Yamaha BD-S667 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BD-S667:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 194

Enlaces rápidos

BLU-RAY DISC PLAYER
LECTEUR BLU-RAY DISC
BD-S667
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
USB
G
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha BD-S667

  • Página 3 CAUTION Use of controls or adjustments or performance of LASER RADIATION WHEN OPEN. CAUTION: procedures other than those specified herein may result DO NOT STARE INTO BEAM. in hazardous radiation exposure. LASER RADIATION WHEN OPEN. DANGER: AVERTISSEMENT AVOID DIRECT EXPOSURE TO THE BEAM. L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, peuvent entraîner une exposition à...
  • Página 194: Especificaciones Láser

    Yamaha no se hará realizadas por un técnico cualificado. responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada.
  • Página 195 CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN 5. INFORMACIÓN ADICIONAL QUÉ PUEDE HACER CON ESTE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS...... 33 REPRODUCTOR ..........2 Alimentación..............33 Funcionamiento básico ..........33 PIEZAS INCLUIDAS..........2 Reproducción de disco ..........33 INFORMACIÓN SOBRE DISCOS Y Imagen................33 ARCHIVOS ............3 Sonido ................
  • Página 196: Introducción

    INTRODUCCIÓN QUÉ PUEDE HACER CON ESTE REPRODUCTOR Configuración sencilla de idioma, resolución, relación de aspecto pág. 16 de la pantalla Puede ajustar la configuración de idioma y TV. Reproducción de discos BD/DVD/CD lanzados comercialmente pág. 20 Además de discos BD, este reproductor también admite la reproducción de otros discos diversos. pág.
  • Página 197: Información Sobre Discos Yarchivos

    INFORMACIÓN SOBRE DISCOS Y ARCHIVOS ■ Tipos de discos/archivos que se Información de gestión de la región pueden utilizar con este Destino Vídeo BD Vídeo DVD Europa Código de región Número de región reproductor “B” o “ALL” “2” o “ALL” –...
  • Página 198: Precauciones Con Los Discos

    – Bitrate: entre 8 - 320 kbps (MP3), 32 - 192 kbps – Solicite la limpieza de la lente en el centro de (WMA) atención al cliente aprobado por Yamaha más cercano. Requisitos de archivo WMV ■ Para cargar un disco –...
  • Página 199: Controles Y Funciones

    CONTROLES Y FUNCIONES ■ Panel delantero 1 p (Encendido/En espera) (Búsqueda hacia atrás/Salto hacia atrás): Pulse para saltar hacia atrás y mantenga 2 Puerto USB (pág. 14) pulsado para buscar hacia atrás. 3 Indicador: Se enciende mientras el reproductor se (Búsqueda hacia adelante/Salto está...
  • Página 200: Mando A Distancia

    CONTROLES Y FUNCIONES ■ Mando a distancia 5 Teclas de colores : Utilice estas teclas según las instrucciones en pantalla. 6 Teclas numéricas: Permiten introducir números, o durante la reproducción, saltar a la pista/capítulo TRANSMIT correspondiente al número introducido. MARKER SETUP 7 CLEAR: Borra el número introducido o elemento establecido.
  • Página 201 CONTROLES Y FUNCIONES L POP-UP MENU : Muestra el menú Nota emergente. Los contenidos del menú que se visualiza – Marca de Angulo se muestra sólo cuando la Marca varían en función del disco. Consulte los detalles de Angulo está encendida (pág. 27). sobre cómo ver y operar el menú...
  • Página 202: Conexiones

    CONEXIONES INTRODUCCIÓN A LAS CONEXIONES Encuentre el método de conexión que corresponde a su equipo de vídeo/audio. Le recomendamos que utilice el terminal HDMI que ofrece audio y vídeo digital de alta calidad en una única conexión. Si utiliza los demás terminales/conectores, conecte el vídeo en primer lugar.
  • Página 203 Conexión de audio y vídeo al receptor de A/V HDMI (pág. 10) Conexiones de audio para el Conexiones para vídeo receptor de A/V al televisor Conecte el audio al A’ HDMI (pág. 10) COAXIAL (pág. 12) receptor de AV. al receptor de A/V OPTICAL (pág.
  • Página 204: Hdmi Conexión

    HDMI CONEXIÓN ■ Conexión con el terminal HDMI – Puede disfrutar de imagen y sonido digital de alta calidad a través del terminal HDMI. – Conecte con firmeza un cable HDMI (de venta en el comercio) a los terminales HDMI. –...
  • Página 205: Conexiones De Vídeo

    CONEXIONES DE VÍDEO ■ Conexión a la toma de vídeo componente – Puede disfrutar de una reproducción de color precisa y de imágenes de alta calidad a través de las tomas de componente. – Conecte con firmeza un cable de vídeo componente (de venta en el comercio) o un cable de audio/vídeo a la toma de COMPONENT/toma de VIDEO.
  • Página 206: Conexiones De Audio

    CONEXIONES DE AUDIO ■ Conexión con el terminal/toma de audio digital – Puede conectar el equipo de audio o el televisor en la toma COAXIAL o el terminal OPTICAL. – Conecte con firmeza un cable de audio digital coaxial (de venta en el comercio) o un cable óptico (de venta en el comercio) a la toma de audio digital coaxial o al terminal de audio digital óptico.
  • Página 207: Conexión Con Las Tomas De Audio

    CONEXIONES DE AUDIO ■ Conexión con las tomas de audio – Puede conectar el equipo de audio o el televisor en las tomas AUDIO OUT L/R. – Conecte con firmeza un cable de audio/vídeo (suministrado) al terminal AUDIO OUT L/R. –...
  • Página 208: Conexión De Red Y Usb

    STORAGE Nota Dispositivo de memoria USB (de venta en el comercio) – Yamaha no puede garantizar que todas Cable de red las marcas de dispositivos de memoria (de venta en el comercio) USB funcionen con este reproductor. Al terminal Notas –...
  • Página 209: Otras Conexiones

    – Después de realizar todas las conexiones, enchufe el terminales REMOTE CONTROL (OUT/IN). cable de alimentación suministrado a la entrada de – Si su receptor de A/V es un producto Yamaha y tiene CA de la parte trasera del reproductor. A la capacidad de transmitir señales de control continuación enchúfelo en una toma de CA.
  • Página 210: Reproducción

    REPRODUCCIÓN ASISTENTE INICIAL/CONFIGURACIÓN SENCILLA ■ Configuración con el Asistente 4 Pulse 5/a para seleccionar la relación de aspecto de pantalla, a continuación pulse ENTER. Para más inicial/Configuración Sencilla detalles sobre la configuración de elementos, consulte Asistente inicial/Configuración Sencilla le permite “Pantalla de TV”...
  • Página 211: Menú Home

    MENÚ HOME El menú HOME le permite examinar y reproducir archivos multimedia en discos de datos, dispositivos de Operaciones comunes para la memoria USB y su red. reproducción de archivos en una carpeta seleccionada Nota Ejemplo: Selección de un archivo de película en un –...
  • Página 212: Operaciones Para Visualización De Fotos

    MENÚ HOME 3 Seleccione la carpeta Foto, Música, Vídeo o AVCHD Consejo que desea reproducir, a continuación pulse ENTER. Para volver a la carpeta principal, pulse 2 o – Para disfrutar del pase de diapositivas con música, seleccione pulse HOME para volver a la pantalla de menú HOME mientras se reproduce la música y seleccione archivo de fotos.
  • Página 213: Uso Del Contenido De Red

    MENÚ HOME 3 Pulse HOME para mostrar la pantalla de menú HOME. Consejo Los servidores DLNA conectados a la red aparecen en pantalla. – También puede seleccionar o anular la selección del archivo o carpeta elegido pulsando 3. Nota – Si se desplaza a otra carpeta antes de agregar los archivos/carpetas seleccionados a la lista de reproducción, se anula la selección de las carpetas/ archivos.
  • Página 214: Funcionamiento De Reproducción Avanzado

    FUNCIONAMIENTO DE REPRODUCCIÓN AVANZADO En este capítulo se explica la reproducción de discos BD y Consejo DVD de venta en el comercio (como películas), CD y discos DVD-RW/R grabados. – Cuando se reproduce un DVD, puede seleccionar Aleatorio All, Aleatorio TT (título), Aleatorio CH Nota (capítulo), Shuffle All, Shuffle TT (título) y Shuffle –...
  • Página 215: Menú De Estado

    FUNCIONAMIENTO DE REPRODUCCIÓN AVANZADO ■ Menú de estado Cuando se reproduce CD de audio o Este menú permite ajustar diversos parámetros como, por archivos de música ejemplo, subtítulos, configuración del ángulo y la selección del título para reproducción directa. Para Ejemplo: Iconos cuando se reproduce un archivo de mostrar el menú...
  • Página 216: Uso De Marcador

    FUNCIONAMIENTO DE REPRODUCCIÓN AVANZADO ■ Uso de Marcador 2 Pulse ENTER para programar el orden de VIDEO reproducción. Le permite establecer un Marcador en un punto Para CD, pulse 5/a para seleccionar una pista especificado del vídeo. Después de establecer el deseada y, a continuación, pulse ENTER.
  • Página 217: Disfrute De Bonusview Y Bd-Live

    (lectura/escritura) los datos. Vídeo principal Vídeo secundario Notas – Yamaha no puede garantizar que todas las marcas de dispositivos de memoria USB funcionen con este reproductor. – No utilice un cable de extensión USB cuando conecte un dispositivo de memoria USB al terminal USB/BD STORAGE del reproductor.
  • Página 218: Ajustes

    AJUSTES MENÚ SETUP El Menú SETUP permite realizar diversos ajustes y configuraciones audiovisuales en las funciones utilizando el mando a distancia. Menú/Submenú Elemento Función Página Sistema Protector de pantalla Activa/desactiva el protector de pantalla. Reproducción Ajusta el reproductor para que inicie automáticamente la Automática Disco reproducción del disco.
  • Página 219: Ejemplo De Funcionamiento Del Menú Setup

    MENÚ SETUP Menú/Submenú Elemento Función Página Salida de COAXIAL/ Permite seleccionar el modo de salida de la toma COAXIAL/ audio OPTICAL terminal OPTICAL entre Bitstream/PCM/Recodificar/ Desactivar. HDMI Permite seleccionar el modo de salida del terminal HDMI Configuración de entre Bitstream/PCM/Recodificar/Desactivar. audio Downsampling Permite seleccionar la frecuencia de submuestreo de la señal...
  • Página 220: Configuración General

    MENÚ SETUP ■ Configuración General 3. Seleccione un elemento del menú. Los ajustes predeterminados están marcados con “ ”. Pulse 5/a para seleccionar Control Paterno, a Sistema continuación pulse ENTER o 3. Protector de pantalla Puede definir el protector de pantalla en activado o desactivado.
  • Página 221 MENÚ SETUP Disco de actualizacion automática Marca de Angulo Puede activar o desactivar la Disco de actualizacion Puede ajustar la visualización de Marca de Angulo ( automática. Cuando se activa, el reproductor actualizará el cuando se reproducen BD/DVD con ángulos múltiples. software después de cargar el disco que contiene el Activar , Desactivar...
  • Página 222: Configuración De Pantalla

    MENÚ SETUP Prueba de conexión En televisor 16:9 (pantalla Tamaño de Puede realizar una prueba tanto para la conexión por cable panorámica) imagen como para la configuración IP y hará ping a la puerta de original 16:9 Lleno 16:9 Normal enlace predeterminada.
  • Página 223: Ajuste De Altavoz

    MENÚ SETUP HDMI 1080p 24Hz HDMI Permite la salida del Vídeo BD codificado con una Puede seleccionar el modo de salida del terminal HDMI. velocidad de fotogramas de 24 Hz en HDMI 1080p 24Hz. Para obtener detalles sobre la configuración de elementos, Con esta función es posible que disponga de una consulte “COAXIAL/OPTICAL”...
  • Página 224: Formatos De Salida De Audio

    MENÚ SETUP ■ Formatos de salida de audio HDMI COAXIAL/OPTICAL Formato de origen Bitstream Recodificar Bitstream Recodificar 2 canales PCM 2 canales PCM 2 canales PCM 5.1 canales PCM 5.1 canales PCM 2 canales PCM 7.1 canales PCM 7.1 canales PCM 2 canales PCM Dolby Digital Dolby Digital...
  • Página 225 MENÚ SETUP Si Sistema de TV se define en PAL Resolución Auto 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 1080p HDMI – – – – – Activar Desactivar 1080p 24Hz Reproducción 1080p 24 Hz de BD HDMI Máx. 576i 576p 720p 50 Hz 1080i 50 Hz 1080p 50 Hz otros...
  • Página 226: Actualización De Software

    Disco/ software más actual. Almacenamiento USB/Red. Para comprobar la disponibilidad de una actualización de software, visite http://download.yamaha.com/downloads/service/top/ ?site=europe.yamaha.com&language=en Consejo – Si la opción Disco de actualizacion automática (pág. 27) está activada, la actualización de software se inicia automáticamente después de cargar el disco...
  • Página 227: Información Adicional

    Consulte la tabla inferior cuando el equipo no funcione correctamente. Si el problema que usted tiene no aparece en la lista inferior o las instrucciones no le sirven de ayuda, apague este reproductor, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado. ■ Alimentación...
  • Página 228: Sonido

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El vídeo de ancho horizontal aparece – Cambie la relación de aspecto del televisor. (pág. 28) estirado verticalmente, o aparecen bandas negras en las partes superior e inferior de la pantalla. O el vídeo 4:3 aparece estirado horizontalmente. Aparece ruido cuadrado (mosaicos) en –...
  • Página 229: Mensajes En Pantalla

    ■ Mensajes en pantalla – Los mensajes siguientes aparecerán en la pantalla del televisor si el disco que intenta reproducir no es apropiado o la operación no es correcta. Mensaje de error Causas posibles y soluciones Not Support This File! –...
  • Página 230: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Dolby TrueHD Buzón (LB 4:3) Dolby TrueHD es una tecnología de codificación sin Un tamaño de pantalla con barras negras en las partes pérdidas que soporta hasta 8 canales de sonido superior e inferior de la imagen para permitir la envolvente multicanal para los discos ópticos de visualización de material en pantalla ancha (16:9) en un próxima generación.
  • Página 231: Propiedad Intelectual

    ESPECIFICACIONES ■ Propiedad intelectual – DLNA y DLNA CERTIFIED son marcas comerciales y/o marcas de servicio de Digital Living – El material audio-visual puede consistir de productos Network Alliance. con propiedad intelectual que no se deben grabar sin – “DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados la autorización del poseedor de dicha propiedad son marcas comerciales registradas de DivX, Inc.
  • Página 276: Garantía Limitada Para El Área Económica Europea (Aee) Y Suiza

    Yamaha se compromete, sujeto a las condiciones listadas más abajo, a reparar el producto o cualquier pieza (o piezas) que tenga defectos, o a sustituirlo, a discreción de Yamaha, sin cobrar ningún honorario por las piezas o la mano de obra.

Tabla de contenido