtener servicio bajo la garantía, debe enviar una descripción detallada por escrito...
  • Página 84 It is easy to join, exciting, and fun! ¡ÚNASE A LA FAMILIA RENA WARE! Pregúntele a su Representante Independiente de Rena Ware sobre nuestra Oportunidad de negocio única, la Diferencia Rena Ware y cómo puede comenzar su propio negocio. ¡Unirse es fácil, emocionante y divertido! AQ624 2624.33.1119...

Este manual también es adecuado para:

Lx-500s extreme

Tabla de contenido