Página 92
Utilizar el aparato con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede producir un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada.
Conexión del cable de alimentación ....10 Acerca de este manual • y indica un consejo para su utilización. • Las ilustraciones utilizadas en este manual de instrucciones corresponden al modelo A-S701. • No todos los modelos se comercializan en todos los países/regiones. CARACTERÍSTICAS DE UTILIDAD Esta unidad permite: ◆...
CONTROLES Y FUNCIONES Panel frontal (A-S701) 4 Toma PHONES 1 Interruptor (alimentación) Conecte los auriculares. Enciende y apaga la alimentación en esta unidad. 5 Selector SPEAKERS Nota Incluso cuando está apagada, la unidad consume una Posición del pequeña cantidad de energía.
Página 95
CONTROLES Y FUNCIONES (A-S701) 8 Control BALANCE A Control VOLUME Ajusta el balance de salida de sonido de los altavoces Aumenta o reduce el nivel de salida del sonido. izquierdo y derecho para compensar el desequilibrio B Botón e indicador CD DIRECT AMP (solo del sonido.
Proporciona alimentación a un accesorio audiovisual Se utilizan para conectar un reproductor de CD (consulte la página 9). Yamaha. Para obtener más información sobre las conexiones, consulte el manual de instrucciones del 2 Tomas PHONO y terminal GND accesorio audiovisual.
Página 97
CONTROLES Y FUNCIONES (A-S501/S301) (A-S701) 0 VOLTAGE SELECTOR (solo para el modelo B AC IN (A-S701) Se utiliza para conectar el cable de alimentación general) suministrado a una toma de CA (consulte la Se utiliza para ajustar la tensión principal local página 10).
(A-S501/S301) 1 Transmisor de señales infrarrojas Envía señales infrarrojas. Enciende el reproductor de CD Yamaha o lo pone en modo de espera. Consulte el manual de instrucciones del reproductor de CD para obtener mas información. Enciende la unidad o la pone en modo de espera.
Página 99
Detiene la reproducción controlar diversas funciones de un sintonizador Yamaha. Nota Para más información, consulte el manual de Aunque se utilice un reproductor de CD Yamaha, es posible instrucciones de su componente. que ciertos componentes y características no estén disponibles. BAND Selecciona la banda de recepción (FM/AM).
CONTROLES Y FUNCIONES ■ Instalación de las pilas ■ Rango operativo Señale con el mando a distancia al sensor del mando a distancia de la unidad y permanezca dentro del rango de funcionamiento mostrado abajo. Aproximadamente Pilas AA, R6, UM-3 Mando a distancia ■...
CONEXIONES Conexión de los altavoces y los componentes fuente Asegúrese de conectar L (izquierda) a L, R (derecha) a R, “+” a “+” y “–” a “–”. Si las conexiones son incorrectas, no obtendrá sonido en los altavoces. Si la polaridad de las conexiones de los altavoces es incorrecta, el sonido no será natural y notará...
Podría averiar la unidad y/o los altavoces. daños a esta unidad. ■ Conexión a través de una clavija banana ■ AC IN (A-S701) (solo los modelos generales y de Conecte el cable de alimentación suministrado a la entrada Norteamérica, China y Australia) AC IN una vez realizadas las demás conexiones.
(A y B). Reproduzca la fuente de entrada seleccionada. (A-S701) Gire el control VOLUME en el panel frontal (o INPUT pulse VOLUME +/– en el mando a distancia) A AMP para ajustar el nivel de salida de sonido.
DIRECT la máxima calidad (CD DIRECT AMP) ■ Escuchar las frecuencias altas y bajas (solo A-S701) incluso a bajo volumen (LOUDNESS) Si selecciona una fuente de entrada distinta del CD, al Disfrute de un sonido natural incluso a bajo volumen pulsar el botón CD DIRECT AMP la fuente de entrada...
Hay un problema de circuitería interna en Desconecte el cable de alimentación y póngase en la unidad contacto con el distribuidor autorizado de Yamaha o — centro de servicio técnico más cercano Los cables de los altavoces se tocan entre...
Página 106
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte Problema Causa Remedio página La reproducción se ha detenido en el Encienda el componente e inicie la reproducción No hay sonido. componente conectado No se ha seleccionado ninguna fuente de Seleccione una fuente de entrada adecuada con el entrada adecuada selector INPUT del panel frontal (o con uno de los botones de selección de entrada del mando a...
ESPECIFICACIONES SECCIÓN DE AUDIO Elemento A-S701 A-S501 A-S301 8 Ω, de 20 Hz a 20 kHz, 0,019% 100 W + 100 W 85 W + 85 W 60 W + 60 W 6 Ω, de 20 Hz a 20 kHz, 0,038% Potencia de salida RMS mínima...
Página 108
ESPECIFICACIONES Elemento A-S701 A-S501 A-S301 PHONO (MM) 82 dB o más (entrada de 5 mV cortocircuitada) CD, etc. PURE DIRECT activado Relación señal a ruido (red IHF-A) (entrada de 200 mV 99 dB o más cortocircuitada) CD DIRECT AMP activado 104 dB o más...
ESPECIFICACIONES Información para usuarios sobre recolección y disposición de equipamiento viejo y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significan que los productos electrónicos y eléctricos usados y las baterías usadas no deben ser mezclados con desechos domésticos corrientes.