Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 142

Enlaces rápidos

G
Integrated Amplifier
Amplificateur Intégré
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАЦИИ
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Yamaha A-S1100

  • Página 142: Historia Viva En El Mundo Del Sonido

    La calidad es la seña de identidad de Yamaha desde hace más de 125 años y sigue siendo la piedra angular de los productos Yamaha fabricados hoy.
  • Página 143: Excelencia En Audio

    Se convirtió en uno de los altavoces monitores de estudio más populares del mundo. Amplificador integrado A-1 Giradiscos PX-2 Primer giradiscos de brazo recto de Yamaha. Amplificador de potencia B-6 B-2x Amplificador de potencia en forma de pirámide. Giradiscos GT-2000/L...
  • Página 144: Accesorios Suministrados

    ◆ Circuito de amplificador de potencia de balance y flotante ◆ Volumen paralelo y control de tono ◆ Alimentación de gran caudal, con cuatro circuitos separados ◆ Diseño simétrico de izquierda-derecha con construcción fuerte y estable ◆ Amplificador de phono discreto ■...
  • Página 145: Controles Y Funciones

    Controles y funciones En este capítulo podrá familiarizarse con los controles y funciones del A-S1100.
  • Página 146 Controles y funciones ■ Panel delantero (páginas 6 a 9) 1 Interruptor STANDBY/ON, OFF 3 Jack PHONES Enciende o apaga esta unidad. Conecte los auriculares. STANDBY/ON (posición superior): Con esta posición de interruptor, al pulsar la tecla p AMP Notas en el mando a distancia se alterna la alimentación •...
  • Página 147 5 Selector METER Cambia la función de medidor de la siguiente forma: OFF: Apaga el indicador y la iluminación. PEAK: El medidor funciona como un medidor de nivel de pico. El indicador de nivel máximo muestra un nivel de salida de audio puntualmente muy alto.
  • Página 148: Sensor De Mando A Distancia

    Controles y funciones ■ Panel delantero (páginas 6 a 9) TUNER: Selecciona el sintonizador conectado a los 0 Sensor de mando a distancia jacks TUNER. Recibe señales del mando a distancia. PHONO: Selecciona el giradiscos conectado a los A Selector/indicador INPUT jacks PHONO.
  • Página 149 B Interruptor AUDIO MUTE D Control VOLUME Pulse para reducir el nivel de sonido actual 20 dB Controla el nivel del sonido. No afecta al nivel de aproximadamente. Púlselo de nuevo para reponer la salida por los jacks LINE 2 REC. salida de audio al nivel de sonido anterior.
  • Página 150: Panel Trasero

    Controles y funciones ■ Panel trasero 6 Interruptor MM/MC Consulte la página 16 para obtener información sobre Selecciona el tipo de cartucho del giradiscos las conexiones. conectado a los jacks PHONO. MM: Seleccione este ajuste si el giradiscos conectado 1 Jacks PRE OUT tiene una cápsula magnética móvil (MM).
  • Página 151 0 Jacks MAIN IN C Jacks REMOTE IN/OUT Utilice estos jacks para conectar un componente Utilice estos jacks para conectar un componente externo provisto de un control de volumen. externo utilizado como mando a distancia. Para obtener más información sobre la conexión, consulte la página 20.
  • Página 152: Mando A Distancia

    Controlan las funciones del sintonizador Yamaha. Con respecto a los detalles, consulte el manual del usuario SOURCE LAYER de su sintonizador. Nota Es posible que algunos sintonizadores de Yamaha no respondan a algunas de estas teclas de control en el mando a VOLUME distancia. MUTE...
  • Página 153: Teclas De Control Del Reproductor De Cd

    LAYER: Cambia la capa de reproducción de un SA- CD híbrido entre SA-CD y CD. Nota Es posible que algunos reproductores de CD de Yamaha no respondan a algunas de estas teclas de control en el mando a distancia.
  • Página 154 Controles y funciones ■ Instalación de las pilas en el mando a ■ Alcance de control del mando a distancia distancia Retire la tapa del compartimento de las pilas. Introduzca las dos pilas (AAA, R03, UM-4) teniendo en cuenta las marcas de polaridad (+ y –) del interior del compartimento de las 6 m aproximadamente pilas.
  • Página 155: Conexiones

    Conexiones En esta sección hará las conexiones entre el A-S1100, los altavoces y los componentes fuente.
  • Página 156 Conexiones Altavoces A Reproductor de CD Sintonizador (Canal R) con jacks RCA Tierra Altavoces B (Canal R) Giradiscos Reproductor BD, etc. Notas • No deje que los cables desnudos de los altavoces se toquen • Utilice cables RCA sin equilibrar para conectar otros entre sí...
  • Página 157 AV, etc. (Canal L) Notas • Como el amplificador de potencia del A-S1100 es de tipo equilibrado flotante, no Fig.1 Fig. 2 son posibles los tipos de conexiones siguientes. – Conexión con el terminal “–” del canal izquierdo y el terminal “–” del canal derecho así...
  • Página 158: Conexión De Altavoces

    Conexiones ■ Conexión de altavoces ■ Conexión de la clavija tipo banana (Excepto los modelos para Europa) Quite aproximadamente 10 mm de aislamiento del extremo de cada cable de Primero apriete la perilla y luego inserte la clavija altavoz y luego retuerza juntos los hilos tipo banana en el extremo del terminal expuestos del cable para evitar correspondiente.
  • Página 159: Conexión Bicable

    Un altavoz compatible con bicable tiene cuatro terminales tipo borne. Estos dos juegos de terminales permiten dividir el altavoz en dos secciones Panel trasero del A-S1100 independientes. Con esta división se conectan las bocinas de frecuencia media y alta a un juego de terminales y la bobina de baja frecuencia al otro par.
  • Página 160: Control De Esta Unidad Desde Otra

    Yamaha Si conecta un receptor y un transmisor de señales Si tiene otro componente Yamaha compatible con la infrarrojas a los jacks REMOTE IN/OUT de esta unidad, conexión remota, como esta unidad, no es necesario el podrá controlar la unidad y/o un componente externo con transmisor de señales infrarrojas.
  • Página 161: Conexión De Un Componente Compatible

    AV Yamaha (alimentación ON/STANDBY o selección de la entrada MAIN DIRECT). Conecte los jacks PRE OUT y el jack TRIGGER OUT del receptor AV Yamaha a esta unidad tal y como se muestra a continuación: Panel trasero del A-S1100 TRIGGER MAIN IN Cable estéreo...
  • Página 163: Apéndice

    Apéndice En esta sección encontrará las especificaciones técnicas del A-S1100. 20kHz 20Hz 1kHz 20Hz 1kHz 20kHz...
  • Página 164: Especificaciones

    Apéndice Especificaciones SECCIÓN DE CONTROL • Sensibilidad de entrada/Impedancia de entrada CD, etc............. 200 mVrms/47 k SECCIÓN DE ALIMENTACIÓN PHONO MM ........... 2,5 mVrms/47 kW • Potencia de salida nominal PHONO MC ............100 µVrms/50  [Modelos de EE.UU., Canadá, Taiwán, China, Corea, Australia, MAIN IN ..............
  • Página 165: Diagrama En Bloques

    ■ Diagrama en bloques CPU/LOGIC, etc. Standby power MC AMP MM EQ AMP After Vol Amp INPUT AMP METOR MOTOR VOL VOLUME RELAY HP AMP FLOATING & BALANCE FLOATING & BALANCE SPEAKER DRIVER SPEAKER DRIVER MOS FET MOS FET...
  • Página 166: Características De Control De Tono

    Apéndice ■ Características de control de tono –2 –4 –6 –8 –10 –12 –14 20k 30k 100k Frequency (Hz) ■ Distorsión armónica total 0.05 20kHz 0.03 0.02 20Hz 0.01 1kHz 0.005 0.003 0.002 0.001 50 60 Measured Level (W)
  • Página 167: Distorsión Armónica Total (Phono)

    ■ Distorsión armónica total (PHONO) 0.05 20Hz 1kHz 20kHz 0.03 0.02 0.01 0.005 0.003 0.002 0.001 0.0005 0.0003 0.0002 0.0001 100µ 200µ 500µ 100m 200m 500m Generator Level (Vrms)
  • Página 168: Solución De Problemas

    Consulte la tabla de abajo si esta unidad no funciona correctamente. Si el problema que tiene no está en la lista que aparece a continuación o las instrucciones siguientes no le sirven de ayuda, apague esta unidad, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicio o distribuidor Yamaha autorizado más cercano. Vea la...
  • Página 169 Vea la Problema Causa Remedio página Las conexiones de los cables están mal Conecte correctamente los cables. Si sigue habiendo Solo se oye el altavoz hechas. problemas, los cables están en mal estado. de un lado. Ajuste incorrecto del control BALANCE. Ponga el control BALANCE en la posición apropiada.

Tabla de contenido