mothercare my3 Guia Para Usuario página 4

preparation for use • preparación para el uso
3
fitting the front wheel
release button/
botón de desbloqueo
fitting the rear wheels
release
button/
botón de
desbloqueo
6
pushchair my3 D4.1.indd 6-7
cómo colocar la rueda delantera
Remove the packaging from the front area
of the pushchair. Slide the front wheel pin into
the housing on the pushchair. The wheel will
'click' when installed correctly.
Note: Pull firmly on the wheel assembly to
ensure it is securely attached.
To remove the front wheel, push the release
button that is situated to the side of the wheel
housing to release.
Retire el envoltorio de la parte frontal del
carrito. Coloque en el lugar correspondiente
la rueda delantera con el enganche mirando
hacia el carrito. Si la rueda se ha colocado
correctamente, se oirá un "clic".
Nota: presione con firmeza sobre la rueda
para asegurarse de que está insertada
correctamente.
Para retirar la rueda delantera presione el
botón de desbloqueo situado en el lugar
donde se engancha la rueda.
cómo colocar las ruedas traseras
Slot the rear wheels into the housing on either
side of the chassis until you hear a 'click'.
To remove the wheels press the release button
on the side of the wheel housing and pull the
wheel off.
Encaje las ruedas traseras en la estructura,
cada una en un lado del chasis y pare
cuando oiga un "clic".
Para retirar las ruedas, presione el botón de
desbloqueo situado en la parte inferior de la
estructura de la ruedas y retírelas
3
preparation for use • preparación para el uso
attaching the seat unit in the
forward position
1
2
cómo fijar el conjunto del asiento
en posición hacia delante
Ensure the adaptors on the chassis frame
are in the upright position as shown in the
diagram and indicated as on the adaptors.
Note: Please ensure that both adaptors are
aligned before adding the seat unit.
Asegúrese de que los adaptadores de
la estructura del chasis están en posición
vertical como se muestra en el dibujo y se
indica en los adaptadores.
Nota: asegúrese de que los dos adaptadores
están alineados antes de colocar el asiento.
Place the seat unit onto the adaptors with
the seat facing forward until you hear a 'click'.
Note: Pull gently on the seat unit to check that
it is attached securely.
Note: Ensure the fabric seat is attached to the
U bar by the poppers on the underside of the
seat before installing onto the chassis.
Coloque el conjunto del asiento sobre los
adaptadores con el asiento mirando hacia
delante hasta que oiga un "clic".
Nota: presione con firmeza sobre el conjunto
del asiento para asegurarse de que está
insertado correctamente.
Nota: asegúrese de que el asiento de tela
queda fijado a la barra en forma de U
mediante los corchetes situados en la parte
inferior del asiento antes de colocarlo en
el chasis.
7
30/8/07 12:54:49
loading