Página 1
Integrated Amplifier OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 2
• Do not use batteries other than the specified type. • (A-S701) Be sure to use only the item listed below to supply power: • Do not use old and new batteries together. - Included power cord •...
Página 3
Otherwise, the product may fall or tip over, resulting in injuries or damage to the product. • (A-S701, A-S501) When transporting or moving this product, always use Two people or more people. Attempts to lift the product by too few people or by yourself may result in back injuries.
Precautions for use NOTICE Follow the precautions below to avoid malfunction and damage to this product and to prevent the loss of data. Power supply • If you plan not to use this product for a long period of time, remove the power cord plug from the AC outlet.
This unit allows you to: ◆ Enjoy the highest sound quality of compact discs by ◆ Use the remote control of this unit to operate a Yamaha using the CD direct function (A-S701 only) tuner and/or CD player (see page 7) ◆...
CONTROLS AND FUNCTIONS Front panel (A-S701) 4 PHONES jack (power) switch Connect your headphones. Turns on and off the power of this unit. 5 SPEAKERS selector Note Even when this unit is turned off, this unit consumes a small Selector Speaker status amount of power.
B CD DIRECT AMP button and indicator Note (A-S701 only) If you rotate the BALANCE control to the end of L (left) or Reproduces CD sound in the highest signal quality R (right), the opposite side of channel is muted.
1 CD input jacks 6 DC OUT jack Used to connect a CD player (see page 9). For supplying power to a Yamaha AV accessory. For details on connections, refer to the instruction manual 2 PHONO jacks and GND terminal of the AV accessory.
Página 9
CONTROLS AND FUNCTIONS (A-S501, A-S301) (A-S701) 0 VOLTAGE SELECTOR (General model only) B AC IN (A-S701) Used to set to your local main voltage (see page 10). Used to connect the supplied power cable to an AC wall outlet (see page 10).
(A-S501, A-S301) 1 Infrared signal transmitter Sends infrared signals. Turns the Yamaha CD player on, or sets it to standby mode. Refer to the owner’s manual of your CD player for details. Turns this unit on, or sets it to standby mode.
Página 11
The following buttons can be used to control various functions of a Yamaha tuner. Note Refer to your component’s owner’s manual for more Even when using a Yamaha CD player, certain components information. and features may not be available. BAND Selects the reception band (FM/AM).
CONTROLS AND FUNCTIONS ■ Installing batteries ■ Operation range Point the remote control at the remote control sensor on this unit and remain within the operating range shown below. Approximately AA, R6, UM-3 batteries Remote control Notes on remote control and batteries ■...
CONNECTIONS Connecting speakers and source components Make sure to connect L (left) to L, R (right) to R, “+” to “+” and “–” to “–”. If the connections are faulty, no sound will be heard from the speakers, and if the polarity of the speaker connections is incorrect, the sound will be unnatural and lack bass.
• Do not let bare speaker wires touch each other or any may cause fire and damage to this unit. metal part of this unit. This could damage this unit and/ ■ AC IN (A-S701) or the speakers. Connect the supplied power cable to AC IN after all other connections are complete.
(A and B). Play the selected input source. (A-S701) Rotate the VOLUME control on the front panel (or press VOLUME +/– on the remote INPUT control) to adjust the sound output level.
■ Reproducing CD sound with the highest sound quality (CD DIRECT AMP) ■ Making it easier to hear the high- and (A-S701 only) low-frequency ranges even at low When selecting the input source other than CD, if you volume (LOUDNESS)
Refer to the chart below if this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions below do not help, turn off this unit, disconnect the power cable, and then contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. Problem...
Página 18
TROUBLESHOOTING Problem Cause Remedy page No sound. Playback has been stopped on the Turn the component on and start playback. connected component. No appropriate input source has been Select an appropriate input source with the INPUT selected. selector on the front panel (or one of the Input selector buttons on the remote control).
SPECIFICATIONS AUDIO SECTION Item A-S701 A-S501 A-S301 8 Ω, 20 Hz to 20 kHz, 0.019% THD 100 W + 100 W 85 W + 85 W 60 W + 60 W Minimum RMS output power 6 Ω, 20 Hz to 20 kHz, 0.038% THD...
Página 20
435 × 151 × 387 mm Weight 11.2 kg 10.3 kg 9.0 kg * The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date. To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download the manual file.
PRECAUCIONES • (A-S701) Asegúrese de utilizar únicamente el componente que figura continuación para suministrar energía: - Cable de alimentación incluido Lea atentamente estas precauciones antes de continuar. De lo contrario, se puede provocar un incendio, quemaduras o daños en el producto.
• No rompa las pilas. • (A-S701, A-S501) Cuando transporte o mueva este producto, hágalo • No cargue pilas secas no recargables. siempre con la ayuda de al menos dos personas. De lo contrario, pueden explotar o el líquido de las pilas puede filtrarse, Si intenta levantar el producto solo puede sufrir lesiones en la espalda.
Precauciones de uso • No ejerza las siguientes fuerzas excesivas sobre este producto. - Apoyar su peso sobre este producto - Colocar objetos pesados sobre este producto - Apilar este producto AVISO - Ejercer una fuerza excesiva sobre los botones, interruptores o conectores de E/S De lo contrario, se pueden producir lesiones o daños en el producto.
Conexión del cable de alimentación ....10 Acerca de este manual • y indica un consejo para su utilización. • Las ilustraciones utilizadas en este manual de instrucciones corresponden al modelo A-S701. • No todos los modelos se comercializan en todos los países/regiones. CARACTERÍSTICAS DE UTILIDAD Esta unidad permite: ◆...
CONTROLES Y FUNCIONES Panel frontal (A-S701) 4 Toma PHONES 1 Interruptor (alimentación) Conecte los auriculares. Enciende y apaga la alimentación en esta unidad. 5 Selector SPEAKERS Nota Incluso cuando está apagada, la unidad consume una Posición del Estado de los altavoces pequeña cantidad de energía.
Página 27
CONTROLES Y FUNCIONES (A-S701) 8 Control BALANCE A Control VOLUME Ajusta el balance de salida de sonido de los altavoces Aumenta o reduce el nivel de salida del sonido. izquierdo y derecho para compensar el desequilibrio B Botón e indicador CD DIRECT AMP (solo del sonido.
Se utilizan para conectar un reproductor de CD Proporciona alimentación a un accesorio audiovisual (consulte la página 9). Yamaha. Para obtener más información sobre las conexiones, consulte el manual de instrucciones del 2 Tomas PHONO y terminal GND accesorio audiovisual.
Página 29
HIGH (Modelos para Bicableado Asia) 4 Ω o más B AC IN (A-S701) Se utiliza para conectar el cable de alimentación suministrado a una toma de CA (consulte la página 10). Cable de alimentación (A-S501, A-S301) Se utiliza para conectar la unidad a una toma de CA...
(A-S501, A-S301) 1 Transmisor de señales infrarrojas Envía señales infrarrojas. Enciende el reproductor de CD Yamaha o lo pone en modo de espera. Consulte el manual de instrucciones del reproductor de CD para obtener mas información. Enciende la unidad o la pone en modo de espera.
Página 31
Detiene la reproducción Yamaha. Para más información, consulte el manual de Nota instrucciones de su componente. Aunque se utilice un reproductor de CD Yamaha, es posible que ciertos componentes y características no estén BAND disponibles. Selecciona la banda de recepción (FM/AM).
CONTROLES Y FUNCIONES ■ Instalación de las pilas ■ Rango operativo Señale con el mando a distancia al sensor del mando a distancia de la unidad y permanezca dentro del rango de funcionamiento mostrado abajo. Aproximadamente Pilas AA, R6, UM-3 Mando a distancia Notas sobre el mando a distancia y las pilas...
CONEXIONES Conexión de los altavoces y los componentes fuente Asegúrese de conectar L (izquierda) a L, R (derecha) a R, “+” a “+” y “–” a “–”. Si las conexiones son incorrectas, no obtendrá sonido en los altavoces. Si la polaridad de las conexiones de los altavoces es incorrecta, el sonido no será natural y notará...
Podría averiar la unidad y/o los altavoces. daños a esta unidad. ■ Conexión a través de una clavija banana ■ AC IN (A-S701) (solo los modelos generales y de Conecte el cable de alimentación suministrado a la entrada Norteamérica, China y Australia) AC IN una vez realizadas las demás conexiones.
(A y B). Reproduzca la fuente de entrada seleccionada. (A-S701) Gire el control VOLUME en el panel frontal (o INPUT pulse VOLUME +/– en el mando a distancia) A AMP para ajustar el nivel de salida de sonido.
■ Reproducción del sonido de un CD con la máxima calidad (CD DIRECT AMP) ■ Escuchar las frecuencias altas y bajas (solo A-S701) incluso a bajo volumen (LOUDNESS) Si selecciona una fuente de entrada distinta del CD, al Disfrute de un sonido natural incluso a bajo volumen pulsar el botón CD DIRECT AMP la fuente de entrada...
Hay un problema de circuitería interna en Desconecte el cable de alimentación y póngase en la unidad. contacto con el distribuidor autorizado de Yamaha o — centro de servicio técnico más cercano. La unidad se apaga...
Página 38
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte Problema Causa Remedio página No hay sonido. La reproducción se ha detenido en el Encienda el componente e inicie la reproducción. componente conectado. No se ha seleccionado ninguna fuente de Seleccione una fuente de entrada adecuada con el entrada adecuada.
ESPECIFICACIONES SECCIÓN DE AUDIO Elemento A-S701 A-S501 A-S301 8 Ω, de 20 Hz a 20 kHz, 0,019% 100 W + 100 W 85 W + 85 W 60 W + 60 W 6 Ω, de 20 Hz a 20 kHz, 0,038% Potencia de salida RMS mínima...