Fonctionnement De Votre Ouvre-Porte; Entretien De Votre Ouvre-Porte - Chamberlain MotorLift 5500 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31
21
AJUSTAGE DE FORCE
Si la porte ne s'ouvre pas d'au moins 1,5m: Augmentez la force
d'ouverture en faisant tourner la borne de contrôle (1) dans le sens des
aiguilles d'une montre. Effectuer de petits réglages jusqu'à ce que la porte
s'ouvre complètement. Réajustez la limite supérieure si nécessaire. Après
chaque ajustage, faites fonctionner l'ouvre-porte pendant un cycle complet.
Si la porte inverse son mouvement durant la fermeture: Augmentez la
force de fermeture en faisant tourner la borne de contrôle (2) dans le sens
des aiguilles d'une montre. Effectuer de petits réglages jusqu'à ce que la
porte termine le cycle de fermeture. Après chaque ajustage, faites
fonctionner l'ouvre-porte pendant un cycle complet. N'augmentez pas la
force au-delà de la force minimum requise pour fermer la porte.
VERIFICATION DU SYSTEME D'INVERSEMENT DE SECURITE
Le système d'inversement de sécurité est important. La porte de
garage doit inverser son mouvement lorsqu'elle entre en contact avec
un obstacle de 50mm d'épaisseur posé à plat sur le sol. En cas
d'ajustage défectueux de l'ouvre-porte, de graves blessures
corporelles peuvent être causées lors de la fermeture de la porte de
garage. Refaites cette vérification une fois par mois et effectuez les
ajustages nécessaires.
Processus: Commencez toujours par la porte en position d'ouverture
maximale. Placez un obstacle de 50mm (1) d'épaisseur à plat sur le sol,
sous la porte de garage. Faire descendre la porte. Elle doit inverser son
mouvement en rencontrant l'obstacle. Si elle s'arrête sur l'obstacle, elle ne
se déplace pas suffisamment vers le bas. Augmentez l'extension
inférieure en faisant tourner la vis d'ajustage inférieur dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre d'un quart de tour. Refaites une
vérification.
Lorsque la porte inverse son mouvement sur l'obstacle de 50mm, retirez-le
et faites fonctionner l'ouvre-porte pendant un cycle complet. La porte ne
doit pas inverser son mouvement lorsqu'elle est fermée. Dans le cas
contraire, ajustez les extensions de va-et-vient et la force et refaites la
vérification d'inversement de sécurité.
INSTALLATION DU SYSTEME "PROTECTOR"
(Voir les accessoires)
La force mesurée au niveau du bord de fermeture de la porte ne doit
pas dépasser 150 N (15kg). Si la force de fermeture est réglée à plus
de 150 N, il faut installer le Système de protection.
Une fois l'ouvre-porte installé et ajusté, le système "Protector" peut être
installé. Les instructions sont fournies avec cet accessoire.
Le système "Protector" fournit une sécurité supplémentaire pour
éviter qu'un enfant en bas âge ne se trouve coincé sous une porte de
garage.
Il utilise un rayon lumineux infrarouge qui, lorsqu'il est interrompu par un
obstacle, inverse le mouvement d'une porte qui se ferme et empêche une
porte ouverte de se fermer. Il est fortement recommandé aux usagers
ayant des enfants en bas âge.

FONCTIONNEMENT DE VOTRE OUVRE-PORTE

Votre ouvre-porte peut-être mis en route par l'un des mécanismes suivants:
• Le bouton-poussoir lumineux. Pressez-le jusqu'à ce que la porte
commence à se mouvoir.
• Le système de verrouillage extérieur ou le Système d'ouverture sans
clé (si vous avez installé l'un de ces accessoires).
• La télécommande. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que la porte
commence à se mouvoir.
114A2153F-F
(SUITE)
Ouverture manuelle de la porte:
La porte doit être fermée complètement si possible. Des ressorts
distendus ou cassés peuvent provoquer la fermeture brutale d'une
porte ouverte.
La porte peut être ouverte manuellement en tirant la poignée de
dégagement manuel vers le bas (de manière à ce que le levier de libération
du chariot s'enclenche en position verticale). Pour reconnecter la porte, tirez
la poignée de dégagement vers l'ouvre-porte à un angle de 45
à ce que le levier de libération du chariot soit horizontal. Voir illustration 14.
N'utilisez pas la poignée de dégagement manuel pour ouvrir ou
fermer la porte.
Quand l'ouvre-porte est mis en route à l'aide de la télécommande ou
du bouton-poussoir principal:
22
1. Si elle est ouverte, la porte se fermera. Si elle est fermée, elle s'ouvrira.
2. Si elle est en train de se fermer, elle se réouvrira.
3. Si elle est entrain de s'ouvrir, elle s'arrêtera (en laissant un espace
suffisant pour permettre aux animaux domestiques d'entrer ou de sortir
et à l'air de circuler).
4. Si la porte a été arrêtée dans une position partiellement ouverte, elle se
fermera.
5. Si elle rencontre un obstacle en se fermant, elle se réouvrira.
6. Si elle rencontre un obstacle en s'ouvrant, elle s'arrêtera.
7. Le système "Protector" en option utilise un rayon infrarouge qui, lorsqu'il
est interrompu par un obstacle, fait ouvrir une porte qui se ferme et
empêche une porte ouverte de se fermer. Il est fortement recommandé
aux usagers ayant des enfants en bas âge.
Laissez le moteur de l'ouvre-porte refroidir pendant 15 minutes après
l'avoir fait fonctionner cinq fois de suite.
La lumière de l'ouvre-porte s'allumera: 1. lorsqu'on branche l'ouvre-
porte pour la première foi;. 2. lorsqu'il y a une coupure de courant;.
3. quand l'ouvre-porte est débranché.
La lumière s'éteint automatiquement au bout de 4 minutes el demi.
L'ampoule doit être de 40 Watts maximum.
23

ENTRETIEN DE VOTRE OUVRE-PORTE

Quand l'ouvre-porte est installé correctement il fonctionne parfaitement
avec un minimum d'entretien. Il n'a pas besoin de lubrification
supplémentaire.
Ajustages d'extensions de va-et-vient et de force: Ces ajustages
doivent être vérifiés et effectués correctement lors de l'installation de
l'ouvre-porte. Seul un tournevis est nécessaire. Les conditions
météorologiques peuvent provoquer des changements mineurs dans le
fonctionnement de la porte, qui nécessitent des réajustages, en particulier
durant la première année de fonctionnement.
Référez-vous aux ajustages d'extensions de va-et-vient et de force page 4.
Suivez soigneusement les instructions et refaites la vérification
d'inversement de sécurité après chaque ajustage.
Télécommande: La télécommande portable peut être fixée à un pare-
soleil de voiture grâce à la pince fournie. Des télécommandes
supplémentaires peuvent être ajoutées en tout temps pour tous les
véhicules qui utilisent le garage. Référez-vous aux accessoires. Le
récepteur doit être programmé de manière à fonctionner avec n'importe
quelle télécommande nouvelle.
Pile de télécommande: Les piles au lithium ont une vie utile de jusqu'à
cinq ans. Quand la lumière faiblit ou ne s'allume plus, remplacez la pile. Si
la portée de transmission diminue, vérifiez le signal lumineux de contrôle
de la pile.
Pour changer la pile: Pour remplacer les piles, utiliser la pince du pare-
soleil ou une lame de tournevis pour soulever le boîtier. Insérer les piles, le
côté positif dirigé vers le haut. Pour remettre le couvercle en place, fermer
en enclenchant les deux côtés. Ne jetez pas la vieille pile dans les ordures
ménagères. Portez-la à un centre de collecte de piles usagées.
5-F
˚
de manière
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido