Página 1
Blu-ray Disc Player Lecteur Blu-ray Disc BD-S677 Owner’s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing...
Este aparato utiliza rayos láser. Debido a la posibilidad de aparato y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará que se produzcan daños en los ojos, la extracción de la responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con...
Página 235
Índice 1. Introducción 5. Información adicional Qué puede hacer con este reproductor ... 2 Resolución de problemas........ 38 Amplia variedad de discos y formatos de archivo admitidos... 2 Alimentación..............38 Características de red mejoradas ........2 Funcionamiento básico ..........38 Configuración y operaciones sencillas ......
INTRODUCCIÓN Qué puede hacer con este reproductor Diversos discos Contenido de transferencia de red Contenido USB Red inalámbrica (compatible con WPS) Contenido PC/NAS (DLNA) Contenido de teléfonos inteligentes (Miracast) ■ Amplia variedad de discos y formatos de archivo admitidos – Blu-ray Disc™, DVD, SA-CD y CD (pág. 23) –...
Información sobre discos y archivos ■ Tipos de discos/archivos que Notas pueden utilizarse con este – No se garantiza la reproducción de los archivos reproductor incluidos en la tabla anterior en función del método – En este reproductor se pueden reproducir discos de utilizado para la creación del archivo o del códec 12 cm y 8 cm.
Información sobre discos y archivos Información sobre la gestión de la región Acerca de Super Audio CD (SA-CD) Destino BD-Video DVD-Video – Formato de audio basado en los estándares de CD Australia Código de región Número de región actuales, pero con un mayor volumen de “B”...
Aviso sobre Cinavia – Solicite la limpieza de la lente en el centro de Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el atención al cliente aprobado por Yamaha más uso de copias no autorizadas de algunas películas y vídeos cercano.
Controles y funciones ■ Panel delantero 1 p (Encendido/en espera) (Búsqueda hacia atrás/Salto hacia Pone en marcha el reproductor/activa el modo en atrás) espera. Pulse para saltar hacia atrás y mantenga pulsado para buscar hacia atrás. Mantenga pulsado p en el panel delantero durante más de 5 segundos para reiniciar el reproductor (se (Búsqueda hacia adelante/Salto reiniciará...
Controles y funciones ■ Panel trasero AC IN DIGITAL OUT COAXIAL NETWORK AUDIO OUT REMOTE CONTROL OPTICAL HDMI 1 AUDIO OUT (L/R) (pág. 13) 5 NETWORK (pág. 14) 2 HDMI (pág. 11) 6 REMOTE CONTROL (OUT/IN) (pág. 17) 3 DIGITAL OUT (COAXIAL/OPTICAL) (pág. 13) 7 AC IN (pág.
Controles y funciones ■ Mando a distancia 1 Transmisor de señales infrarrojas: Emite la señal infrarroja. Oriente esta ventana al sensor del mando a distancia (pág. 10). Nota 2 p: Enciende el reproductor o lo pone en modo de espera. –...
Página 243
Controles y funciones A TOP MENU G REPEAT A/B : Muestra la pantalla de VIDEO MUSIC menú principal si el disco contiene un menú. Permite reproducir una parte específica que desee Seleccione la opción deseada mediante 5/a/2/3 y repetir. ENTER. 1 Pulse REPEAT A/B en la escena donde desee establecer el punto inicial.
Instalación de las pilas en el mando a Función ID distancia Si se utilizan varios productos Yamaha, es posible que el mando a distancia funcione en otro producto Yamaha o bien que otro mando a distancia funcione en este reproductor. En tal caso, cambie el ID del mando a distancia para evitar un funcionamiento no deseado.
CONEXIONES Conexiones de vídeo/audio Realice las conexiones de los cables de vídeo/audio correspondientes en el equipo que desee usar. Consejos – Consulte la página 35 para obtener información sobre los formatos de salida de audio/vídeo. – Prepare los cables de venta en el mercado necesarios para las conexiones. El tipo y el número de cables que necesita varían en función del equipo que se va a conectar.
Conexiones de vídeo/audio ■ Conexión con un televisor a ■ Conexión directa con un televisor través de un receptor de A/V Conecte este reproductor al televisor con un cable HDMI. Conecte este reproductor al receptor de A/V y el receptor de A/V al televisor con cables HDMI.
Conexiones de vídeo/audio ■ Conexión con un televisor y un equipo de audio Conecte este reproductor al televisor con un cable HDMI, y este reproductor al equipo de audio con un cable de audio (cable óptico digital, coaxial digital o de clavijas estéreo). ¡Precaución! No conecte el cable de alimentación del reproductor hasta haber realizado todas las conexiones.
Conexión de red Si conecta este reproductor a la red (inalámbrica o con cable), puede utilizar las funciones siguientes. – Reproducción de contenido de un servidor DLNA (PC o NAS) (pág. 19) – Reproducción de distintos contenidos del servicio de red (pág. 21) –...
Conexión de red ■ Configuración de servidor DLNA Mediante el uso de DLNA, puede compartir contenido multimedia (como vídeos, música y fotos) almacenado en su servidor DLNA (PC o NAS) conectado a su red, y disfrutar de ese contenido con el reproductor. Además, puede utilizar su dispositivo móvil (como un teléfono inteligente y una tableta) como un controlador inalámbrico para controlar este reproductor a través de la red.
USB (pág. 19). Notas – Yamaha no puede garantizar que los dispositivos de memoria USB de todas las marcas funcionen con este reproductor. – Conecte un dispositivo de memoria USB a uno de los conectores USB (delantero/trasero) de este reproductor cuando utilice la función BD-Live (pág.
SCENE a la toma REMOTE REMOTE CONTROL (OUT/IN). CONTROL (OUT) de este reproductor. – Si su receptor de A/V es un producto Yamaha y tiene ■ Conexión del cable de la capacidad de transmitir señales de control SCENE desde la toma REMOTE OUT, puede controlar el alimentación...
REPRODUCCIÓN Ajustes iniciales ■ Configuración con la 3 Pulse 2/3 para seleccionar Sí y, a continuación, pulse ENTER. Configuración Sencilla La Configuración Sencilla le permite definir fácilmente el idioma, la resolución y la relación de aspecto de la pantalla. La pantalla de la Configuración Sencilla aparece la primera vez que enciende este reproductor después de comprarlo.
Menú HOME El menú HOME le permite realizar las siguientes operaciones básicas de este reproductor. – Búsqueda y reproducción de archivos multimedia en distintos discos, dispositivos de memoria USB y sus servidores DLNA (PC o NAS) – Acceso a diversos servicios de red (pág. 21) –...
Menú HOME Nota Operaciones para la visualización de fotos – Tenga en cuenta que en el siguiente paso solo se mostrarán los archivos del tipo que seleccione en Durante la visualización de fotos, los botones del mando a este paso. Por ejemplo, si selecciona la carpeta Foto distancia funcionan como se indica a continuación.
– Es posible que parte de los contenidos solo estén disponibles en algunos países y que se presenten en idiomas específicos. – Yamaha no garantiza que los servicios de contenidos se seguirán proporcionando ni estarán disponibles durante un periodo de tiempo concreto y rechaza cualquier garantía de este tipo, ya sea expresa o implícita.
AV CONTROLLER – Puede controlar las funciones básicas de reproductores Blu-ray Disc™ Yamaha como la reproducción, la pausa, el salto, el encendido y la navegación de los cursores. – La aplicación “AV CONTROLLER” está disponible en distintos idiomas.
Funciones avanzadas de reproducción En este capítulo se explica la reproducción de discos Blu-ray Disc, DVD, SA-CD y CD de venta en el mercado, – Normal así como de discos DVD-RW/R grabados. – Shuffle CH (capítulo) – Shuffle TT (título) Nota –...
Funciones avanzadas de reproducción ■ Menú de estado MUSIC Muestra varios ajustes, cómo los subtítulos, el ángulo y el Ejemplo: Iconos cuando se reproduce un archivo de número de título/capítulo/pista reproducido. Para mostrar música el menú de estado, pulse STATUS. El menú de estado consta de los siguientes menús.
Funciones avanzadas de reproducción ■ Programación de la ■ Uso de la búsqueda reproducción VIDEO MUSIC PHOTO Esta opción le permite programar el orden de Esta opción le permite ir a un punto específico durante la reproducción de las pistas de un disco de audio o de los reproducción.
Imagen en Imagen se puede reproducir con audio y vídeo secundario simultáneamente como un Notas vídeo pequeño en la esquina. – Yamaha no puede garantizar que los dispositivos de Vídeo principal Vídeo secundario memoria USB de todas las marcas funcionen con este reproductor.
AJUSTES Menú SETUP El menú SETUP permite realizar diversos ajustes y configuraciones audiovisuales en las funciones utilizando el mando a distancia. Menú/submenú Opción Función Página Sistema Standby Automático Activa o desactiva la función de ahorro de energía. Control HDMI Configura el reproductor para que reciba la señal de control desde el mando a distancia de su televisor/receptor de A/V.
Página 262
Menú SETUP Menú/submenú Opción Función Página Salida 3D Selecciona vídeos en 3D o 2D. Pantalla de TV Ajusta la relación de aspecto de la pantalla del televisor conectado y ajusta la salida de vídeo. Resolución HDMI Permite seleccionar la resolución de salida de vídeo HDMI. Configuración de pantalla Sistema de TV...
Menú SETUP ■ Ejemplo de funcionamiento del 3. Seleccione una opción del menú. menú SETUP Pulse 5/a para seleccionar Reproducción Debe acceder a la pantalla del menú SETUP para realizar Automática Disco y, a continuación, pulse ENTER ajustes en el reproductor. A continuación se explican las o el cursor 3.
Menú SETUP ■ Configuración General Cargar configuracion por defecto Puede restablecer todos los ajustes de este reproductor al ajuste predefinido, excepto el ajuste Seguridad (pág. 31). Para obtener información sobre los ajustes predeterminados, consulte las páginas 27–34. Los ajustes predeterminados están marcados con “ ”.
Página 265
Menú SETUP Menú Seguridad Puede dar prioridad al idioma del menú del disco. English, Français, 中文 , Español, Deutsch, Italiano, Cambiar Contraseña Nederlandse, Portugués, Danés, Svenska, Finlandés, Puede definir la contraseña para cambiar el nivel de Noruego, Polski, , Corea, Japonés, Más Control Paterno y el Código de país.
Selecciónelo cuando conecte el reproductor a un acceder a este reproductor. Este reproductor utiliza televisor con pantalla 16:9. Cuando se reproduce Yamaha Network Control protocol (YNC). vídeo con una relación de aspecto 4:3, el vídeo se muestra como aparece en la ilustración.
Página 267
Menú SETUP Resolución HDMI HDMI 1080p 24Hz Puede seleccionar la resolución de salida de vídeo HDMI. Permite la salida de vídeo BD codificado con una relación Para obtener más información sobre los formatos de de cuadro de 24 Hz en HDMI 1080p 24Hz. Con esta salida, consulte “Acerca de los formatos de salida de vídeo función es posible que disfrute de una reproducción de HDMI”...
Menú SETUP ■ Configuración de audio Salida SACD Prioridad SACD Selecciona la prioridad de reproducción de los contenidos de 2 canales o multicanal, si el disco contiene los dos tipos Los ajustes predeterminados están marcados con “ ”. de contenidos. Multi-ch , 2-ch Salida de audio...
Menú SETUP ■ Acerca de los formatos de salida de audio HDMI COAXIAL / OPTICAL MIXED 2CH Formato de origen Bitstream Recodificar Bitstream Recodificar – con SA o PCM 2 canales Dolby Digital PCM 2 canales Dolby Digital 2 canales PCM 2 canales sin SA o...
Menú SETUP ■ Acerca de los formatos de salida de vídeo HDMI Si Sistema de TV se define en NTSC Resolución HDMI Índice Auto Disco Original 1080p 1080i 720p 480p/576p 480i/576i BD-Video con 1080p 24 Hz/ 1080p 24 Hz 1080i 60 Hz 720p 60 Hz 480p 480i...
Se recomienda actualizar periódicamente el software de este reproductor a la versión más reciente. Para comprobar la disponibilidad de una actualización de software, visite http://download.yamaha.com/ Nota – No extraiga el dispositivo de memoria USB, no ponga el reproductor en modo de espera ni desenchufe el cable de alimentación o el cable de red mientras se lleva a cabo la actualización de software.
Consulte la tabla que aparece a continuación cuando el reproductor no funcione correctamente. Si el problema que tiene no aparece en la lista siguiente o las instrucciones no le sirven de ayuda, apague este reproductor, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado más cercano. ■ Alimentación...
Resolución de problemas ■ Imagen Problema Posibles causas y soluciones No hay imagen. – Asegúrese de que los cables están correctamente conectados. (pág. 11) – Asegúrese de que el televisor o receptor de A/V conectado está ajustado a la entrada correcta.
Resolución de problemas Problema Posibles causas y soluciones No se pueden descargar contenidos BD- – Verifique que este reproductor se puede conectar a Internet normalmente. Consulte “Prueba de conexión”. (pág. 32) Live. – Conecte el dispositivo de memoria USB correctamente. Compruebe que el dispositivo de memoria USB está...
Glosario AVCHD DLNA AVCHD es un nuevo formato (estándar) para cámaras DLNA (Digital Living Network Alliance) permite de vídeo de alta definición que se puede utilizar para compartir de forma sencilla contenidos digitales a través grabar y reproducir imágenes de alta resolución HD. de una red doméstica, para que pueda disfrutar de BD-Live™...
Página 276
Glosario FLAC Sonido PCM lineal FLAC (Free Lossless Audio Codec, Códec libre de PCM lineal es un formato de grabación de señales comprensión de audio sin pérdida) es un formato de utilizado para CD de audio y en algunos DVD y Blu-ray archivo abierto para la compresión de datos de audio sin Disc.
Especificaciones ■ Información general ■ Propiedad intelectual Alimentación [Modelo para Reino Unido, Europa, Rusia y Australia] Nota ................110–240 V CA, 50 Hz – El material audio-visual puede consistir de productos [Modelo para Asia, América Central y del Sur] con propiedad intelectual que no se deben grabar sin ................110–240 V CA, 50/60 Hz la autorización del poseedor de dicha propiedad [Otros modelos]............
Página 278
Especificaciones DivX®, DivX Certified®, DivX Plus® HD y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus filiales y se utilizan con licencia. DivX Certified® para reproducir vídeo DivX® y DivX Java es una marca comercial registrada de Oracle y/o sus Plus®...
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo Informatie voor gebruikers van inzameling en smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie verwijdering van oude apparaten en gebruikte usate batterijen Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of documenti che li accompagnano significano che i bijgaande documenten betekent dat gebruikte prodotti e le batterie elettriche e elettroniche non...
Página 343
CAUTION Use of controls or adjustments or performance of CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. procedures other than those specified herein may result DO NOT STARE INTO BEAM. in hazardous radiation exposure. DANGER: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVERTISSEMENT AVOID DIRECT EXPOSURE TO THE BEAM. L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, peuvent entraîner une exposition à...