DS 3 CROSSBACK Guía De Utilización

Ocultar thumbs Ver también para 3 CROSSBACK:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

v
DS 3 CROSSBACK
GUÍA DE UTILIZACIÓN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DS 3 CROSSBACK

  • Página 1 DS 3 CROSSBACK GUÍA DE UTILIZACIÓN...
  • Página 2: Acceso A La Guía De Utilización En Línea

    Seleccione: - el vehículo - la edición impresa de la guía de utilización correspondiente al año del modelo de su vehículo. La relación de red de concesionarios DS está disponible en el sitio, en la siguiente dirección: https://www.dsautomobiles.com.ar/puntos-de-venta.htmll...
  • Página 3 DS Automobiles cumple los objetivos por ella fijados y que utiliza material Este manual presenta todos los equipamientos disponibles. Cada modelo comercializado,en función del nivel de la versión o reciclado para fabricar los productos comercializados. características propias del país de comercialización, podrá tener sólo una Queda prohibida la reproducción o traducción total o parcial sin la...
  • Página 4 DS3.10.2019 dsautomobiles.com.ar Espagnol...
  • Página 5: Bienvenido

    Bienvenido Le agradecemos que haya elegido un DS 3 CROSSBACK. Y todas las instrucciones y recomendaciones de funcionamiento se proporcionan allí con detalle para sacar el máximo provecho de su vehículo. Cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento mencionado, en Se recomienda encarecidamente que se familiarice con ella así...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Cierre centralizado Reglaje de la altura los faros Procedimientos de emergencia Conmutación automática de las luces de carretera Cuadro de instrumentos digital Puertas DS MATRIX LED VISION Pantalla virtual Maletero Mando de los limpiacristales Indicadores y testigos de alerta Alarma...
  • Página 7 187 Motores de gasolina Arranque/parada del motor 154 Sistema anticonfusión de carburante (diésel) 188 Motores diésel Arranque/parada del motor con DS SMART ACCESS 155 Dispositivo de enganche de remolque 188 Elementos de identificación 100 Freno de estacionamiento eléctrico 155 Cadenas para la nieve...
  • Página 8: Puesto De Conducción

    Elevalunas eléctricos Pantalla virtual Selección del medio anterior/siguiente Caja de cambios Confirmación de una selección Cuadro de instrumentos digital 10. DS PARK PILOT Caja de fusibles Apertura del capó 11. Cierre centralizado Airbag del acompañante 12. Seguro eléctrico para niños...
  • Página 9 Vista general Mandos en el centro Acceso al menú Teléfono Gestión de las llamadas Selección de una fuente de audio Indicación de la lista de emisoras de radio/ pistas de audio Claxon Mandos del limitador de velocidad/ programador de velocidad/Regulador de velocidad adaptativo Mandos en el lateral Mandos de la pantalla táctil...
  • Página 10: Conducción Ecológica

    Conducción ecológica Ecoconducción La ecoconducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las emisiones de CO Optimice el uso de la caja de Conduzca con suavidad cambios Respete las distancias de seguridad entre Si el vehículo está...
  • Página 11: Limite Las Causas De Consumo Excesivo

    Conducción ecológica Limite las causas de consumo Siga las instrucciones de excesivo mantenimiento Distribuya el peso en el vehículo y coloque los Revise con regularidad y en frío la presión Con un motor diésel BlueHDi, si el sistema SCR bultos más pesados en el maletero, lo más cerca de inflado de los neumáticos, consultando la falla, el vehículo se vuelve contaminante;...
  • Página 12: Instrumentación De A Bordo

    Instrumentación de a bordo Cuadro de instrumentos digital Personalización del cuadro de instrumentos Para determinadas funciones que disponen a la vez de un testigo de activación y un testigo Según la versión, la apariencia del cuadro de de desactivación, solo hay un emplazamiento Cuadro de instrumentos digital personalizable.
  • Página 13: Selección Del Modo De Indicación

    • "Ordenador de a bordo". mostrará: • "Multimedia". • "Medidores G" según versión). • "Medidor de potencia + Con DS CONNECT RADIO Sobrelimentacion + Par motor" (según Para modificar el modo de indicación del cuadro versión). F Pulse Ajustes en la barra superior de instrumentos: F Confirme para guardar y salir.
  • Página 14: Indicaciones Durante El Funcionamiento

    Instrumentación de a bordo Indicaciones durante el funcionamiento Botones - abajo, para desplazar la pantalla hacia abajo. Ajuste de la luminosidad F Con el motor en marcha, ajuste la luminosidad de la pantalla con el botón 3: - el "sol", para aumentar la luminosidad; - la "luna", para disminuir la luminosidad.
  • Página 15: Indicadores Y Testigos De Alerta

    Instrumentación de a bordo Indicadores y testigos de Testigo encendido continuo alerta El encendido de un testigo rojo o naranja indica la aparición de una anomalía que debe investigarse. En forma de símbolos, los testigos e indicadores informan al conductor de la aparición de una Si un testigo permanece encendido anomalía (testigos de alerta) o del estado de funcionamiento de un sistema (testigos de...
  • Página 16: Lista De Testigos

    Instrumentación de a bordo Lista de testigos Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Testigos de alerta de color rojo STOP Fijo, asociado a otro Se ha detectado un fallo grave del Lleve a cabo (1) y a continuación (2). testigo de alerta, motor, el sistema de frenos, la dirección acompañado de un asistida, la caja de cambios automática...
  • Página 17 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Frenos Fijo. El nivel de líquido de frenos se ha Lleve a cabo (1) y reponga el nivel con un líquido que reducido significativamente. cumpla las recomendaciones del fabricante. Si el problema persiste, lleve a cabo (2). Fijo.
  • Página 18 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Testigos de alerta de color naranja Servicio Temporalmente Detección de una o varias anomalías Identifique la causa de la anomalía consultando el mensaje encendido, leves que no tienen testigo de alerta que aparece en el cuadro de instrumentos. acompañado de un específico.
  • Página 19 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Fallo de Fijo. Fallo del freno de estacionamiento Lleve a cabo (3) rápidamente. funcionamiento eléctrico. (con freno de estacionamiento eléctrico) Fijo, acompañado del El vehículo no se puede inmovilizar con Si no funcionan la aplicación ni la desactivación mensaje "Fallo del freno el motor en marcha.
  • Página 20 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Desactivación Fijo. Las funciones de "aplicación Lleva a cabo (3) cuando la aplicación/liberación ya no de las funciones automática" (al apagar el motor) sea posible. automáticas y "liberación automática" están El freno de estacionamiento se puede aplicar/liberar (con freno de desactivadas.
  • Página 21 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Fallo del freno Fijo, acompañado del A la frenada de emergencia le falta Si la liberación automática no es posible, utilice la de emergencia mensaje "Fallo del freno potencia. liberación manual. (con freno de de estacionamiento".
  • Página 22 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Sistema de Fijo, acompañado de El sistema presenta un fallo. Lleve a cabo (3). ayuda al la indicación de un estacionamiento mensaje y una señal acústica. Precalentamiento Temporalmente Al dar el contacto o durante la Espere a que el testigo se apague antes de arrancar.
  • Página 23 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Nivel bajo de Fijo, con el nivel de La primera vez que se enciende, el Reposte rápidamente carburante para evitar quedarse carburante la reserva en rojo, nivel de carburante en el depósito es de sin él.
  • Página 24 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Alerta activa Fijo. El sistema se ha desactivado al franqueo automáticamente o se ha dejado en espera. involuntario de línea Intermitente. Va a franquear una línea discontinua El sistema se activa y luego corrige la trayectoria del lado sin activar el intermitente.
  • Página 25 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones AdBlue Encendido durante unos 30 segundos La autonomía está comprendida entre Reponga el nivel del AdBlue ® ® al dar el contacto, acompañado de una 800 y 2400 km. señal acústica y de un mensaje que indica la autonomía restante.
  • Página 26 Se ha detectado una anomalía de un Lleve a cabo (2). VISION acústica y un mensaje. faro DS MATRIX LED VISION o de la cámara. (2): Contacte con la red o con un taller (3): Visite la red o un taller cualificado.
  • Página 27 Start pone el motor en modo STOP. Intermitente El modo STOP no está disponible temporalmente. temporalmente o el modo START se ha activado automáticamente. Park Assist o DS Fijo. La función está activada. PARK PILOT Ayuda al Fijo. Se ha activado la función.
  • Página 28: Testigos De Alerta De Color Azul

    Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Conmutación Fijo. La función se ha activado automática de en la pantalla táctil (menú las luces de Conducción/Vehículo). carretera El mando de luces se encuentra en la posición "AUTO". Testigos de alerta de color azul Luces de Fijo.
  • Página 29: Indicadores

    Instrumentación de a bordo Indicadores Puesta a cero del indicador de La distancia indicada (en kilómetros) mantenimiento se calcula con arreglo a los kilómetros Indicador de mantenimiento realizados y al tiempo transcurrido desde el El indicador de mantenimiento debe ponerse último mantenimiento.
  • Página 30: Indicador De Temperatura Del Líquido De Refrigeración Del Motor

    Instrumentación de a bordo Recordatorio de la información de mantenimiento Indicación manual de la autonomía Después de quitar el contacto, abra con cuidado el capó y compruebe el nivel de Mientras la autonomía es superior a 2400 km, no Se puede acceder a la información líquido de refrigeración.
  • Página 31: Anomalía Confirmada Durante La Fase De Conducción Permitida (Entre 1100 Km Y 0 Km)

    Instrumentación de a bordo Mal funcionamiento del sistema El testigo AdBlue se enciende, acompañado de Testigos Autonomía anticontaminación SCR una señal acústica y de la indicación del mensaje Medida a tomar encendidos restante "Fallo anticontaminación". Arranque imposible Detección de mal funcionamiento en x millas"), lo que indica la autonomía restante Reposición de Entre 2400 y...
  • Página 32: Cuentakilómetros

    Instrumentación de a bordo Reostato de luces ConDS CONNECT RADIO Los siguientes datos aparecen en el cuadro de instrumentos: El intervalo de mantenimiento. Este sistema permite adaptar manualmente la F Pulse este botón para seleccionar La autonomía para el sistema AdBlue y SCR intensidad luminosa del puesto de conducción en el menú...
  • Página 33: Ordenador De A Bordo

    Instrumentación de a bordo Ordenador de a bordo ConDS CONNECT NAV Puesta a cero del trayecto F Cuando se muestre el F Pulse este botón para seleccionar Muestra información sobre el trayecto actual cuentakilómetros parcial deseado, el menú Ajustes. (autonomía, consumo de carburante, velocidad media, etc.).
  • Página 34: Consumo De Carburante Medio

    Instrumentación de a bordo Recomendaciones Consumo de carburante instantáneo Contador de tiempo Stop & Start (l/100 km o km/l o mpg) (minutos/segundos u horas/minutos) No toque la pantalla táctil con objetos puntiagudos. Calculado en los últimos segundos No toque la pantalla táctil con las manos transcurridos.
  • Página 35: Pantalla Táctil

    Instrumentación de a bordo Pantalla táctil Menús Recomendaciones Este sistema permite acceder a: Esta pantalla es de tipo capacitivo. La indicación permanente de la hora y la No toque la pantalla táctil con objetos temperatura exterior (un testigo azul aparece puntiagudos.
  • Página 36: Banda(S) De Información

    Acceso a algunos equipamientos que Pulse con tres dedos en la pantalla táctil idiomas, unidades, etc.). se pueden configurar. para mostrar todos botones del menú. Bandas laterales DS CONNECT NAV Ajustes. Ajustes principales del sistema de Radio Multimedia. Temperatura exterior (un testigo azul aparece audio, la pantalla táctil y el cuadro de...
  • Página 37: Apertura Y Cierre

    Apertura y cierre Llave electrónica con Llave integrada Desbloqueo total función de mando La llave, integrada en el mando a distancia, F Pulse el botón de desbloqueo. permite realizar las siguientes funciones, según a distancia y llave integrada la versión: Las manecillas de las puertas del vehículo se Activación/desactivación del seguro mecánico extienden hacia fuera y (según la versión) los...
  • Página 38: Localización Del Vehículo

    Apertura y cierre Desbloqueo selectivo del maletero Cierre de las ventanillas Si una puerta o el portón trasero no están bien cerrados (puerta o maletero) el vehículo Al pulsar durante más de 3 segundos Por defecto, el desbloqueo selectivo del maletero no se bloquea correctamente.
  • Página 39: Acesso Y Arranque Manos Libres Proximity

    Apertura y cierre Acesso y Arranque Manos Libres Proximity Llevando la llave electrónica consigo, el El desbloqueo y la desactivación de la alarma, según la versión, se confirma mediante el conductor también puede bloquear y desbloquear el vehículo pulsando las manecillas retráctiles. parpadeo de los intermitentes y el encendido de El sistema de Acceso y arranque manos libres Para más información relativa a las...
  • Página 40: Desbloqueo Selectivo Del Maletero

    Apertura y cierre F O mediante una ligera presión sobre una de F Presiónela de nuevo en los 3 segundos Si el usuario se encuentra fuera de la zona las manecillas de las puertas delanteras. siguientes para superbloquear el vehículo (lo A y pulsa el botón de desbloqueo una vez en cual se confirma mediante el parpadeo de los la llave electrónica, solo se desbloquearán...
  • Página 41: Ds Smart Access

    (aproximadamente una semana). Para más información relativa al DS SMART Para desbloquear el vehículo, utilice el ACCESS y su activación, instale la aplicación mando a distancia o presione en una de MyDS y consulte el apartado correspondiente.
  • Página 42: Automático (Seguridad Antirrobo)

    Apertura y cierre Para desplegar las manecillas exteriores, Transporte de objetos largos Bloqueo del vehículo pulse el botón una vez si el vehículo o voluminosos Circular con las puertas bloqueadas podría está bloqueado o dos veces si está Pulse el mando del cierre centralizado dificultar el acceso de los servicios de desbloqueado.
  • Página 43: Desbloqueo/Bloqueo Total Del Vehículo Mediante La Llave

    Apertura y cierre Desbloqueo/bloqueo total del Puertas de los pasajeros El encendido de los indicadores de dirección y de las luces de día durante unos segundos confirma vehículo mediante la llave Desbloqueo que el procedimiento se ha realizado correctamente. F Tire del mando interior de apertura de la Siga estos procedimientos en los siguientes puerta.
  • Página 44: Cambio De La Pila

    Apertura y cierre Cambio de la pila Reinicialización del mando F Con una caja de cambios manual, a distancia coloque la palanca de cambios en Cuando es necesario cambiar la pila, se indica punto muerto y pise a fondo el pedal de mediante un mensaje en el cuadro de instrumentos.
  • Página 45: Maletero

    Apertura y cierre Al abrir una de las puertas de los pasajeros se Si se pulsa con demasiada frecuencia la desbloquea el resto del vehículo. manecilla hasta el punto de resistencia se puede dañar el mecanismo. Con el desbloqueo selectivo activado: Desde el interior del vehículo, se pueden Al abrir la puerta del conductor solo desplegar las manecillas del siguiente modo:...
  • Página 46: Mando De Emergencia

    Apertura y cierre F Después de desbloquear el vehículo o solo el maletero, F Introduzca un destornillador pequeño en el La alarma se dispara si alguien rompe una luna, entra en el habitáculo o se desplaza por el interior presione el mando de apertura y a continuación abra el orificio A de la cerradura para desbloquear el del vehículo.
  • Página 47: Bloqueo Del Vehículo Solo Con Vigilancia Perimétrica

    Apertura y cierre Para que tenga efecto, la desactivación debe La alarma no se activa cuando el bloqueo se Si el vehículo se vuelve a bloquear realizarse después de cada vez que se quite realiza automáticamente a distancia. automáticamente (después de 30 segundos el contacto.
  • Página 48: Elevalunas Eléctricos

    Apertura y cierre Avería del mando a distancia Fallo de funcionamiento Funcionamiento manual F Pulse el mando para abrir la ventanilla o tire Para desactivar las funciones de vigilancia: El encendido fijo del testigo rojo del botón al dar de él para cerrarla, sin rebasar el punto de F Desbloquee el vehículo con la llave en la el contacto indica un fallo de funcionamiento del resistencia;...
  • Página 49: Desactivación De Los Mandos Traseros De Los Elevalunas Traseros Eléctricos

    Apertura y cierre Desactivación de los mandos Reinicialización de los Si una ventanilla encuentra un obstáculo traseros de los elevalunas elevalunas eléctricos durante su funcionamiento, debe invertirse traseros eléctricos el movimiento de la ventanilla. Para ello, Después de volver a conectar la batería, o si las accione el mando correspondiente.
  • Página 50: Ergonomía Y Confort

    Ergonomía y Confort Posición de conducción Asientos delanteros Altura correcta Antes de desplazar el asiento hacia atrás, compruebe que nada ni nadie impida el Por razones de seguridad, los ajustes solo movimiento del asiento. deben realizarse con el vehículo parado. Existe riesgo de pinzamiento debido a la presencia de pasajeros en la parte trasera o de bloqueo del asiento debido a la...
  • Página 51: Ajustes Adicionales

    Ergonomía y Confort Ajustes adicionales Altura e inclinación del cojín de asiento El ajuste es correcto cuando el borde superior del reposacabezas queda a la Ajuste eléctrico del apoyo lumbar altura de la parte superior de la cabeza. Desmontaje de un reposacabezas F Incline el respaldo hacia atrás para facilitar el desmontaje del reposacabezas.
  • Página 52: Ajuste Del Volante

    Ergonomía y Confort Activación/desactivación F Con cada pulsación, el nivel de calefacción Se desaconseja un uso prolongado de los se modifica; el número de testigos asientos térmicos para las personas con piel F Pulse esta tecla para activar/ correspondientes se encienden: sensible.
  • Página 53: Retrovisores

    Ergonomía y Confort Despliegue eléctrico F Empuje el mando para bloquear el volante. Por motivos de seguridad, los retrovisores deben regularse para reducir el "ángulo F Desde el exterior: desbloquee el vehículo muerto". con el mando a distancia o con el Acceso Por razones de seguridad, estos ajustes Los objetos que se ven están en realidad y arranque manos libres.
  • Página 54: Modelo "Electrocromo" Automático

    Ergonomía y Confort Modelo manual Con el fin de garantizar una visibilidad óptima en las maniobras, el espejo se aclara Ajuste automáticamente en cuanto se engrana la F Regule el retrovisor para que el espejo se marcha atrás. encuentre en la posición "día". Posición día/noche Banqueta trasera Banqueta con cojines de asiento fijos y respaldos...
  • Página 55: Abatimiento De Los Respaldos

    Ergonomía y Confort Abatimiento de los respaldos Cuando el respaldo está desbloqueado, Tenga en cuenta que un respaldo bloqueado puede verse el testigo rojo de la incorrectamente compromete la seguridad empuñadura de desbloqueo. de los pasajeros en caso de frenada brusca Los respaldos solo deben manipularse con o de colisión.
  • Página 56: Distribución Del Aire

    Ergonomía y Confort Consejos Distribución del aire Evite circular durante mucho tiempo con la ventilación desactivada y el funcionamiento Consejos relativos a ventilación y aire prolongado con la recirculación del aire acondicionado interior (existe riesgo de formación de vaho F Para que la distribución del aire sea y de degradación de la calidad del aire).
  • Página 57: Aire Acondicionado Manual

    Ergonomía y Confort Aire acondicionado manual Regulación de la distribución de aire Mantenimiento del sistema de ventilación y aire acondicionado Es posible modular la distribución de aire en el Pulse la tecla de la Climatización F Asegúrese de que el filtro de la cabina habitáculo mediante el botón 3.
  • Página 58: Desconexión Del Sistema

    Ergonomía y Confort F Pulse el botón 4 para activar/desactivar el Pulse la tecla del menú Climatización Ajustes del programa automático de confort para acceder a los mandos del (Min/Normal/Max). sistema de aire acondicionado. sistema. Regulación de la temperatura El aire acondicionado no funciona cuando el ajuste del caudal de aire está...
  • Página 59: Programa Automático De Confort

    Ergonomía y Confort Programa automático de Zonas de los pies. "Max": ofrece un caudal de aire dinámico y eficaz. confort F Pulse la tecla 5 para activar o desactivar El encendido de la tecla indica la presencia de el modo automático del sistema de aire Utilice el ajuste "Normal"...
  • Página 60: Desempañado/ Desescarchado De La Luneta

    Ergonomía y Confort Aire acondicionado máximo La recirculación del aire interior permite F Pulse este botón para activar/ aislar el habitáculo de los olores y humos del desactivar la función (confirmado exterior y permite alcanzar más rápidamente la mediante la iluminación/apagado El sistema regula automáticamente la temperatura necesaria en el habitáculo.
  • Página 61: Acondicionamiento Del Interior

    Ergonomía y Confort Acondicionamiento del interior Sin modificar los ajustes del sistema de aire Portavasos acondicionado, permite despegar con mayor Reposabrazos central con toma USB y una rapidez las escobillas de los limpiaparabrisas toma de accesorios de 12 V (según el modelo) cuando se quedan pegadas por el hielo y evitar la Compartimento portaobjetos bajo el acumulación de nieve asociada al funcionamiento...
  • Página 62: Reposabrazos Central

    Ergonomía y Confort Toma(s) USB Cuando se utiliza la toma USB, el dispositivo portátil se carga automáticamente. Aparece un mensaje si el consumo del dispositivo portátil es superior al amperaje suministrado por el vehículo. Para más información relativa a cómo usar este equipo, consulte el apartado Audio y telemática.
  • Página 63: Cargador De Smartphone Inalámbrico

    Ergonomía y Confort Altavoces de refuerzo de bajos/medios de alta inducción magnética, según la norma Qi 1.1. La conexión de un dispositivo eléctrico no fidelidad: Tecnología Polyglass que permite El dispositivo portátil que se va a cargar debe autorizado, como un cargador USB, puede garantizar el equilibrio y la precisión del ser compatible con la norma Qi, por su propio provocar interferencias en el funcionamiento...
  • Página 64: Control De Funcionamiento

    Ergonomía y Confort Para el primer montaje de la alfombrilla del Naranja fijo Fallo de funcionamiento lado del conductor, utilice exclusivamente las del indicador de carga del fijaciones que se incluyen. dispositivo. Las demás alfombrillas simplemente se colocan Temperatura demasiado No utilice ningún objeto metálico (monedas, sobre la moqueta.
  • Página 65: Luces De Techo

    Ergonomía y Confort Luces de techo Encendida permanentemente. En el modo de encendido permanente, el tiempo de encendido varía según la situación: Con el contacto quitado, aproximadamente diez minutos. En modo de ahorro de energía, aproximadamente treinta segundos. Luces de lectura traseras sensibles al Con el motor en marcha, sin límite de tiempo.
  • Página 66: Luces De Lectura Sensibles Al Tacto

    Ergonomía y Confort Luces de lectura sensibles al tacto Compartimento de almacenamiento Las anillas de anclaje están diseñadas para sujetar el equipaje con distintos tipos de F Con el contacto dado, pulse la luz de lectura red de retención. Se utilizan con las anillas correspondiente.
  • Página 67: Iluminación Del Maletero

    Ergonomía y Confort Iluminación del maletero F Abata los asientos traseros. Se enciende automáticamente al abrir el F Introduzca los extremos de la barra, uno maletero. después del otro, en los puntos de anclaje Hay diferentes tiempos de encendido: 1 del techo. Con el contacto quitado, aproximadamente diez minutos.
  • Página 68: Mandos De Iluminación Exterior

    Iluminación y visibilidad Mandos de iluminación Luz antiniebla trasera Conmutación de las luces (cruce/carretera) exterior Iluminación principal Funciona cuando las luces de cruce o las luces de carretera están encendidas. Tire del mando para cambiar entre las luces de F Gire el anillo hacia adelante para encenderla cruce y las de carretera.
  • Página 69: Luces Diurnas/Luces De Posición

    Iluminación y visibilidad Intermitentes Apagado de las luces al quitar el No mire nunca demasiado de cerca al haz contacto luminoso de los faros"Full LED", ya que existe Al quitar el contacto, todas las luces el riesgo de sufrir lesiones oculares graves. se apagan instantáneamente, salvo las luces de cruce si el alumbrado de Desplazamientos al extranjero...
  • Página 70: Fallo De Funcionamiento

    Iluminación y visibilidad Reglaje de la altura los conductor. Asimismo, en caso de detección de lluvia, las luces se encenderán junto con los faros limpiaparabrisas delanteros. En cuanto la luminosidad vuelve a ser suficiente Reglaje manual de los faros o después de parar los limpiaparabrisas, las luces halógenos se apagan automáticamente.
  • Página 71: Luces Automáticas

    Lleve a revisar el sistema a la red o a un taller con el mando de luces para activar/desactivar cualificado. la función. La iluminación de acompañamiento manual se apaga automáticamente cuando transcurre un No toque los faros de tecnología Visión LED periodo de tiempo determinado. Matrix DS, ya que podría electrocutarse.
  • Página 72: Luces De Los Retrovisores Exteriores

    Iluminación y visibilidad Luces de los retrovisores También se encienden con la iluminación exterior a distancia y el alumbrado de acompañamiento. exteriores Desactivación Las luces se apagan automáticamente después de 30 segundos. Conmutación automática de las luces de carretera Activación/desactivación Este sistema conmuta automáticamente las luces de carretera y las de cruce en función de las condiciones de luminosidad y de circulación,...
  • Página 73 El sistema no puede detectar: función se reactiva automáticamente. A los usuarios que no tienen iluminación propia, como los peatones. DS MATRIX LED VISION Los vehículos cuya iluminación queda oculta (por ejemplo: los vehículos Este testigo permanece apagado Disponible solamente en los vehículos equipados que circulan detrás de una barrera de...
  • Página 74 Iluminación y visibilidad Activación/desactivación Vehículo que se aproxima El sistema se activa a partir de 25 km/h y se desactiva por debajo de 15 km/h. F Gire el anillo del mando de luces hasta la posición "AUTO". Este testigo se enciende en el cuadro Funcionamiento de instrumentos.
  • Página 75: Mando De Los Limpiacristales

    Desplazamientos al extranjero Se recomienda desactivar la función en Vehículos con la función faros DS MATRIX No cubra el sensor combinado de condiciones de niebla o nieve, o en caso de LED VISION: luminosidad/lluvia (situado en la parte vaho intenso.
  • Página 76: Con Barrido Manual

    Iluminación y visibilidad Barrido único Barrido normal (lluvia moderada). No accione los limpiaparabrisas si el parabrisas está seco. En caso de F Accione brevemente el mando hacia usted. temperaturas extremas, compruebe Barrido intermitente (proporcional a la que las escobillas no se hayan quedado velocidad del vehículo).
  • Página 77: Marcha Atrás

    Iluminación y visibilidad Antes de desmontar una escobilla del Limpialuneta Esta función está activada por defecto. limpiaparabrisas En el caso de acumulación de nieve o escarcha dura, o si se ha montado un portabicicletas en el sistema de remolque, desactive el limpialuneta automático a través del menú...
  • Página 78: Cambio De Una Escobilla Del Limpiaparabrisas

    Iluminación y visibilidad Limpiaparabrisas Cambio de una escobilla del No aplique productos antilluvia tipo "Rain X". limpiaparabrisas automáticos Desmontaje/montaje en la parte delantera En el modo AUTO, el barrido del limpiaparabrisas F Suelte la escobilla desgastada más cercana funciona automáticamente, sin que intervenga a usted y desmóntela.
  • Página 79: Desactivación

    Iluminación y visibilidad Encendido Después de quitar el contacto durante más de un minuto, es necesario volver a activar el barrido automático de los limpiaparabrisas accionando el mando hacia abajo. Fallo de funcionamiento F Accione el mando brevemente hacia abajo. En caso de producirse un fallo de funcionamiento Un ciclo de barrido completo confirma que la del barrido automático, el limpiaparabrisas...
  • Página 80: Seguridad

    Seguridad Recomendaciones Instalación de accesorios eléctricos: Instalación de emisores de generales de seguridad El montaje de un equipamiento radiocomunicación o accesorio eléctrico no recomendado Póngase en contacto con la red antes de por el fabricante puede provocar un instalar un emisor de radiocomunicación, exceso de consumo y una avería en donde le facilitarán información relativa a las los sistemas eléctricos de su vehículo.
  • Página 81: Encendido Automático De Las Luces De Emergencia

    Seguridad Encendido automático de las Llamada de Urgencia Localizada ** Dependiendo de la cobertura geográfica de "Llamada de Urgencia Localizada", "Llamada luces de emergencia de Asistencia Localizada" y del idioma En caso de emergencia, pulse el botón 1 durante nacional oficial seleccionado por el propietario más de 2 segundos.
  • Página 82: Llamada De Asistencia Localizada

    El ABS impide el bloqueo de las ruedas en caso límite de las leyes de la física. de frenada de emergencia. Si se beneficia de la oferta DS CONNECT El EBFD garantiza una regulación integral de la BOX con pack SOS y asistencia presión de frenada rueda por rueda.
  • Página 83: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs) Y Distribuidor Electrónico De La Fuerza De Frenado (Ebfd)

    Seguridad Sistema de frenos antibloqueo La desactivación/reactivación se En caso de cambiar las ruedas (neumáticos realiza a través del menú Conducción/ (ABS) y distribuidor electrónico y llantas), asegúrese de que estén Vehículo de la pantalla táctil. de la fuerza de frenado (EBFD) autorizadas para su vehículo.
  • Página 84 Seguridad Advanced Traction Control Barro ASR/DSC Estos sistemas ofrecen un incremento de la Sistema de control de tracción de tecnología Al iniciar la marcha, este modo permite un seguridad en conducción normal, pero ello punta y patentado que mejora la maniobrabilidad patinado considerable de la rueda que tiene no debe incitar al conductor a correr riesgos sobre nieve, barro y arena.
  • Página 85: Cinturones De Seguridad Delanteros

    Seguridad Cinturones de seguridad delanteros Pretensor pirotécnico Recomendaciones Este sistema mejora la seguridad en las plazas El vehículo ha sido concebido delanteras en caso de choque frontal o lateral. Los cinturones de seguridad delanteros están principalmente para circular por carreteras En función de la importancia del choque, equipados con un sistema de pretensión asfaltadas;...
  • Página 86: Alertas De Cinturón De Seguridad No Abrochado/Desabrochado

    Seguridad Desbloqueo en la pantalla de los testigos de cinturones de Instalación seguridad y airbag frontal si el conductor y/o La parte inferior de la correa debe colocarse el acompañante o acompañantes no se han F Pulse el botón rojo del cierre. lo más bajo posible sobre la pelvis.
  • Página 87: Información General

    Seguridad en caso de impacto violento, los airbags se Mantenimiento El despliegue de un airbag va acompañado despliegan instantáneamente y contribuyen En cumplimiento de la normativa de de una ligera emisión de humo y de un a una mayor protección de los ocupantes del seguridad vigente, para realizar cualquier ruido debidos a la detonación de la carga vehículo (excepto en el caso del pasajero...
  • Página 88: Airbags Laterales

    Seguridad El airbag del conductor está integrado en el Sistema que protege, en caso de choque lateral horizontal y en sentido desde el exterior hacia el centro del volante y el del acompañante, en el violento, al conductor y al acompañante para interior del vehículo.
  • Página 89 Seguridad Consejos Airbags frontales Airbags laterales No conduzca agarrando el volante por Utilice únicamente fundas de asiento los radios o dejando las manos en la homologadas compatibles con el despliegue Para que los airbags sean plenamente almohadilla central del volante. de los airbags laterales.
  • Página 90: Sillas Infantiles

    Seguridad Airbags de cortina Se recomienda que los niños viajen en las La instalación incorrecta de un asiento para No fije ni pegue nada en el techo, ya que se plazas traseras del vehículo: niños puede comprometer la seguridad del de espaldas al sentido de la marcha podrían producir lesiones en la cabeza al niño en caso de accidente.
  • Página 91: Silla Infantil En Una Plaza Trasera

    Seguridad Silla infantil en una plaza trasera Silla infantil en la plaza del Instalación de un cojín elevador acompañante La parte torácica del cinturón debe estar "En el sentido de la marcha" o "de colocada sobre el hombro del niño sin tocar espaldas al sentido de la marcha"...
  • Página 92: Desactivación Del Airbag Frontal Del Acompañante

    Seguridad "En el sentido de la marcha" Debe cumplir la instrucción siguiente, que se repite en la etiqueta de advertencia a ambos lados del parasol del acompañante: NO instale un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido por un AIRBAG frontal ACTIVADO.Ello podría provocar HERIDAS Debe dejar activado el airbag del...
  • Página 93: Sillas Infantiles Recomendadas

    Seguridad Instalación de sillas infantiles Para garantizar la seguridad del niño, Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg que se fijan con el cinturón de se debe desactivar el airbag frontal del seguridad acompañante cuando hay instalado un asiento para niños de espaldas al sentido de Conforme a la reglamentación europea, esta la marcha en el asiento del acompañante.
  • Página 94 Seguridad Peso del niño/edad orientativa Airbag del Menos de 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg Posición de asiento acompañante (grupos 0 (b) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3) Hasta 1 año De 1 a 3 años De 3 a 6 años...
  • Página 95 Seguridad Fijaciones "ISOFIX" F Fije el gancho de la correa superior a la Asientos delanteros anilla B. F Tense la correa superior. Los asientos presentados a continuación están equipados con fijaciones ISOFIX reglamentarias. Para instalar un asiento para niños ISOFIX en la plaza izquierda de la banqueta trasera, aparte el cinturón de seguridad trasero central hacia el centro del vehículo antes de...
  • Página 96: Sillas Infantiles Isofix Recomendadas

    Seguridad Sillas infantiles ISOFIX Ubicaciones de las sillas infantiles "RÖMER Duo Plus ISOFIX" recomendadas ISOFIX (talla: B1) Conforme a la legislación europea, esta tabla Consulte también las instrucciones de Grupo 1: de 9 a 18 kg indica las posibilidades de instalación de sillas instalación del fabricante de la silla infantil infantiles ISOFIX en las plazas del vehículo para ver cómo montar y desmontar la silla.
  • Página 97 Seguridad Peso del niño/edad orientativa Menos de 10 kg Menos de 10 kg Menos de 13 kg De 9 a 18 kg (grupo 0) (grupo 0) (grupo 1) Hasta 6 meses (grupo 0+) De 1 a 3 años aproximadamente aproximadamente Hasta 1 año aproximadamente Tipo de silla infantil ISOFIX Capazo...
  • Página 98: Sillas Infantiles I-Size

    Seguridad Consulte la legislación vigente del país Conforme a la nueva reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de sillas infantiles i-Size en los asientos del vehículo equipados con anclajes ISOFIX y homologados como antes de instalar un asiento para niños en esta plaza.
  • Página 99: Seguro Mecánico Para Niños

    Seguridad Seguro mecánico para Activación/desactivación niños F Con el contacto dado, pulse este botón para activar/desactivar el Este dispositivo impide la apertura de las puertas seguro para niños. traseras mediante la manecilla interior. El mando, de color rojo, está situado en el canto Cuando el testigo está...
  • Página 100: Conducción

    Conducción Consejos de conducción En condiciones invernales severas Nunca deje a niños sin vigilancia en el (temperatura inferior a -23 °C), deje el motor interior del vehículo. F Respete el código de circulación y preste al ralentí durante 4 minutos antes de iniciar atención independientemente de cuáles sean la marcha para garantizar el funcionamiento las condiciones de circulación.
  • Página 101: En Caso De Remolcado

    Conducción Antes de iniciar la marcha Al salir de la calzada inundada, en cuando las de refrigeración. La carga máxima remolcable condiciones de seguridad lo permitan, frene depende de la inclinación de la pendiente Peso sobre la lanza ligeramente varias veces para secar los discos y de la temperatura exterior.
  • Página 102: Protección Antirrobo

    Conducción Protección antirrobo Si no se cumple alguna de las condiciones de El estado de iluminación del botón "START/ arranque, aparecerá un mensaje. STOP" indica la presencia o ausencia de la Inmovilizador electrónico En algunas circunstancias, aparece un mensaje llave electrónica en el habitáculo. que indica que es necesario girar el volante Las llaves incluyen un sistema electrónico de mientras se pulsa el botón "START/STOP"...
  • Página 103: Conexión Del Contacto Sin Arrancar

    Hay disponible un lector de emergencia en la su uso a las personas que elija. columna de dirección para permitir el arranque Para más información relativa al DS SMART del motor cuando el sistema no detecta la llave en ACCESS y su activación, instale la aplicación la zona de detección o cuando la pila de la llave...
  • Página 104: Freno De Estacionamiento Eléctrico

    Conducción Freno de estacionamiento Se apaga para confirmar la liberación del freno Antes de salir del vehículo, verifique que el de estacionamiento. eléctrico freno de estacionamiento esté puesto: los El testigo del mando parpadea cuando el freno se testigos del cuadro de instrumentos y del bloquea o se libera manualmente.
  • Página 105: Aplicación Manual

    Conducción La liberación completa del freno de El freno de estacionamiento eléctrico se libera Con el vehículo parado y el motor en marcha, estacionamiento se confirma mediante el automáticamente de forma progresiva al no acelere si no es necesario: Existe el riesgo apagado del testigo del freno y del testigo P iniciar la marcha.
  • Página 106: Estacionamiento Del Vehículo Con El Freno Liberado

    Conducción La aplicación del freno de estacionamiento se F Quite el contacto. F Mantenga el mando presionado en el sentido confirma mediante el encendido del testigo del de desactivación durante un mínimo de freno y del testigo P del mando, acompañado del 10 segundos y un máximo de 15.
  • Página 107: Introducción De La Marcha Atrás

    Conducción Introducción de la marcha atrás Posiciones del selector de la Los sistemas ABS y DSC garantizan la estabilidad del vehículo durante una frenada de caja de cambios emergencia. En caso de fallo de la frenada de emergencia, Estacionamiento. aparece el mensaje "Fallo del freno de Para el estacionamiento del vehículo: las estacionamiento"...
  • Página 108: Selector Por Impulsos

    En el segundo caso, la caja de cambios pasa desde el modo D. N: punto muerto. directamente de P a R. (Según versión: con DS PARK PILOT, se D1…D8: modo automático. accede al modo manual a través del mando S: Programa Sport del MODO CONDUCCIÓN)
  • Página 109: Funcionamiento

    Activación del modo: F Antes de cinco segundos, vuelva a dar el No pise nunca al mismo tiempo los pedales Con EAT8 sin botón DS PARK PILOT: contacto. del acelerador y del freno, ya que podría F con el modo D seleccionado con anterioridad, F Pisando el freno, pulse una vez el selector deteriorar la caja de cambios.
  • Página 110: Particularidades Del Modo Automático

    Conducción F Pisando el pedal del freno, pulse el botón Si abre la puerta del conductor mientras Con una caja de cambios automática, no Unlock. el modo N está seleccionado, sonará una empuje el vehículo para arrancar el motor. F Accione el selector una o dos veces hacia señal acústica.
  • Página 111: Modos De Conducción

    Conducción Visite la red o un taller cualificado. Modo "Sport" Detenga el vehículo en cuanto sea posible, No circule a una velocidad superior a 100 km/h, Permite una conducción más dinámica incidiendo separado de la circulación, y llame a la red dentro del límite de la reglamentación local.
  • Página 112: Ayuda Al Arranque En Pendiente

    Conducción Ayuda al arranque en Funcionamiento Fallo de funcionamiento pendiente Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado un momento (aproximadamente 2 segundos) al efectuar un arranque en pendiente, durante el Si se produce una anomalía en el sistema, estos tiempo que se tarda en pasar del pedal del freno testigos se encienden.
  • Página 113: Stop & Start

    Conducción Desactivación/reactivación Con caja de cambios automática, el sistema Conducción sobre calzadas inundadas solo está activo en funcionamiento manual. Antes de adentrarse en una zona inundada, La función se activa de forma predeterminada al se recomienda encarecidamente desactivar dar el contacto. el sistema Stop &...
  • Página 114: Casos Especiales

    Conducción Fallos de funcionamiento Rearranque del motor (modo START) Con caja de cambios automática, pedal del freno pisado hasta que se detenga el vehículo El motor rearranca automáticamente en cuanto el o selector de marchas en la posición N, En caso de fallo de funcionamiento, conductor indica la intención de iniciar la marcha.
  • Página 115: Alerta De Inflado Insuficiente

    Conducción reinicializar cada vez que se ajuste la presión F Utilizando un compresor como por ejemplo Control de la presión de los neumáticos de los neumáticos o cada vez que se cambie el del kit de reparación provisional de El control de la presión de los neumáticos una rueda.
  • Página 116: Ayudas A La Conducción Y Las Maniobras: Recomendaciones Generales

    Conducción Ayudas a la conducción Con el vehículo parado, el sistema Ayudas a las maniobras se reinicializa a través del menú y las maniobras: Durante toda la maniobra, el conductor debe Conducción/Vehículo de la pantalla comprobar siempre el vehículo y su interno, recomendaciones táctil.
  • Página 117 Conducción Otras cámaras Sensores Las imágenes de la(s) cámara(s) que El funcionamiento de los sensores aparecen en la pantalla táctil o en el cuadro y de las funciones asociadas puede de instrumentos se pueden deformar por el verse perturbado por interferencias de relieve.
  • Página 118: Reconocimiento Y Recomendación De Las Señales De Limite De Velocidad

    Cuando lave el vehículo con un sistema de y a las maniobras. Entrada en Sin DS CONNECT NAV lavado de alta presión, no sitúe el surtidor un área de 10 mph o 20 km/h (según a menos de 30 cm del radar, los sensores intersección...
  • Página 119 Conducción La unidad del límite de velocidad (km/h Indicación de la velocidad relacionada con la Señal de tráfico detectada o mph) depende del país en el cual señal de tráfico conduzca. Límite de velocidad en caso de lluvia Si el mando del limpiaparabrisas se encuentra Se deberá...
  • Página 120: Límites De Funcionamiento

    Conducción Activación/desactivación Es posible que el sistema no muestre el límite de velocidad si no detecta ninguna señal de límite Por defecto, cada vez que se arranca el motor, el de velocidad en un tiempo determinado y en las sistema se activa de manera automática. situaciones siguientes: Señales de tráfico que están ocultas, no Cuando se detecta una información de limitación...
  • Página 121: Memorización De La Velocidad

    Conducción Mandos en el volante Cuando se detecta una señal que ofrece un nuevo límite de velocidad, el sistema muestra el valor y "MEM" parpadea durante unos segundos para proponer registrarla como nuevo ajuste de velocidad. Este sistema adicional reconoce estas señales de tráfico y las muestra en el cuadro de instrumentos si el modo de visualización correspondiente está...
  • Página 122: Limitador De Velocidad

    Conducción Limitador de velocidad Activación/en pausa Según la versión: Indicación de los límites de velocidad F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "LIMIT" grabados mediante la Memorización de las Consulte las Recomendaciones generales para seleccionar el limitador de velocidad; la velocidades.
  • Página 123: Superación Temporal De La Velocidad Programada

    Conducción Regulador de velocidad Para modificar el valor de velocidad límite Cuando la superación no se debe a la acción mediante los límites de velocidad memorizados del conductor (en el caso de una pendiente – Recomendaciones y la pantalla táctil: pronunciada, por ejemplo), se activa particulares F Pulse la tecla 5 para ver los umbrales de...
  • Página 124: Programador De Velocidad

    Conducción Programador de velocidad Superación del valor programado Al quitar el contacto, se anulan todos los El ajuste de velocidad se puede superar ajustes de velocidad. Consulte las Recomendaciones generales momentáneamente pisando con firmeza sobre el uso de las ayudas a la conducción el pedal del acelerador (la velocidad y la maniobra y Programador de velocidad –...
  • Página 125: Modificación De La Velocidad De Crucero

    Conducción Para más información relativa a la Memorización Suelte el pedal del acelerador. Por seguridad, se recomienda escoger de velocidades o el Reconocimiento F Una nueva pulsación de la tecla 4 permite una velocidad de crucero cercana a la y recomendación de las señales de limite de interrumpir momentáneamente la función (pausa).
  • Página 126: Memorización De Velocidades

    Conducción DS DRIVE ASSIST Desactivación Por motivos de seguridad, el conductor solo debe efectuar estas operaciones con el F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "OFF"; Solo disponible para las versiones con caja de vehículo parado. la indicación de la información asociada al cambios automática.
  • Página 127: Regulador De Velocidad Adaptativo

    Conducción Regulador de velocidad Activación de la programación a partir de la Si el conductor activa un intermitente para velocidad actual del vehículo/reducción de la adaptativo adelantar a un vehículo que circula a una velocidad programada. velocidad inferior, el programador de Pausa/reanudación del programador Consulte las Recomendaciones generales velocidad permite que su vehículo se acerque...
  • Página 128: Interrupción/Reanudación Del Programador De Velocidad

    Conducción F Pulse 3 para aumentar o 2 para disminuir el inmovilización, pulse el botón 4 o el pedal del Por impedir una aceleración o deceleración acelerador para iniciar la marcha de nuevo. ajuste de la velocidad (intervalos de 5 km/h si brusca del vehículo, seleccione un ajuste de En caso de que el conductor no realice ninguna se mantiene pulsado).
  • Página 129: Mensajes Y Alertas

    Conducción Indicaciones en el cuadro de Mensajes y alertas "Retome el control" (rojo) instrumentos Para beneficiarse de toda la información necesaria en el cuadro de instrumentos, seleccione el modo de indicación CONDUCCIÓN o Ayudas a la conducción. F Tome de inmediato el control del vehículo: La indicación de estos mensajes o estas el sistema no puede controlar la situación de alertas no es secuencial.
  • Página 130 Conducción Los vehículos que atraviesan su carril. Durante la fase de inmovilización del Los vehículos que circulan en sentido vehículo, se recomienda lo siguiente: contrario. No abra las puertas. No deje ni recoja pasajeros. El conductor debe anular el sistema regulador No engrane la marcha atrás.
  • Página 131: Ayuda Al Mantenimiento En La Vía

    Conducción Fallo de funcionamiento en la posición lateral elegida por el conductor. La acción se confirma con: Esta Función resulta especialmente adecuada en El encendido del piloto del botón en color Si el regulador de velocidad no autopistas y autovías. verde.
  • Página 132: Pausa/Suspensión Del Sistema

    Conducción Programador de velocidad Pausa/suspensión del sistema Interrupción automática: Activación del ESC. El conductor debe sujetar correctamente el Imposibilidad prolongada de detectar una volante. de las líneas de delimitación de carril. En El conductor debe intervenir en cuanto crea Cuando está activado el regulador de velocidad, este caso, la función de alerta de cambio que las condiciones del tráfico o el estado aparece el símbolo en verde: con pequeños...
  • Página 133 CRUISE DS DRIVE ASSIST en pausa. (gris) (gris) Verde CRUISE DS DRIVE ASSIST activo; no se han cumplido todas las condiciones para la ayuda al mantenimiento de carril. (verde)/(gris) (gris) Verde OFF o LIMIT Programador de velocidad inactivo; no se han cumplido todas las condiciones para la ayuda al mantenimiento de carril.
  • Página 134: Fallos De Funcionamiento

    Conducción Líneas de delimitación de carril erosionadas, parcialmente ocultas (nieve, barro) o múltiples Mensajes Situaciones de conducción (zonas de obras, juntas del firme). Trazado de una curva cerrada. "Active el programador de velocidad para utilizar Activación de la ayuda al mantenimiento en la vía Carreteras sinuosas.
  • Página 135: Alerta Activa Al Franqueo Involuntario De Línea

    Conducción Alerta activa al franqueo La modificación de la trayectoria no debe El conductor puede impedir la corrección ir acompañada de la activación de los involuntario de línea sujetando el volante con firmeza (por intermitentes. ejemplo, en el caso de una maniobra para El sistema ESC debe estar activado y no evitar una colisión).
  • Página 136 Conducción Si el sistema detecta que el conductor no Estado de la Indicación y/o Testigo Comentarios está sujetando el volante con suficiente función mensaje relacionado firmeza durante una corrección automática Sistema desactivado. de la trayectoria, interrumpirá la corrección. Se emite una alerta para alentar al conductor a recuperar el control del vehículo.
  • Página 137 Conducción Límites de funcionamiento Estado de la Indicación y/o Testigo Comentarios El sistema pasa automáticamente al modo de función mensaje relacionado espera en los siguientes casos: Activada Detección de líneas de carril. ESC desactivado o en curso de regulación Velocidad superior a 65 km/h. Velocidad inferior a 65 km/h o superior a 180 km/h Conexión eléctrica a un remolque...
  • Página 138: Riesgo De Activación No Deseada

    Conducción Fallo de funcionamiento Riesgo de activación no deseada Se recomienda desactivar el sistema en estas situaciones de conducción: Conducción sobre superficies de la calzada deficientes, inestables o muy deslizantes Un fallo de funcionamiento del sistema se indica (hielo) mediante el encendido de estos testigos en el Condiciones climáticas desfavorables cuadro de instrumentos, acompañados de la Conducción por un circuito de velocidad...
  • Página 139 La velocidad del vehículo debe estar de tráfico, etc.). comprendida entre 12 y 140 km/h (versiones Cuando se aproxima tráfico en sentido sin Park Assist o DS PARK PILOT) o entre contrario. 30 y 140 km/h (versiones con Park Assist Durante la conducción por carreteras o DS PARK PILOT).
  • Página 140: Sistema Activo De Vigilancia De Ángulos Muertos

    Conducción Este sistema es la combinación del Alerta activa Algunas condiciones climatológicas pueden El sistema también tiene en cuenta al franqueo involuntario de línea y Vigilancia de perturbar momentáneamente el sistema a motociclistas y animales; sin embargo, ángulos muertos. (lluvia, granizo, etc.). no detectará...
  • Página 141: Fallos De Funcionamiento Y Soluciones

    Conducción Fallos de funcionamiento Este sistema no sustituye la vigilancia del Es posible que no se den advertencias, y soluciones conductor. se den demasiado tarde o parezcan Este sistema está diseñado para ayudar al injustificadas. El sistema ESC no debe estar defectuoso. conductor y mejorar la seguridad vial.
  • Página 142: Asistencia A La Frenada De Emergencia Inteligente

    Conducción Active Safety Brake Puede seleccionar uno de estos tres límites: Cuando la velocidad de su vehículo es "Lejos", demasiado alta al acercarse a otro vehículo, "Normal", el primer nivel de alerta puede no mostrarse "Cerca". y aparecerá directamente el nivel de alerta El último límite seleccionado queda memorizado al quitar el contacto.
  • Página 143: Sistema De Ayuda Al Estacionamiento

    Conducción Fallo de funcionamiento Ayuda trasera al estacionamiento La velocidad del vehículo no debe superar los 80 km/h cuando se detecta un vehículo El sistema se activa al engranar la marcha atrás. parado o un ciclista. En caso de fallo de funcionamiento del La activación se confirma mediante una señal La velocidad del vehículo debe encontrarse sistema, se alertará...
  • Página 144: Ayuda Delantera Al Estacionamiento

    Ayuda gráfica Desactivación/activación La ayuda al estacionamiento queda desactivada La función se desactiva mientras los sistemas Park Assist y DS PARK y activa a través del menú PILOT están midiendo un espacio. Conducción/Vehículo de la pantalla Para más información relativa al Park Assist táctil.
  • Página 145: Top Rear Vision

    Conducción La nieve acumulada o las hojas muertas sobre En cuanto se engrana la marcha atrás con el Por defecto, el modo AUTO está activado. la calzada puede interferir con los sensores motor en marcha, este sistema muestra vistas del En este modo, el sistema selecciona la mejor del vehículo.
  • Página 146: Activación

    Conducción Activación Vista estándar Esta función se desactiva: Cuando se lleva un remolque o se instala La activación es automática al engranar la un portabicicletas en el enganche de marcha atrás o a velocidades inferiores a los remolque (vehículo equipado con un 10 km/h.
  • Página 147: Park Assist

    Conducción Park Assist Vista zoom Vista de 180° Consulte las Recomendaciones generales sobre el uso de las ayudas a la conducción y a las maniobras. El sistema proporciona una ayuda al estacionamiento activa en los vehículo equipado con caja de cambios manual: detecta un espacio de aparcamiento y maniobra en la dirección adecuada para estacionar en dicho espacio mientras el conductor controla la dirección de...
  • Página 148: Activación De La Función

    Conducción Búsqueda de plaza de estacionamiento En cualquier momento, hasta el inicio de la maniobra de entrada o salida del espacio de F Debe conducir a una distancia entre 0,50 m estacionamiento, al pulsar la flecha situada y 1,50 m de la fila de vehículos estacionados, en la esquina superior izquierda de la página sin exceder nunca los 30 km/h, hasta que el de la pantalla se desactiva la función.
  • Página 149: Durante La Maniobra

    Conducción Durante la maniobra El sistema controla la dirección del vehículo. Proporciona instrucciones sobre la dirección de maniobra al iniciar la entrada y salida de maniobras de estacionamiento en paralelo, y para todas las maniobras de entrada en el estacionamiento en batería. Una vez se ha detenido el vehículo, aparece una Las instrucciones se muestran en forma de página de instrucciones en la pantalla.
  • Página 150: Fin De La Maniobra De Entrada O Salida De La Plaza De Estacionamiento

    Conducción Las indicaciones de límite de velocidad máximo La maniobra se puede interrumpir definitivamente durante las maniobras se indican con estos en cualquier momento, ya sea por el conductor símbolos: o automáticamente por el sistema. 7 km/h, para la entrada a la plaza de Por acción del conductor: estacionamiento.
  • Página 151: Fallos De Funcionamiento

    Es posible que el sistema indique que se ha Interferencias de ruido de vehículos detectado una plaza de estacionamiento, pero DS PARK PILOT y maquinaria (camiones, taladros neumáticos, la maniobra no se iniciará debido a que la etc.).
  • Página 152: Secuencia

    12 sensores por ultrasonidos integrados en los paragolpes delanteros y traseros del vehículo. Para ayudar al conductor a supervisar la DS PARK PILOT no siempre puede operación de maniobra correcta, el sistema reaccionar automáticamente y de activa automáticamente la visualización de Top forma apropiada debido a los límites de...
  • Página 153: Preparación Para La Maniobra

    Conducción En cualquier momento se puede cambiar el tipo Una vez validadas todas las instrucciones, Maniobra en curso de maniobra, incluso durante la fase de búsqueda aparece una nueva pantalla, que indica que de espacio disponible. puede realizar la maniobra. F Conduzca una distancia entre 0,50 m y 1,50 m Maniobra interrumpida F Para realizar la maniobra, pulse...
  • Página 154: Interrupción/Reanudación De La Maniobra

    Conducción Se confirma con la indicación de este En algunos casos, cuando una rueda del Durante las maniobras, el volante gira símbolo acompañado del mensaje vehículo se golpea con la acera o con algún rápidamente: no sujete el volante ni "Maniobra suspendida".
  • Página 155: Fin De La Maniobra

    "Maniobra de la maniobra, que no permite al vehículo completada". seguir la trayectoria necesaria para la Si durante el uso de DS PARK PILOT maniobra. se produce una anomalía en la ayuda La desactivación de la función se...
  • Página 156: Información Práctica

    Información práctica UNA COLABORACIÓN DINÁMICA, CON VISTAS AL FUTURO Desde hace más de 45 años, TOTAL y DS comparten valores comunes: la excelencia, la creatividad y la innovación tecnológica. Con este mismo espíritu, TOTAL desarrolla una gama de lubricantes TOTAL QUARTZ adaptados a los motores DS, para hacerlos aún más económicos y más...
  • Página 157: Compatibilidad De Los Carburantes

    Información práctica Compatibilidad de los Repostaje Solo está autorizada la utilización de carburantes aditivos de carburante que cumplan Capacidad del depósito del depósito depósito las normas B715001 (gasolina) o de carburante: aproximadamente 53 litros. B715000 (diésel). Nivel de la reserva: 6 litros. Gasoil a temperaturas bajas Carburantes de gasolina que cumplen la norma Nivel bajo de carburante...
  • Página 158: Sistema Anticonfusión De Carburante (Diésel)

    Información práctica Repostaje Sistema anticonfusión de F Retire el tapón y colóquelo en el soporte (situado en la tapa). carburante (diésel) Una etiqueta pegada en el interior de la tapa de F Introduzca la pistola hasta el fondo antes de llenado del depósito de carburante le recuerda el (Según país de comercialización.) accionarla para llenar el depósito (riesgo de...
  • Página 159: Dispositivo De Enganche De Remolque

    Información práctica Cadenas para la nieve Viajes al extranjero Utilice dispositivos de remolcado y sus Debido a que las pistolas de repostaje de mazos de cables originales homologados En condiciones invernales, las gasoil pueden ser diferentes según el país, por el fabricante. Se recomienda realizar cadenas para nieve mejoran la el sistema anticonfusión de carburante la instalación en la red o en un taller...
  • Página 160: Consejos De Instalación

    Información práctica Barras de techo Consejos de instalación Carga máxima distribuida sobre las barras de techo cuando la altura de la carga no F Para instalar las cadenas durante el trayecto, supera los 40 cm: 75 kg. Por motivos de seguridad y para evitar que detenga el vehículo en una superficie plana, al Dado que este valor podría variar, se dañe el techo, se deben utilizar las barras...
  • Página 161: Capó

    Información práctica Capó F Levante el mando de seguridad y abra el Enfriado del motor cuando está parado capó. El ventilador de refrigeración del motor F Saque la varilla de soporte de su alojamiento puede ponerse en marcha después de y fíjela en la muesca para mantener el capó...
  • Página 162: Revisión De Los Niveles

    Información práctica Revisión de los niveles Motor de gasolina No tire el aceite ni los líquidos usados en las alcantarillas ni al suelo. Controle todos los niveles siguientes según el Vacíe el aceite usado en los plan de mantenimiento del fabricante. Salvo recipientes reservados para tal fin en que se indique lo contrario, repóngalos si es un concesionario de la red o un taller...
  • Página 163: Puesta A Nivel Del Aceite Del Motor

    Información práctica Puesta a nivel del aceite del motor F Vuelva a introducir la varilla hasta el fondo, Si está reponiendo el nivel, limpie el tapón y sáquela de nuevo para efectuar una antes de colocarlo. Utilice solamente líquido La ubicación del tapón del depósito de aceite se comprobación visual: el nivel debe estar de frenos DOT4 de un recipiente hermético.
  • Página 164: Líquido De Lavaparabrisas

    Información práctica Comprobaciones Líquido de lavaparabrisas Las versiones equipadas con Stop & Start incluyen una batería de ácido de plomo de Salvo que se indique lo contrario, compruebe estos Reponga el nivel cuando sea 12 V con una tecnología y características componentes siguiendo y respetando las indicaciones necesario.
  • Página 165 Información práctica Filtro de aceite Caja de cambios manual Desgaste de los discos de freno La caja de cambios no requiere Cambie el filtro de aceite cada vez mantenimiento (no es necesario que cambie el aceite del motor. Para más información relativa a la realizar un cambio de aceite).
  • Página 166: Adblue ® (Bluehdi)

    Información práctica AdBlue (BlueHDi) ® Si se circula con los neumáticos desinflados Cuando el depósito de AdBlue está vacío, ® aumenta el consumo de combustible. El uso un sistema reglamentario inhibe el arranque Sistema SCR de una presión de inflado de los neumáticos del motor.
  • Página 167: Recomendaciones De Almacenamiento

    Información práctica Suministro deAdBlue ® Procedimiento No guarde los envases de AdBlue en el ® Antes de proceder a realizar una puesta a nivel, vehículo. Se recomienda reponer el nivel de AdBlue ® asegúrese de que el vehículo está estacionado cuanto aparezca la primera alerta indicando que en una superficie plana y horizontal.
  • Página 168 Información práctica F Pulse el botón "START/STOP" para apagar el Para evitar el rebosamiento del depósito de motor. AdBlue ® • Reponga el nivel entre 10 y 13 litros utilizando recipientes de AdBlue ® • No insista después del primer corte automático de la pistola si está...
  • Página 169: Triángulo De Preseñalización

    En caso de avería Triángulo de Montaje y colocación del Para más información relativa al triángulo preseñalización Repostaje y al Sistema anticonfusión de carburante (diésel), consulte el apartado Como medida de seguridad, antes de bajar del correspondiente. vehículo para montar y colocar el triángulo, encienda las luces de emergencia y póngase el chaleco reflectante.
  • Página 170: Versiones Con Kit De Reparación Provisional De Neumáticos

    En caso de avería Versiones con kit de reparación El gato debe utilizarse únicamente para provisional de neumáticos cambiar una rueda con un neumático dañado o pinchado. No utilice un gato que no sea el que se facilita con el vehículo. Si el vehículo no está...
  • Página 171: Con Kit De Reparación Provisional De Neumáticos

    En caso de avería Con kit de reparación provisional de Gato con manivela integrada. Para más información relativa al Kit de neumáticos Para elevar el vehículo. herramientas, consulte el apartado Útil de desmontaje de los embellecedores correspondiente. de los tornillos de rueda (según equipamiento).
  • Página 172 En caso de avería F Conecte el tubo flexible del bote de sellador F Dé el contacto. No retire cualquier cuerpo extraño (p. ej., a la válvula del neumático que va a reparar clavo, tornillo) que haya penetrado en el y apriete con fuerza.
  • Página 173: Comprobación/Ajuste De La Presión De Los Neumáticos

    En caso de avería F Retire el kit. F Compruebe que el interruptor del compresor Con un neumático reparado con este tipo de F Retire el bote de sellador y guárdelo. esté en la posición "O". kit, no circule a más de 80 km/h y no recorra F Desenrolle por completo el cable eléctrico más de 200 km.
  • Página 174: Rueda De Repuesto

    En caso de avería Acceso a la rueda de repuesto Colocación de la rueda de repuesto Si al cabo de 7 minutos el neumático no en su lugar alcanza la presión indicada, significa que el neumático está dañado. Contacte con la red o con un taller cualificado para solicitar La rueda pinchada no se puede guardar asistencia.
  • Página 175: Desmontaje De Una Rueda

    En caso de avería Desmontaje de una rueda F Afloje los demás tornillos utilizando solo la Rueda con embellecedor llave de desmontaje de las ruedas 5. Al desmontar la rueda, suelte previamente el tapacubos con la llave de desmontaje de Estacionamiento del vehículo ruedas tirando de él a la altura del paso de Inmovilice el vehículo en un lugar donde no...
  • Página 176: Montaje De Una Rueda

    En caso de avería F Despliegue el gato 6 hasta que la parte F Retire los tornillos y guárdelos en un lugar F Apriete los tornillos al máximo con la mano. superior esté en contacto con el punto de limpio. F Efectúe un apriete previo del tornillo antirrobo elevación A o B;...
  • Página 177: Después De Cambiar Una Rueda

    Según la versión, existen los siguientes tipos de Haga examinar la rueda pinchada. Después faros/otras lámparas: de la inspección, el técnico le indicará si el Faros DS MATRIX LED VISION. neumático se puede reparar o si se debe Luces diurnas auxiliares. sustituir.
  • Página 178: Luces Delanteras

    En caso de avería Luces de posición laterales. F Desconecte el conector de la lámpara. Luces traseras con tecnología "Full LED". F Retire la bombilla y sustitúyala. Tercera luz de freno. Para volver a montarla, efectúe estas Luces de matrícula. operaciones en sentido inverso, encajando primero la parte inferior de la lámpara.
  • Página 179: Luces Traseras

    En caso de avería Luces traseras Modelo con faros halógenos F Desmonte la tapa de acceso en el guarnecido lateral correspondiente, de manera que se pueda acceder al tornillo de fijación de la 1. Luces de freno/luces de posición unidad de la lámpara. 2.
  • Página 180: Luces De Marcha Atrás (Portón Trasero)

    En caso de avería F Gire la lámpara un cuarto de vuelta a la Encaje el piloto en sus guías, manteniéndolo izquierda y extráigala. alineado con el vehículo. F Sustituya la bombilla. Apriete sin forzar para garantizar la estanqueidad pero sin deteriorar el piloto. Cambio de un fusible Luces de marcha atrás (portón trasero)
  • Página 181 En caso de avería F sustituir siempre el fusible fundido por otro de Instalación de accesorios eléctricos la misma intensidad (del mismo color), ya que El sistema eléctrico del vehículo está una intensidad diferente puede provocar fallos diseñado para funcionar con los equipos de de funcionamiento (riesgo de incendio).
  • Página 182: Fusibles Del Salpicadero

    En caso de avería Fusibles del salpicadero Tablas de fusibles Caja 1 La caja de fusibles se encuentran en la parte inferior izquierda del salpicadero. Para acceder a los fusibles, siga el mismo procedimiento que se describe para acceder al kit de herramientas para cambiar los fusibles.
  • Página 183: Fusibles En El Compartimento Motor

    En caso de avería Fusibles en el compartimento Caja 2 motor Esta caja de fusibles está situada en el compartimento motor cerca de la batería. Acceso a los fusibles N.° de fusible Amperaje (A) Funciones 40 A Luneta, desempañado. 10 A Retrovisores térmicos.
  • Página 184: Baterías De Arranque De Plomo/Ácido

    En caso de avería Batería de 12 V Tablas de fusibles Procedimiento para arrancar el motor a partir de otra batería o para recargar la batería descargada. Baterías de arranque de plomo/ácido Las baterías contienen sustancias nocivas como ácido sulfúrico y plomo. Se deben desechar según la normativa y en ningún caso se deben desechar junto con la basura doméstica.
  • Página 185: Arranque A Partir De Otra Batería

    En caso de avería Acceso a la batería F Conecte el cable rojo al borne (+) de la batería No arranque nunca el motor utilizando un descargada A (a la altura de la parte metálica cargador de baterías. La batería está situada en el compartimento acodada) y luego al borne (+) de la batería Jamás utilice una batería de emergencia de motor.
  • Página 186: Carga De La Batería Con Un Cargador De Baterías

    En caso de avería F Quite el contacto. Con una caja de cambios automática, no F Apague todos los consumidores eléctricos empuje el vehículo para arrancar el motor. (sistema de audio, luces, limpiaparabrisas, etc.). Carga de la batería con un En presencia de esta etiqueta, es imperativo cargador de baterías utilizar únicamente un cargador de 12 V...
  • Página 187: Desconexión De La Batería

    En caso de avería Desconexión de la batería Después de la conexión F Levante la palanca A al máximo para soltar la abrazadera B. Después de reconectar la batería, dé el contacto Con el fin de mantener un nivel de carga F Retire la abrazadera B levantándola.
  • Página 188: Remolcado Del Vehículo

    En caso de avería Remolcado del vehículo Para obtener más información relativa al acceso F Ponga la caja de cambios en punto al Utillaje de a bordo, consulte el apartado muerto. Procedimiento para el remolcado del vehículo correspondiente. Si no se respeta esta indicación es posible o para remolcar otro vehículo con un dispositivo Remolcado del vehículo que resulten dañados determinados...
  • Página 189: Remolcado De Otro Vehículo

    En caso de avería Remolcado de otro vehículo Recomendaciones generales Se debe llamar a un servicio de Respete la legislación vigente en el país por remolcado profesional en los siguientes Para acceder a la rosca del tornillo trasero: casos: el cual circula. Compruebe que el peso del vehículo tractor Vehículo inmovilizado en autopista, es superior al del vehículo remolcado.
  • Página 190: Características Técnicas

    Características Técnicas Características de motorizaciones y cargas remolcables Motores Masas y cargas remolcables Las características de los motores se detallan Los valores de masas y cargas remolcables Cuando las temperaturas exteriores son en el permiso de circulación del vehículo y en la asociados a su vehículo se indican en el permiso elevadas, se pueden limitar las prestaciones documentación de ventas.
  • Página 191 Características Técnicas Motor y cargas remolcables – Nafta Motores PureTech 155 EAT8 Cajas de cambios (Automática, 8 velocidades) Códigos EB2ADTXM ATN8 Códigos de modelo UR… HNNS Cilindrada (cm 1199 Potencia máxima: Norma CE (kW) Combustible Nafta sin plomo grado 3* Remolque con frenos (límite de la MMA del conjunto) (kg) en pendiente del 10 % o del 12 % Remolque sin frenos (kg)
  • Página 192: Elementos De Identificación

    Características Técnicas Elementos de identificación Existen varios elementos visibles para la identificación y la localización de su vehículo. A. Número de identificación del vehículo (VIN), bajo el capó. D. Etiqueta de neumáticos/pintura Este número está estampado en el chasis, cerca del paso de rueda delantero derecho.
  • Página 193: Dimensiones

    Características Técnicas Dimensiones (en mm) Estas dimensiones se han medido en un vehículo no cargado. * Retrovisores plegados...
  • Página 194: Sistemas De Audio

    SISTEMAS DE AUDIO...
  • Página 195: Primeros Pasos

    DS CONNECT NAV DS CONNECT NAV Las diferentes funciones y ajustes descritos A través de este enlace podrá acceder al varían según la versión y la configuración código fuente OSS (Open Source Software) del vehículo. del sistema. https://www.groupe-psa.com/fr/oss/ https://www.groupe-psa.com/en/oss/ Por motivos de seguridad y porque requieren una atención continuada por parte...
  • Página 196: Mandos En El Volante

    DS CONNECT NAV La pantalla táctil es de tipo "capacitiva". A través del menú "Ajustes", puede crear Para limpiar la pantalla, se recomienda un perfil relativo a una sola persona o a utilizar un trapo suave no abrasivo (gamuza un grupo de personas que tengan puntos de gafas) sin producto adicional.
  • Página 197: Menús

    DS CONNECT NAV Menús Disminución del volumen. Silenciar pulsando simultáneamente los botones de aumento y disminución Navegación conectada del volumen (según equipamiento). Restablecer el sonido mediante la Según equipamiento/según versión. pulsación de uno de los dos botones Permite configurar la navegación de volumen.
  • Página 198: Configuración

    DS CONNECT NAV Comandos de voz Teléfono Vehículo Según equipamiento/según versión. Según equipamiento/según versión. Mandos en el volante Permite activar, desactivar o configurar Permite conectar un teléfono a través de algunas funciones del vehículo. Bluetooth , consultar mensajes, correos Comandos de voz: ®...
  • Página 199: Información - Uso Del Sistema

    DS CONNECT NAV Primeros pasos Información – Uso del sistema Cuando se activan los comandos de voz pulsando brevemente el botón, se visualiza la ayuda en la pantalla táctil, Ejemplo de "comando de voz" para la que ofrece varios menús y permite la navegación:...
  • Página 200: Comandos De Voz Globales

    DS CONNECT NAV Comandos de voz globales Comandos de voz Mensajes de ayuda Hay muchos temas en los que le puedo ayudar. Puede decir "Ayuda con el teléfono", "Ayuda con la navegación", "Ayuda con el reproductor multimedia" o "Ayuda con la radio". Para obtener información sobre cómo manejar el sistema de voz, diga "Ayuda con los controles de voz".
  • Página 201 DS CONNECT NAV Comandos de voz "Navegación" Comandos de voz Mensajes de ayuda Ir a casa Para planificar una ruta diga "Navegar hacia", seguido de la dirección, del nombre del contacto o de un cruce. Por ejemplo diga "Navegar hacia dirección calle Bergara 19, San Sebastián", "Navegar hacia Ir al trabajo contacto, Juan Moreno"...
  • Página 202 DS CONNECT NAV Mostrar punto de interés Hotel en el destino Para mostrar puntos de interés en el mapa, diga, por ejemplo, "Mostrar 'hoteles' en Madrid", "Mostrar 'aparcamiento' más cercano", "Mostrar 'hotel' en el destino", "Mostrar 'gasolinera' en la ruta" o "Mostrar 'hotel' en el destino".
  • Página 203 DS CONNECT NAV Comandos de voz "Radio multimedia" Comandos de voz Mensajes de ayuda Encender dispositivo radio – Streaming Puede seleccionar un dispositivo de audio diciendo "Encender dispositivo" seguido del nombre del Bluetooth – … dispositivo. Por ejemplo diga, "Encender dispositivo 'Streaming Bluetooth'" o "Encender dispositivo 'radio'".
  • Página 204 DS CONNECT NAV Comandos de voz de Comandos de voz Mensajes de ayuda "Teléfono" Si no hay ningún teléfono conectado Llamar a Juan Moreno* Para realizar una llamada, diga "Llamar a" a través de Bluetooth, un mensaje de voz seguido del nombre del contacto, por ejemplo anuncia: "Por favor, conecte un teléfono"...
  • Página 205 DS CONNECT NAV Comandos de voz "Mensajes Comandos de voz Mensajes de ayuda de texto" Enviar mensaje rápido a Pedro García, Para enviar un mensaje rápido, consulte la Si no hay ningún teléfono conectado Llegaré tarde lista de plantillas de mensajes rápidos y diga el a través de Bluetooth, un mensaje de voz...
  • Página 206: Navegación

    DS CONNECT NAV Navegación A "Mi casa" o "Mi trabajo" Para poder utilizar la navegación, es necesario rellenar "Ciudad", "Calle" y Elección de un perfil "Número" en el teclado virtual o tomarlo de Pulse Navegación para acceder a la la lista de "Contacto" o del "Historial" de Hacia un nuevo destino página primaria.
  • Página 207: A Los Puntos De Interés (Poi)

    DS CONNECT NAV A un punto del mapa Seleccione "Mis destinos". Toque la pantalla con un dedo para pasar a la imagen siguiente. Pulse Navegación para acceder a la Pulse este botón para visualizar el página primaria. mapamundi. Seleccione la pestaña "Contacto"...
  • Página 208: Navegación Con Conexión

    DS CONNECT NAV Navegación con conexión Conexión de red aportada por el usuario Pulse este botón para introducir Según versión los valores en el teclado digital correspondientes a la "Longitud". Según el nivel de equipamiento del vehículo Activar y configurar la compartición de conexión del smartphone.
  • Página 209: Configuración Específica De La Navegación Con Conexión

    DS CONNECT NAV Con la llegada de "TOMTOM Seleccione "Ajustes". TRAFFIC", los servicios están Pulse Aplicaciones para acceder a la disponibles. página primaria. Seleccione "Mapa". Los servicios ofrecidos con la navegación Active o desactive: Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la con conexión son los siguientes.
  • Página 210: Autorizar El Envío De Información

    DS CONNECT NAV Pulse "OK" para guardar y difundir la Seleccione la pestaña "Información Se puede acceder a las "Notificaciones" en sistema" información. cualquier momento en el título superior. Seleccione "Consultar" para Autorizar el envío de consultar la versión de los distintos información...
  • Página 211: Aplicaciones

    DS CONNECT NAV CarPlay para conexión del ® Seleccione "El tiempo". La sincronización de un smartphone permite smartphone al usuario ver en la pantalla del vehículo las aplicaciones adaptadas a la tecnología Pulse este botón para visualizar la Conecte el cable USB. El smartphone...
  • Página 212: Mirrorlink Tm Para Conexión Del Smartphone

    DS CONNECT NAV MirrorLink para conexión del Una vez realizada la conexión, se muestra Pulse "Android Auto" para abrir la una página con las aplicaciones descargadas aplicación en el sistema. smartphone previamente en el smartphone y compatibles con tecnología MirrorLink Durante el procedimiento, aparecen La función "MirrorLink...
  • Página 213: Navegador De Internet

    DS CONNECT NAV Navegador de internet Conexión compartida Para finalizar la vinculación, independientemente del procedimiento El sistema le propone conectar el teléfono con Pulse Aplicaciones para acceder a la elegido, desde el teléfono o desde el 3 perfiles: página primaria.
  • Página 214: Gestión De Las Conexiones

    DS CONNECT NAV Radio Seleccione "Conexión red Wi-Fi". Seleccione la pestaña "Activación" para activar o desactivar el uso compartido de la conexión Wi-Fi. Selección de una emisora Selecciones las pestañas "Segura" o Seleccione "Ajustes" para cambiar el nombre de Pulse Radio Media para acceder a la "No segura"...
  • Página 215 DS CONNECT NAV Activación/desactivación del RDS Pulse "OK" para confirmar. Pulse Radio Media para acceder a la página primaria. Pulse Radio Media para acceder a la Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página primaria. La recepción radiofónica puede verse página secundaria.
  • Página 216: Radio Dab (Digital Audio Broadcasting)

    DS CONNECT NAV Multimedia Radio DAB (Digital Audio Seleccione "Ajustes de la radio". Broadcasting) Puerto USB Seleccione "General". Radio digital terrestre Activar/desactivar "Seguimiento FM-DAB". La radio digital permite una audición de calidad superior. Activar/desactivar "Seguimiento Los diferentes "múltiplex/conjuntos" emisora". proponen una lista de emisoras ordenadas alfabéticamente.
  • Página 217 DS CONNECT NAV Toma Auxiliar (AUX) Seleccione "Fuente". Si la reproducción no comienza automáticamente, puede que sea necesario iniciarla desde el Escoja la fuente. teléfono. Según equipamiento. Visualización de un vídeo El control se efectúa desde el dispositivo portátil o utilizando los botones virtuales del sistema.
  • Página 218: Información Y Consejos

    DS CONNECT NAV Teléfono Información y consejos Es aconsejable crear nombres de archivo que tengan menos de 20 caracteres y sin utilizar ningún carácter especial (p. ej.: " " ?.; Vinculación de un teléfono El sistema soporta dispositivos de ù) para evitar todo problema de reproducción Bluetooth ®...
  • Página 219: Conexión Compartida

    DS CONNECT NAV Seleccione "Buscar". Según el tipo de teléfono, se ofrece La capacidad del sistema para conectarse Aparece la lista de teléfonos la opción de aceptar o no aceptar la a un único perfil depende del teléfono. detectados. transferencia de contactos y mensajes.
  • Página 220: Recepción De Una Llamada

    DS CONNECT NAV Seleccione "Conexión Bluetooth" el botón de los mandos en el volante. para visualizar la lista de periféricos Seleccione "Colgar" en la pantalla vinculados. táctil. Seleccione "Contacto". Pulse en el nombre del teléfono Seleccione el contacto en la lista propuesta.
  • Página 221: Gestión De Los Contactos/Las Fichas

    DS CONNECT NAV Gestión de los contactos/las Gestión de los mensajes Seleccione la pestaña "Todos" o "Recibidos" o "Enviados". fichas rápidos Seleccione el detalle del mensaje Pulse Teléfono para mostrar la página Pulse Teléfono para mostrar la página escogido en una de las listas.
  • Página 222: Configuración

    DS CONNECT NAV Configuración de los perfiles Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria. "Voz". Pulse Ajustes para mostrar la página Seleccione "Email" para ver la lista de primaria. mensajes. "Timbres". Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Seleccione la pestaña "Recibidos", o...
  • Página 223: Selección Del Idioma

    DS CONNECT NAV Modificación de los ajustes del La fotografía se guarda en formato Al restablecer el sistema a los "Ajustes sistema cuadrado, el sistema le da otra forma a la de fábrica" se activa el idioma inglés de foto original en caso de que el formato sea forma predeterminada, así...
  • Página 224: Ajuste De La Hora

    DS CONNECT NAV Seleccione "Fecha:". Seleccione el formato de indicación Cada vez que se cambia el esquema de de la hora (12 h/24 h). Pulse este botón para definir la fecha. color, el sistema efectúa una reinicialización Active o desactive el horario de que mostrará...
  • Página 225 DS CONNECT NAV Navegación PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El cálculo del itinerario no finaliza. Los criterios de orientación pueden ser Compruebe los criterios de orientación en el contradictorios con la localización actual menú "Navegación". (exclusión de autopistas de peaje circulando por una autopista de peaje).
  • Página 226 DS CONNECT NAV La altitud no aparece indicada. Al encender el navegador, el sistema GPS puede Espere a que el sistema se inicie por completo tardar hasta 3 minutos en captar correctamente para que la cobertura GPS sea de al menos más de 4 satélites.
  • Página 227 DS CONNECT NAV No encuentro determinadas emisoras de radio en La emisora no se capta o ha cambiado su Pulse el botón "Actualiz. lista" del menú la lista de emisoras captadas. nombre en la lista. secundario "Emisoras de radio". El nombre de la emisora de radio cambia.
  • Página 228 DS CONNECT NAV El tiempo de espera después de introducir un CD Después de introducir un medio externo nuevo, Esto es completamente normal. o conectar una llave USB es demasiado largo. el sistema lee una determinada cantidad de datos (directorio, título, artista, etc.). Esto puede llevar desde unos segundos a varios minutos.
  • Página 229 DS CONNECT NAV Teléfono PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN No logro conectar mi teléfono mediante Es posible que el Bluetooth del teléfono esté Compruebe que el Bluetooth del teléfono está Bluetooth. desconectado o que el dispositivo no esté visible. activado. Compruebe en los ajustes del teléfono que está...
  • Página 230 DS CONNECT NAV Ajustes PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modificar el ajuste de los agudos y los graves, La elección de un ajuste de ecualizador implica Modifique los ajustes de los agudos y los graves el ajuste del ecualizador se deselecciona.
  • Página 231: Primeros Pasos

    DS CONNECT RADIO DS CONNECT RADIO Primeros pasos Por motivos de seguridad y porque requieren una atención continuada por parte Con el motor en marcha, una del conductor, las operaciones siguientes pulsación permite cortar el sonido. deben realizarse con el vehículo parado Con el contacto quitado, una y el contacto quitado.
  • Página 232: Mandos En El Volante

    DS CONNECT RADIO Mandos en el volante La pantalla táctil es de tipo "capacitiva". Para limpiar la pantalla, se recomienda Mandos en el volante – Tipo 1 utilizar un trapo suave no abrasivo (gamuza de gafas) sin producto adicional. No utilice objetos puntiagudos en la pantalla.
  • Página 233: Menús

    DS CONNECT RADIO Menús Aumento del volumen. Multimedia (pulsación breve): cambiar de fuente multimedia. Aplicaciones Teléfono (pulsación breve): iniciar Disminución del volumen. llamada telefónica. Según equipamiento/según versión. Llamada activa (pulsación breve): Permite acceder a los equipamientos acceder al menú del teléfono.
  • Página 234: Conducción

    DS CONNECT RADIO Teléfono Navegación Según equipamiento/según versión. Según equipamiento/según versión. Permite configurar la navegación Permite conectar un teléfono mediante Bluetooth y seleccionar el destino a través de ® MirrorLink , CarPlay o Android Auto. Permite ejecutar algunas aplicaciones ®...
  • Página 235: Aplicaciones

    DS CONNECT RADIO Aplicaciones Gestión de los mensajes Pulse este botón para editar y modificar el texto existente. Visualización de fotografías Pulse Aplicaciones para acceder a la página primaria. Pulse este botón para escribir un Inserte un dispositivo de memoria USB en la toma USB.
  • Página 236: Memorizar Una Emisora

    DS CONNECT RADIO Memorizar una emisora Pulse "OK" para confirmar. Cuando está activado, el RDS permite continuar escuchando una misma emisora Seleccione una emisora o una frecuencia. gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, el La recepción radiofónica puede verse Pulse brevemente la estrella vacía.
  • Página 237: Ajustes De Audio

    DS CONNECT RADIO Radio DAB (Digital Audio Escuchar los mensajes TA Seleccione las pestañas "Tonalidad" o "Distribución" o "Sonido" o "Voz" o Broadcasting) "Timbres" para configurar los ajustes La función TA (Información de Tráfico) da de audio. Radio digital terrestre prioridad a la reproducción de los mensajes...
  • Página 238: Multimedia

    DS CONNECT RADIO Multimedia Toma auxiliar (AUX) Pulse RADIO MEDIA para mostrar la página primaria. Puerto USB Según equipamiento. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria. Activar/desactivar "Seguimiento FM-DAB". Pulse en la zona en gris para confirmar.
  • Página 239: Información Y Consejos

    DS CONNECT RADIO StreamingBluetooth Información y consejos ® Las clasificaciones disponibles son las del dispositivo portátil conectado (artistas/ El streaming permite escuchar los flujos de audio álbumes/géneros/listas de reproducción/ El sistema soporta dispositivos de procedentes del smartphone. audiolibros/podcasts). También es posible almacenamiento masivo USB, dispositivos El perfil Bluetooth se debe activar;...
  • Página 240: Teléfono

    DS CONNECT RADIO Teléfono no conectado mediante Es aconsejable crear nombres de archivo La sincronización de un smartphone permite que tengan menos de 20 caracteres y sin Bluetooth ® al usuario ver en la pantalla del vehículo utilizar ningún carácter especial (p. ej.: " " ?.;...
  • Página 241: Carplay ® Para Conexión Del Smartphone

    DS CONNECT RADIO Desde el sistema, pulse "Teléfono" Desde el sistema, pulse en "Teléfono" En cualquier momento, puede acceder para acceder a la página primaria. para visualizar la interfaz CarPlay ® al navegador CarPlay mediante la ® pulsación de la tecla Navegación del sistema.
  • Página 242: Procedimiento Desde El Teléfono

    DS CONNECT RADIO Durante el procedimiento, aparecen Pulse "Búsqueda Bluetooth". En función de la calidad de la red, puede varias páginas-pantallas relativas Aparece la lista de teléfonos resultar necesario esperar un tiempo para a algunas funcionalidades. detectados. que las aplicaciones estén disponibles.
  • Página 243: Eliminación De Un Teléfono

    DS CONNECT RADIO Eliminación de un teléfono Pulse en "Conexión Bluetooth" Los perfiles compatibles con los sistemas para mostrar la lista de periféricos son: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP Pulse en la papelera en la parte vinculados. y PAN.
  • Página 244 DS CONNECT RADIO Configuración Realización de una llamada Llamada a uno de los últimos números marcados Configuración de los perfiles Se desaconseja encarecidamente utilizar el Pulse Teléfono para mostrar la página teléfono durante la conducción. Pulse Ajustes para mostrar la página primaria.
  • Página 245: Ajuste De La Luminosidad

    DS CONNECT RADIO Ajuste de la luminosidad Pulse "Configuración pantalla". La reinicialización del sistema en configuración fábrica activa el idioma inglés Pulse Ajustes para mostrar la página por defecto (según versión). primaria. Pulse "Luminosidad". Pulse Luminosidad. Seleccione la pestaña "Información sistema"...
  • Página 246: Ajustes

    DS CONNECT RADIO Preguntas frecuentes Ajuste de la hora El sistema no gestiona automáticamente los cambios de hora de verano/hora de invierno Pulse Ajustes para mostrar la página En la siguiente información se reúnen las (según el país de comercialización).
  • Página 247 DS CONNECT RADIO Radio PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad de recepción de la emisora El vehículo está demasiado lejos del transmisor Active la función "RDS" en el menú de la banda sintonizada se deteriora progresivamente o las de la emisora o no hay ningún transmisor...
  • Página 248 DS CONNECT RADIO Multimedia PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La reproducción de la llave USB empieza Algunos archivos que se incluyen con la llave Elimine los archivos de origen de la llave y limite después de un tiempo excesivamente largo pueden ralentizar de manera considerable el el número de subcarpetas en la estructura de...
  • Página 249 DS CONNECT RADIO Teléfono PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN No logro conectar mi teléfono mediante Es posible que el Bluetooth del teléfono esté Compruebe que el Bluetooth del teléfono está Bluetooth. desconectado o que el dispositivo no esté visible. activado. Compruebe en los ajustes del teléfono que está...
  • Página 250 DS CONNECT RADIO Ajustes PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modificar el ajuste de los agudos y los graves, La elección de un ajuste de ecualizador implica Modifique los ajustes de los agudos y los graves el ajuste del ecualizador se deselecciona.
  • Página 251: Sistema De Audio Bluetooth Con Pantalla Táctil

    Sistema de audio BLUETOOTH con pantalla táctil Sistema de audio BLUETOOTH Primeros pasos Las diferentes funciones y ajustes descritos con pantalla táctil varían según la versión y la configuración Con el motor en marcha, una del vehículo. pulsación permite cortar el sonido. Con el contacto quitado, una pulsación pone el sistema en marcha.
  • Página 252: Mandos En El Volante

    Sistema de audio BLUETOOTH con pantalla táctil Mandos en el volante – Tipo 2 Seleccione la fuente de audio: Radio: Emisoras de radio FM/AM/DAB (dependiendo del equipamiento). Pulsación breve: indicación de la lista Teléfono conectado por Bluetooth y difusión multimedia por de emisoras.
  • Página 253: Menús

    Sistema de audio BLUETOOTH con pantalla táctil Multimedia Conducción Radio (rotación): emisora presintonizada anterior/siguiente. Permite activar, desactivar Multimedia (rotación): pista anterior/ Seleccione una fuente de audio. o configurar algunas funciones siguiente, desplazamiento por las del vehículo (dependiendo del listas. equipamiento/la versión). Pulsación breve: confirmación de una selección.
  • Página 254: Aire Acondicionado/Calefacción

    Sistema de audio BLUETOOTH con pantalla táctil Aire acondicionado/calefacción Realice una pulsación prolongada en una línea vacía para memorizar la emisora. Una señal Pulse en la frecuencia visualizada. acústica confirma la memorización de la emisora. Según equipamiento/según versión. Permite regular los diferentes ajustes Se pueden memorizar hasta 16 emisoras.
  • Página 255: Radio Dab (Digital Audio Broadcasting)

    Sistema de audio BLUETOOTH con pantalla táctil Radio DAB (Digital Audio Para que esta función esté activa, es necesario Si está activado el "Seguimiento FM- recibir correctamente una emisora de radio que Broadcasting) DAB", puede haber un desajuste de unos transmita este tipo de mensajes.
  • Página 256 Sistema de audio BLUETOOTH con pantalla táctil Toma USB Toma auxiliar (AUX) Si la reproducción no comienza automáticamente puede que sea necesario iniciarla desde el smartphone. Según equipamiento. El control se efectúa desde el dispositivo portátil o utilizando los botones virtuales del sistema. Una vez conectado en Streaming, el teléfono se considera un soporte multimedia.
  • Página 257: Parámetros Multimedia

    Sistema de audio BLUETOOTH con pantalla táctil Teléfono La versión del software del sistema de audio Con el fin de preservar el sistema, no utilice puede no ser compatible con la generación de su un concentrador USB. reproductor Apple Vinculación de un teléfono ®...
  • Página 258 Sistema de audio BLUETOOTH con pantalla táctil Procedimiento desde el sistema Pulse en el nombre del teléfono elegido en la lista Según el tipo de teléfono, se ofrece para desconectarlo. la opción de aceptar o no aceptar la Pulse el botón Inicio para acceder Vuelva a pulsar para conectarlo.
  • Página 259: Realización De Una Llamada

    Sistema de audio BLUETOOTH con pantalla táctil Configuración Realización de una llamada Llamada a uno de los últimos números marcados Ajuste de la luminosidad Se desaconseja encarecidamente utilizar el Pulse "Teléfono". teléfono durante la conducción. Pulse "Ajustes". Estacionamiento del vehículo. Pulse "Llamadas".
  • Página 260: Ajustes De Privacidad

    Sistema de audio BLUETOOTH con pantalla táctil Preguntas frecuentes Ajustes de privacidad Ajuste de la fecha: Pulse las flechas para ajustar el día, el Hay tres opciones de privacidad de datos En la siguiente información se reúnen las mes y el año. disponibles: respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del sistema.
  • Página 261 Sistema de audio BLUETOOTH con pantalla táctil Radio PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad de recepción de la emisora sintonizada El vehículo está demasiado lejos del transmisor de Active la función "RDS" en el menú de la banda se deteriora progresivamente o las emisoras la emisora o no hay ningún transmisor presente en superior para permitir que el sistema verifique memorizadas no funcionan (no hay sonido, se...
  • Página 262 Sistema de audio BLUETOOTH con pantalla táctil Multimedia PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La reproducción de la llave USB empieza Algunos archivos que se incluyen con la llave Elimine los archivos de origen de la llave y limite después de un tiempo excesivamente largo pueden ralentizar de manera considerable el el número de subcarpetas en la estructura de (aproximadamente de 2 a 3 minutos).
  • Página 263 Sistema de audio BLUETOOTH con pantalla táctil Teléfono PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN No logro conectar mi teléfono mediante Bluetooth. Es posible que el Bluetooth del teléfono esté Compruebe que el Bluetooth del teléfono está desconectado o que el dispositivo no esté visible. activado.
  • Página 264 Sistema de audio BLUETOOTH con pantalla táctil Ajustes PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modificar el ajuste de los agudos y los graves, La elección de un ajuste de ecualizador implica Modifique los ajustes de los agudos y los graves el ajuste del ecualizador se deselecciona. la modificación de los ajustes de los agudos y los o del ecualizador para obtener el ambiente Al modificar el ajuste del ecualizador, el ajuste de...
  • Página 265: Cartografía Del Sistema De Navegación

    Cartografia Cartografía del Sistema de Navegación El presente mapa de la república argentina, salva los errores contenidos REPUBLICA ARGENTINA en la cartografía del sistema de navegación de este vehículo de acuerdo a: Versión TomTom CI-TT-PSA.P1CNS.U- MAP.LATAM.TTC-7.0.0: Expediente IGN: EX – 2017 – 32647890 – APN - DGA#IGN Versión TomTom CI-TT-PSA.P1CNS.U- MAP.LATAM.TTC-8.0.0:...
  • Página 267 MANUAL DE MANTENIMIENTO Y DE GARANTÍA DS ASSISTANCE...
  • Página 268: Mantenimiento Y Garantía

    • Las operaciones de mantenimiento periódico establecidas para su vehículo en función de los años, del kilometraje y de su equipamiento. • La presentación de los servicios DS, una gama de servicios personalizados para responder a sus necesidades específicas y para ayudarle a controlar los gastos de su vehículo.
  • Página 269: Certificado De Garantía Contractual

    Para validar la garantía contractual de su vehículo, este certificado debe estar debidamente cumplimentado y firmado con el sello comercial del Concesionario DS que haya vendido el vehículo. La aplicación de la garantía Contractual esta subordinada a la realización de las revisiones periódicas, en las Condiciones establecidas en la guía de mantenimiento, dando fe de ello, las facturas y los documentos relativos al mismo.
  • Página 270 Sustitución del Airbag Condiciones de las Garantías Sustitución del cuentakilometros Antiperforación y Pintura 13-14 Cambio de dirección o de propietario Mantenimiento de su vehículo 15-16 DS Assistance 32-36 Productos preconizados 18-19 Medio Ambiente 37-38 Mantenimiento periódico 20-21 Entrega del Vehículo...
  • Página 271: Condiciones Generales De Garantía

    El tiempo que demore la intervención en garantía, será computado como prolongación solo del plazo de garantía que establece la Ley de Defensa del Consumidor. Está supeditada a la realización de las revisiones periódicas en un servicio oficial de la Red DS, tal como se determinan los mantenimientos en este manual.
  • Página 272 - Los deterioros como la decoloración, la alteración o la deformación de partes debidas a su envejecimiento normal. - La utilización de combustibles no adaptados o de mala calidad y el uso de todo aditivo complementario no preconizado por DS ARGENTINA.
  • Página 273 - Bomba inyectora (según modelo) - Inyectores - Gastos por traslados de la unidad, que no sean canalizados por el Centro de Contacto Clientes DS y/o por DS Assistance. Y piezas de similares características, siendo la presente nomina meramente enunciativa.
  • Página 274 - El cliente haya sido citado a un Concesionario de la Red DS, para realizar en su unidad una Campaña de Saneamiento y no se presente en un plazo perentorio.
  • Página 275 6. Aplicación de la Garantía. Toda la Red oficial de Concesionarios DS, está a vuestra disposición para atender su vehículo, ya sea para Servicios en Garantía, fuera de ella o para el Mantenimiento Programado.
  • Página 276: Recomendaciones De Uso

    9- Recomendaciones de uso: DS ARGENTINA no asume responsabilidad alguna ante el comprador por eventuales infracciones de transito, patentes, marcas, modelos, accidentes que pudieran verificarse sobre los vehículos comercializados por la marca. Motorizaciones con Turbocompresor Se recomienda en vehículos equipados con estas motorizaciones, que al detener el funcionamiento del motor no sea accionado el pedal de...
  • Página 277: Limitación Territorial

    Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, Perú, Uruguay y Venezuela. - La utilización de su vehículo en el territorio de EEUU. o de Canadá no estará cubierto por estas garantías debido a que Automobiles DS no posee ningún servicio de Postventa en estos territorios.
  • Página 278: Garantías Anticorrosión Y Pintura

    Esta garantía es de 3 años para los vehículos de turismo y 2 años para los VU, sin limitación de kilometraje. 2. Esta garantía será válida sólo si la reparación de los danos causados a nivel de las superfcies pintadas se realiza en la red DS.
  • Página 279: Condiciones De Las Garantías Antiperforación Y Pintura

    Condiciones de las Garantías Antiperforación y Pintura DS garantiza todos los vehículos nuevos degradación reconocido por DS, así como la Red DS, así como a la reparación de los contra la perforación de la carrocería y de la mano de obra necesaria para realizarla.
  • Página 280: Condiciones De Las Garantías Antiperforación Y De Pintura

    Garantía Antiperforación DS, el usuario está obligado a hacer reparar, por un 10. Las intervenciones efectuadas a título servicio oficial de la Red DS y en los dos de la Garantía Antiperforación DS o de meses siguientes a los controles, los daños la Garantía Pintura DS, no prolongan la...
  • Página 281: Mantenimiento De Su Vehículo

    Mantenimiento de su vehículo Su forma de utilizar el vehículo y las condiciones en las que circula, son únicas. Por ello, DS ha concebido para usted unos planes de mantenimiento específcos en función de las características técnicas de su vehículo, de los años del mismo, de su kilometraje, de su nivel de equipamiento y de sus condiciones de utilización.
  • Página 282 Para obtener una calidad máxima de limpieza, Para reparar los arañazos o daños ligeros, utilizar exclusivamente el producto lavavidrios utilizar un pincel o un aerosol de pintura DS, distribuido por la Red DS. Se desaconsejan los respetando cuidadosamente las instrucciones productos a base de silicona.
  • Página 283 Mantenimiento y Garantía UNA COLABORACIÓN DINÁMICA, CON VISTAS AL FUTURO Desde hace más de 45 años, TOTAL y DS comparten valores comunes: la excelencia, la creatividad y la innovación tecnológica. Con este mismo espíritu, TOTAL desarrolla una gama de lubricantes TOTAL QUARTZ adaptados a los motores DS, para hacerlos aún más económicos...
  • Página 284: Productos Preconizados

    Mantenimiento y Garantía Productos preconizados Aceite para cajas de Aceite para cajas de Tabla de aplicación Aceite Sintético 5W30 Aceite Sintético 0W30 Periocidade de troca velocidades mecânica velocidades automáticas Total Total PRODUCTOS TOTAL QUARTZ TOTAL QUARTZ Transmission Transmission Total FLUIDMATIC-MV-LV CADA PRECONIZADOS INEO 5W30...
  • Página 285 Tabla de aplicación Aceite dirección asistida Aditivo Filtro FAP Urea Periocidade de troca sintético de refrigeración PRODUCTOS EOLYS POWER Total Fluide DA Total Fluide DS HBF Supracoolant Diluído AdBlue CADA PRECONIZADOS FLEX No es necesario Dirección Asistida su recambio Reemplazo cada Sistema de Frenos 60.000 km ó...
  • Página 286: Mantenimiento Periódico

    Mantenimiento y Garantía Mantenimiento periódico El mantenimiento periódico está compuesto a la vez por OPERACIONES SISTEMATICAS a realizar Operaciones Estándar: 1) Controle del nível: 2) Controles: 3) Sustituciones • Líquido de refrigeración • Estanqueidad y estado de tuberías y • Aceite motor cárteres (motor, caja de velocidades) •...
  • Página 287: Mantenimiento Periódico Ds

    Mantenimiento y Garantía Mantenimiento periódico DS MOTORES Todos los motores Nafta Todos los motores Diesel Mantenimiento cada 10.000 km o 12 meses CADA Operaciones sistemáticas 10 000 km o 12 meses Cambio de Aceite Motor 10 000 km o 12 meses...
  • Página 288: Registros De Mantenimientos

    Mantenimiento y Garantía Registros de mantenimientos PROGRAMADO PROGRAMADO 10.000 kms 20.000 kms O.R.Nº: ................O.R.Nº: ................Fecha:................Fecha:................Kms.: ................Kms.: ................Sello y Firma del Concesionario Sello y Firma del Concesionario PROGRAMADO PROGRAMADO 30.000 kms 40.000 kms O.R.Nº: ................O.R.Nº: ................
  • Página 289 Mantenimiento y Garantía Registros de mantenimientos PROGRAMADO PROGRAMADO 50.000 kms 60.000 kms O.R.Nº: ................O.R.Nº: ................Fecha:................Fecha:................Kms.: ................Kms.: ................Sello y Firma del Concesionario Sello y Firma del Concesionario PROGRAMADO PROGRAMADO 70.000 kms 80.000 kms O.R.Nº: ................O.R.Nº: ................
  • Página 290 Mantenimiento y Garantía Registros de mantenimientos PROGRAMADO PROGRAMADO 90.000 kms 100.000 kms O.R.Nº: ................O.R.Nº: ................Fecha:................Fecha:................Kms.: ................Kms.: ................Sello y Firma del Concesionario Sello y Firma del Concesionario PROGRAMADO PROGRAMADO 110.000 kms 120.000 kms O.R.Nº: ................O.R.Nº: ................
  • Página 291 Mantenimiento y Garantía Registros de mantenimientos PROGRAMADO PROGRAMADO 130.000 kms 140.000 kms O.R.Nº: ................O.R.Nº: ................Fecha:................Fecha:................Kms.: ................Kms.: ................Sello y Firma del Concesionario Sello y Firma del Concesionario PROGRAMADO PROGRAMADO 150.000 kms 160.000 kms O.R.Nº: ................O.R.Nº: ................
  • Página 292: Garantía Antiperforación

    Mantenimiento y Garantía Garantía Antiperforación La presentación del cupón de control, debidamente cumplimentado por el servicio oficial DS que lo hubiese efectuado, será imprescindible para cualquier recurso a la Garantía Antiperforación DS. 1º CONTROL 2º CONTROL VP (Vehículos Particulares) 4 años de la entrega del 6 años de la entrega del...
  • Página 293 Mantenimiento y Garantía 1º CONTROL 2º CONTROL Fecha : ....Km : ....Fecha : .
  • Página 294 Mantenimiento y Garantía Sustitución del AirBag Sustitución del AirBag Cinturones de Seguridad Cinturones de Seguridad pirotécnicos pirotécnicos (15 años) (30 años) Fecha: Fecha: Kilometraje: Kilometraje: Nº de la Factura: Nº de la Factura: Sello del representante oficial Sello del representante oficial...
  • Página 295: Sustitución Del Cuentakilometros

    Mantenimiento y Garantía Sustitución del cuentakilometros La información que sigue debe cumplimentarse en caso de sustitución del velocímetro y del cuentakilometros Fecha de la sustitución: ...../....../....Kilometraje del cuentakilometros anterior: Kilometraje del nuevo cuentakilometros: Nombre, dirección, firma y sello del reparador que efectuó la intervención: SELLO DEL REPRESENTANTE...
  • Página 296: Cambio De Dirección O De Propietario

    Mantenimiento y Garantía Cambio de dirección o de propietario Si cambia de dirección o si reventa su vehículo, devuelva el cupón rellenado a un representante de la red DS, o contacte DS ASSISTANCE o a través del sitio de DS.
  • Página 298 REMOLQUE ga DS , de acuerdo a las condiciones que rigen para las mismas. En caso de avería que impida que el vehículo circule, por medios propios, DS ASSISTANCE, Tratándose de vehículos de transporte de mer-...
  • Página 299 Concesionario o Taller habilitado culo designado, una vez cumplidos los trámites durante el tiempo de la garantía que presta DS. por DS en la República Argentina, o a los puntos de denuncia ante las autoridades competentes. de asistencia previstos en los países limítrofes, siempre más próximos al lugar del accidente o...
  • Página 300: Desplazamiento De Beneficiarios Por Inmovilización

    En todos los vehículo designado hasta el domicilio del titular. hasta el lugar de reparación. Asi mismo cuando casos ha de tratarse de repuestos originales. En este caso DS ASSISTANCE se hará cargo el vehículo designado hubiese sido robado y...
  • Página 301: Traslado Sanitario

    Dicho traslado de hospitalización. En todos los casos el trans- se efectuará por el medio de transporte que DS porte deberá ser previamente autorizado por el 3. Servicios excluídos: ASSISTANCE considere más adecuado y a su Departamento Médico de DS ASSISTANCE y la...
  • Página 302 TRANSFIERE CON EL MISMO A CADA Eximen de responsabilidad el caso fortuito o NUEVO PROPIETARIO DURANTE EL PLAZO DS se reserva el derecho a cambiar los núme- fuerza mayor, tales como huelgas, actos de DE GARANTIA. ros telefónicos detallados en el cuadro.
  • Página 303: Importante

    Medio Ambiente RECOMENDACIONES SOBRE CONTAMINACIÓN AMBIENTAL IMPORTANTE (Según Legislación de la República Argentina, 1. Contaminación atmosférica Las personas con prótesis reguladora del ritmo en el orden federal) No alterar las características originales del sis- cardíaco (marcapasos) deberán abstenerse de Este vehículo fue fabricado cumpliendo con las tema de inyección-encendido, inyector de com- permanecer en el vehículo o en su proximidad, reglamentaciones vigentes en el orden federal...
  • Página 304: Medio Ambiente

    Medio Ambiente PARA LA REPÚBLICA ARGENTINA VALORES MÁXIMOS DE EMISIÓN - Para vehículos con más de 7 años; cada 12 Los gases de escape se mantendrán dentro meses . Cada uno de los sistemas del vehí- ATMOSFÉRICA de los valores legislados durante 160.000 km culo objeto del mencionado control técnico, se (según corresponda) o 5 años de uso, siempre Este vehículo a la salida de fábrica cumple con...
  • Página 307: Entrega Del Vehículo

    Entrega del Vehículo Acaba usted de adquirir su nuevo vehículo. DS le agradece su conianza y se compromete a satisfacerle plenamente. Durante la entrega, su vendedor le ha explicado el funcionamiento de su vehículo y los diferentes servicios DS que le serán de la máxima utilidad Manual de empleo de su vehículo...

Tabla de contenido