Yamaha BRX-610 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BRX-610:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 274

Enlaces rápidos

G
Blu-ray Disc Receiver
Ampli-Tuner Blu-ray Disc
BRX-610
Owner's Manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha BRX-610

  • Página 1 Blu-ray Disc Receiver Ampli-Tuner Blu-ray Disc BRX-610 Owner’s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing...
  • Página 2 The laser component in this product is capable of emitting radiation CAUTION exceeding the limit for Class 1. Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous Le laser de cet appareil peut émettre un rayonnement dépassant les radiation exposure.
  • Página 274 Y PODRÍA SUFRIR LESIONES O QUEMADURAS. incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada.
  • Página 275 CONTENIDO Eliminación de emisoras presintonizadas....29 INTRODUCCIÓN Visualización de información del sistema de datos de radio..........29 FUNCIONES DE ESTA UNIDAD......2 UTILIZACIÓN DE FUNCIONES ÚTILES..30 PIEZAS INCLUIDAS ..........2 Ajuste del temporizador de apagado......30 INFORMACIÓN SOBRE DISCOS Control de esta unidad con el mando a distancia Y ARCHIVOS.............
  • Página 276: Introducción

    INTRODUCCIÓN FUNCIONES DE ESTA UNIDAD Reproducción de discos Blu-ray 3D (Blu-ray Disc™)/DVD/CD pág. 24 Reproducir un disco Blu-ray 3D (disco BD) comercializado en el mercado, además de DVD y CD. Reproducción de BONUSVIEW™ y BD-Live™ pág. 27 Descargar contenidos adicionales disponibles a través de discos BD compatibles con BD-Live™ y disfrutar de audio/vídeo secundario en discos BD compatibles con BONUSVIEW™.
  • Página 277: Información Sobre Discosy Archivos

    INFORMACIÓN SOBRE DISCOS Y ARCHIVOS Información de gestión de la región Tipos de discos/archivos que se Destino Vídeo BD Vídeo DVD pueden utilizar con esta unidad Europa Código de región Número de región “B” o “ALL” “2” o “ALL” • En esta unidad se pueden reproducir discos de 12 cm y 8 cm.
  • Página 278: Para Cargar Un Disco

    INFORMACIÓN SOBRE DISCOS Y ARCHIVOS Para cargar un disco Aviso para ver imágenes de vídeo en 3D • Inserte el disco con la etiqueta hacia arriba. • En el caso de un disco grabado por ambas caras, • Algunas personas pueden sufrir molestias (como vista ponga boca abajo el lado que desea reproducir.
  • Página 279: Nombres Y Funciones De Las Opciones

    NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS OPCIONES Panel delantero PORTABLE iPod/iPhone 6 7 8 9 0 A (Encendido/espera): (Expulsar): Enciende la unidad/activa el modo de reposo. Abre/cierra la bandeja portadiscos. (Reproducir/Pausa): Esta unidad cuenta con una función de espera automática. Inicia/pone en pausa la reproducción. •...
  • Página 280: Mando A Distancia

    NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS OPCIONES Mando a distancia 1 Transmisor de señal infrarroja (pág. 10) Nota VIDEO 2 MARKER : crea un Marcador en un punto En la esquina superior izquierda de la pantalla aparecerá especificado de una película (pág. 26). Tras definir un cuando la tecla pulsada no esté...
  • Página 281 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS OPCIONES PHOTO G DIGEST : muestra 12 fotografías en miniatura. Cuando se muestran las miniaturas, puede ir a la página siguiente o anterior con VIDEO : muestra la barra de selección Marcador (pág. 26). : enciende la unidad o activa el modo de reposo. VIDEO PHOTO I ZOOM...
  • Página 282 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS OPCIONES S TOP MENU : muestra la pantalla del menú principal (pág. 51) si el disco contiene un menú. Seleccione la opción deseada con 5/a /2/3 y ENTER. Nota PROGRAM MARKER DIGEST ZOOM Las operaciones concretas pueden diferir dependiendo del disco.
  • Página 283: Panel Posterior

    NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS OPCIONES Panel posterior 1 Toma AC IN (pág. 16): 6 Tomas AUDIO IN (AUX) (pág. 14): Conecte el cable de alimentación suministrado. Conecte otros dispositivos de audio, como un CD o un reproductor MD. 2 Terminales SPEAKERS (pág. 11): 7 Tomas OUTPUT (VIDEO/SUBWOOFER/HDMI) Conecte los altavoces.
  • Página 284: Colocación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS OPCIONES Colocación de las pilas en el Utilización del mando a distancia mando a distancia El mando a distancia transmite una señal mediante un haz infrarrojo. Oriente siempre el mando a distancia hacia el sensor del mando a distancia del panel delantero de esta unidad cuando lo utilice.
  • Página 285: Preparación

    PREPARACIÓN CONEXIÓN Disposición de altavoces Notas de 5.1 canales • Desconecte el enchufe de alimentación antes de conectar los altavoces. • Al conectar altavoces, utilice altavoces con una impedancia superior a 6Ω para los altavoces frontales, central y surround y de 4Ω a 6Ω para un altavoz de graves pasivo. En el caso de un altavoz de graves activo (amplificador integrado), no es necesario preocuparse de la impedancia.
  • Página 286: Conexión De Los Cables Del Altavoz

    Para obtener más información, consulte al distribuidor Yamaha o centro de servicio autorizado Baje la lengüeta del terminal del altavoz. más cercano. Introduzca el alambre del cable de altavoz en el Conexión del iPod...
  • Página 287: Conexión De Un Televisor

    CONEXIÓN Conexión de un televisor Es importante que tome nota de las indicaciones de esta ilustración para realizar correctamente las conexiones entre esta unidad y el televisor. PRECAUCIÓN No conecte el cable de alimentación de esta unidad hasta que haya realizado todas las conexiones. 1 Conecte el televisor mediante un cable HDMI (de venta en tiendas).
  • Página 288: Conexión De Vídeo

    CONEXIÓN ■ Conexión de vídeo Conexión de dispositivos de audio • Conecte con firmeza el cable de vídeo compuesto (suministrado) al terminal VIDEO. (como un CD o un reproductor MD) • Consulte página 40 para obtener información sobre los formatos de salida de vídeo. Puede conectar dispositivos de audio (como un CD o un reproductor MD) a la unidad.
  • Página 289: Conexión Con El Terminal Network

    Notas [Almacenamiento Local] en • Yamaha no puede garantizar que todas las marcas de [USB Frontal] (pág. 35). dispositivos de memoria USB funcionen con esta unidad. • Para obtener más información sobre el uso de dispositivos de memoria USB, consulte página 18.
  • Página 290: Otra Conexión

    OTRA CONEXIÓN Conexión del cable de alimentación Una vez realizadas todas las conexiones, conecte el cable de alimentación suministrado a la entrada AC IN de la parte posterior de la unidad. Seguidamente, conéctela a una toma de CA. A una entrada de CA A una toma de CA Nota PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,...
  • Página 291: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ASISTENTE INICIAL/CONFIGURACIÓN SENCILLA Configuración con el Asistente inicial/Configuración Sencilla Asistente inicial/Configuración Sencilla le permite definir con facilidad el idioma, la resolución y la relación de aspecto de pantalla. La pantalla Asistente inicial se muestra cuando enciende la unidad por primera vez después de la compra o actualización.
  • Página 292: Funcionamiento Básico

    El tiempo de lectura puede superar los 30 segundos en función del número de archivos/carpetas. · Yamaha y los distribuidores no se harán responsables de las pérdidas de datos almacenados en dispositivos USB conectados a esta unidad. Como medida de precaución, se recomienda realizar copias de seguridad de los archivos.
  • Página 293 FUNCIONAMIENTO BÁSICO Consulte las siguientes páginas para Cambiar la Ajustar la fuente obtener información sobre más entrada operaciones PORTABLE iPod/iPhone TUNING iPod PRESET DIMMER STATUS SUBTITLE AUDIO MEMORY SHUFFLE REPEAT pág. 12, 23 A AUX pág. 14 A COAXIAL Para obtener más información sobre el funcionamiento, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo conectado.
  • Página 294: Reproducción De Foto/Música/Vídeo

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO ■ Operaciones comunes para la Reproducción de Foto/Música/ reproducción de archivos en Vídeo una carpeta seleccionada Ejemplo: selección de un archivo de película en un Los menús HOME y MEDIA le permiten examinar dispositivo de memoria USB y reproducir archivos multimedia en discos de datos, dispositivos de memoria USB y su red.
  • Página 295: Operaciones Para Visualización De Fotos

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO Seleccione la carpeta de Foto, Música, Vídeo Seleccione el archivo que desea reproducir y, o AVCHD que desea reproducir y, a continuación, a continuación, pulse ENTER. pulse ENTER. Cuando se selecciona un archivo de vídeo se inicia Para volver a la carpeta principal, pulse 2 la reproducción.
  • Página 296: Uso Del Contenido De Red

    • Los servicios de contenido de terceros pueden modificarse, suspenderse, interrumpirse o dejar de proporcionarse en Nota cualquier momento sin previo aviso, y Yamaha no asume Para reproducir archivos en el PC, instale un software de servidor ninguna responsabilidad en relación con dichos sucesos.
  • Página 297: Funcionamiento Para Ipod

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO ■ Repetición de reproducción Funcionamiento para iPod Puede repetir la reproducción como desee. Puede controlar la reproducción de un iPod a través de los Pulse varias veces REPEAT para la repetición botones del mando a distancia. de reproducción. DISPLAY Con cada pulsación se avanza en la siguiente DISPLAY...
  • Página 298: Funcionamiento De Reproducción Avanzado

    FUNCIONAMIENTO DE REPRODUCCIÓN AVANZADO En este capítulo se explica la reproducción de discos BD/ – Normal DVD/CD de venta en tiendas y discos DVD-RW/R grabados. – Shuffle CH (capítulo) – Shuffle TT (título) Nota – Shuffle All Para conocer el funcionamiento básico de reproducción, consulte –...
  • Página 299: Menú De Estado

    FUNCIONAMIENTO DE REPRODUCCIÓN AVANZADO Menú de estado MUSIC Ejemplo: iconos cuando se reproduce un archivo de Muestra varios ajustes, cómo los subtítulos, el ángulo y el música número de título/capítulo/pista reproducido actualmente. Para mostrar el menú de estado, pulse STATUS. El menú de estado consta de los siguientes menús.
  • Página 300: Uso De Marcador

    FUNCIONAMIENTO DE REPRODUCCIÓN AVANZADO Uso de Marcador Pulse ENTER para programar el orden de reproducción. Para un disco de audio, pulse 5/a para seleccionar Le permite establecer un Marcador en un punto una pista deseada y, a continuación, pulse ENTER. especificado del vídeo.
  • Página 301: Disfrutar De Bonusview™ Y Bd-Live

    FUNCIONAMIENTO DE REPRODUCCIÓN AVANZADO ■ Utilización de la función BD-Live™ Pulse 5/a o las teclas de número para definir o ajustar el valor del elemento seleccionado y pulse Ajuste la configuración de Red (pág. 36). ENTER para saltar al punto especificado. Conecte el dispositivo de memoria USB a la unidad Para cerrar la barra de estado, pulse STATUS.
  • Página 302: Escuchar Emisoras De Radio Fm

    ESCUCHAR EMISORAS DE RADIO FM ■ Presintonización manual Sintonización de emisoras de radio Seleccione una emisora de radio que le guste TUNING pulsando << / >> (TUNING). <<, >> (TUNING) PRESET DIMMER STATUS Pulse MEMORY. SUBTITLE AUDIO MEMORY SHUFFLE REPEAT Seleccione el número de presintonía en la que desea TUNER iPod...
  • Página 303: Eliminación De Emisoras Presintonizadas

    ESCUCHAR EMISORAS DE RADIO FM Eliminación de emisoras Visualización de información del presintonizadas sistema de datos de radio Es posible eliminar una emisora presintonizada mediante DISPLAY el menú de opciones ([PRESET DEL]). DISPLAY SETUP VOLUME OPTION HOME DISPLAY SETUP TOP MENU POP-UP MENU VOLUME OPTION...
  • Página 304: Utilización De Funciones Útiles

    UTILIZACIÓN DE FUNCIONES ÚTILES También puede utilizar la siguiente función. Ajuste del temporizador de apagado • Al iniciar la reproducción de discos DVD/BD distintos de CD en esta unidad o acceder a la pantalla del menú Puede ajustar el temporizador de apagado con el mando HOME/SETUP, el selector de entrada del televisor pasa a distancia.
  • Página 305: Componentes Conectados

    UTILIZACIÓN DE FUNCIONES ÚTILES ■ Registro de componentes HDMI en el televisor Seleccione esta unidad como fuente de entrada del televisor. Seleccione Disco/USB/Red como fuente de entrada de esta unidad. Compruebe que la imagen de esta unidad aparezca correctamente en el televisor. Verifique que la función de control HDMI esté...
  • Página 306: Menú Setup

    AJUSTES MENÚ SETUP El menú SETUP permite realizar diversos ajustes y configuraciones audiovisuales en las funciones utilizando el mando a distancia. Menú/submenú Elemento Función Página Sistema Protector de pantalla Ajusta el protector de pantalla en Activar/Desactivar. Apagado Disc/USB/Net: ajusta el modo de apagado automático Automático en Activar/Desactivar.
  • Página 307 MENÚ SETUP Menú/submenú Elemento Función Página Salida 3D Selecciona vídeos en 3D o 2D. Pantalla de TV Ajusta la relación de aspecto de la pantalla del televisor conectado y ajusta la salida de vídeo. Seleccionar Salida Selecciona la resolución de la salida de vídeo. Configuración de Video de pantalla...
  • Página 308: Utilización Del Menú Setup

    MENÚ SETUP Utilización del menú SETUP Seleccione un elemento del menú. Pulse 5/a para seleccionar [Control Paterno] y, Debe acceder a la pantalla de menú SETUP para realizar a continuación, pulse ENTER o el cursor 3. los ajustes en esta unidad. A continuación se explican las operaciones básicas del menú...
  • Página 309: Configuración General

    MENÚ SETUP [Almacenamiento Local] Configuración General Puede mostrar información de Almacenamiento Local, formatear Almacenamiento Local y seleccionar [USB Los ajustes predeterminados están marcados con “ ”. Frontal]/[USB Trasera] para guardar los datos de BD-Live. ■ Sistema Para formatear (vaciar) la carpeta “BUDA” en el [Protector de pantalla] dispositivo de memoria USB, seleccione [Información] y pulse ENTER mientras [Formato] está...
  • Página 310: Reproducción

    MENÚ SETUP ■ Reproducción [Código de país] Puede ajustar el Código de país en el que vive. Es [Subtítulos] necesario introducir la contraseña (consulte “[Cambiar Puede ajustar que se visualicen los subtítulos (pág. 50) Contraseña]” en página 36) antes de ajustar el Código de cuando se reproduce un disco BD/DVD con subtítulos.
  • Página 311: Configuración De Pantalla

    MENÚ SETUP [Seleccionar Salida de Video] Configuración de pantalla Puede seleccionar la resolución de salida de vídeo entre [Compuesta], [HDMI Auto], [HDMI 1080p], [HDMI Los ajustes predeterminados están marcados con “ ”. 1080i], [HDMI 720p], [HDMI 480p/576p] y [HDMI 480i/ ■...
  • Página 312: Procesamiento De Video

    MENÚ SETUP [HDMI 1080p 24Hz] [Ajuste de color] Permite la salida del Vídeo BD codificado con una Ajusta Brillo/Saturación/Tonalidad para cada color (Rojo/ velocidad de fotogramas de 24 Hz en HDMI 1080p 24Hz. Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta). Para utilizar Con esta función es posible que disponga de una esta función, configure [Modo de vídeo] como reproducción de vídeo más suave.
  • Página 313: Configuración De Audio

    MENÚ SETUP 3 Pulse RETURN para volver a la selección de Configuración de audio altavoces. [Mezcla descendente 2 Canales] Los ajustes predeterminados están marcados con “ ”. Puede seleccionar 2 canales como método de mezcla ■ Salida de audio descendente desde [Estéreo] o [It/Dt]. [HDMI] Estéreo*, It/Dt Puede seleccionar el modo de salida del terminal HDMI.
  • Página 314: Acerca De Los Formatos De Salida De Vídeo

    MENÚ SETUP Acerca de los formatos de salida de vídeo Si [Sistema de TV] se define en [NTSC] HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI 1080p Resolución Compuesta Auto 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 24 Hz Otros Reproducción 1080p 24 Hz de BD HDMI 480p Máx.
  • Página 315: Actualización De Software

    Para comprobar la disponibilidad de una actualización de software, visite http://download.yamaha.com/ Nota No saque el dispositivo de memoria USB, no ponga la unidad en modo de espera ni desenchufe el cable de alimentación o el cable LAN mientras se lleva a cabo la actualización de software.
  • Página 316: Información Adicional

    Consulte la tabla de abajo cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema no está en la lista de abajo o las instrucciones no sirven de ayuda, apague esta unidad, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario autorizado de Yamaha más cercano. Problemas generales...
  • Página 317 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Remedio Página No hay imagen. Los cables están mal conectados. Asegúrese de que los cables están conectados correctamente. Compruebe que el televisor conectado tiene seleccionada la entrada correcta. Conecte esta unidad al televisor con la toma VIDEO mediante el cable de clavijas de vídeo suministrado.
  • Página 318: Recepción De La Radio

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Recepción de la radio Problema Causa Remedio Página La recepción estéreo La antena no está conectada Verifique las conexiones de la antena. por FM es mala. correctamente. Las características de las emisiones Intente utilizar una antena de FM direccional —...
  • Página 319: Usb

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Remedio Página No hay sonido. El iPod no está conectado correctamente. Conecte el iPod con esta unidad mediante un cable USB. El iPod emite sonido, pero no puede controlarlo con esta unidad ni con el mando a distancia. No se escucha No se puede escuchar sonido del iPod Utilice los altavoces de esta unidad.
  • Página 320: Reproducción De Disco

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Reproducción de disco ■ Problemas generales Problema Causa Remedio Página No se escucha La frecuencia de muestreo de un archivo Compruebe que la frecuencia de muestreo y la sonido o está de audio o vídeo no es compatible con velocidad de transferencia de bits de un archivo de distorsionado.
  • Página 321: Mando A Distancia

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ■ Imagen Problema Causa Remedio Página La pantalla se Pulse y, después, reinicie la reproducción. — congela y las teclas Esta unidad debe reiniciarse. Desconecte la alimentación y conéctela de nuevo. — de operación no responden. Mantenga pulsado en el panel delantero durante —...
  • Página 322 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Remedio Página No se pueden Los cables están mal conectados. Conecte correctamente el cable de red. descargar Las conexiones del dispositivo USB Conecte el dispositivo de memoria USB contenidos BD-Live. son incorrectas. correctamente. Compruebe que el dispositivo de memoria USB está...
  • Página 323: Mensajes En Pantalla

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensajes en pantalla Los mensajes siguientes aparecerán en la pantalla del televisor si el disco que intenta reproducir no es apropiado o la operación no es correcta. Mensaje de error Causa Remedio Página Fichero no El archivo no es compatible con esta Consulte “Tipos de discos/archivos que se pueden compatible unidad.
  • Página 324: Glosario

    GLOSARIO AVCHD Dolby Digital Un sistema de sonido desarrollado por Dolby AVCHD es un nuevo formato (estándar) para cámaras Laboratories Inc. que da un ambiente de sala de cine a la de vídeo de alta definición que se puede utilizar para salida de audio cuando el producto está...
  • Página 325: Especificaciones

    GLOSARIO Sincronismo de labios Subtítulos Sincronismo de labios, una abreviatura de Son las líneas de texto que aparecen en la parte inferior “lip synchronization”, o sincronización de labios, de la pantalla y que traducen o transcriben el diálogo. es un término que hace referencia tanto a un Están grabadas en muchos discos de vídeo DVD y BD.
  • Página 326: Propiedad Intelectual

    ESPECIFICACIONES ■ Propiedad intelectual • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod touch son marcas • Fabricado con licencia en virtud de las patentes de EE. UU. comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y otros número: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; países.
  • Página 327: Información Para Usuarios Sobre Recolección Y Disposición De Equipamiento Viejo Y Baterías Usadas

    Información para usuarios sobre recolección y disposición de equipamiento viejo y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significan que los productos electrónicos y eléctricos usados y las baterías usadas no deben ser mezclados con desechos domésticos corrientes.
  • Página 392 © 2011 Yamaha Corporation Printed in China BRX-610_G-1...

Tabla de contenido