Yamaha A-S3200 Folleto De Seguridad
Ocultar thumbs Ver también para A-S3200:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Integrated Amplifier
Amplificateur Intégré
Интегрированный усилитель
Safety Brochure
Brochure sur la Sécurité
Sicherheitsbroschüre
Säkerhetsanvisningar
Volantino sulla sicurezza
Folleto de seguridad
Veiligheidsbrochure
Брошюра по безопасности
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha A-S3200

  • Página 1 Integrated Amplifier Amplificateur Intégré Интегрированный усилитель Safety Brochure Brochure sur la Sécurité Sicherheitsbroschüre Säkerhetsanvisningar Volantino sulla sicurezza Folleto de seguridad Veiligheidsbrochure Брошюра по безопасности...
  • Página 2: Power Supply

    • Do not touch the power plug or cord if there is a chance of lightning. Failure to observe this may cause • Yamaha cannot be held responsible for injury to electric shocks. you or damage of the products caused by improper use or modifications to the unit.
  • Página 3 Water warning Installation • Do not expose the unit to rain, use it near water or in • Do not place the unit in an unstable position where it damp or wet conditions, or place on it any containers might accidentally drop or fall over and cause injuries. (such as vases, bottles or glasses) containing liquids •...
  • Página 4 NOTICE Handling caution • Do not touch the surface having this Indicates points that you must observe in order to label. Doing so may cause burns. The prevent product failure, damage or malfunction label on the device indicates that the and data loss.
  • Página 5 About disposal Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries: • Be sure to discard used batteries in accordance with local regulations. These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
  • Página 6: Précautions D'usage

    évitez de toucher la fiche d’alimentation. Le un technicien Yamaha qualifié. non-respect de cette consigne peut entraîner des • Yamaha ne peut être tenu responsable des chocs électriques. dommages corporels et matériels causés par une • Assurez-vous d’utiliser l’appareil avec la tension mauvaise manipulation de l’instrument ou par des...
  • Página 7: Précautions D'utilisation

    Avertissement relatif à la présence d’eau • Veillez à toujours saisir la fiche elle-même, et non le câble, pour la débrancher. Si vous tirez sur le cordon, • N’exposez pas l’appareil à la pluie, ne l’utilisez pas vous risquez de l’endommager et de provoquer des près d’une source d’eau ou dans un milieu humide et chocs électriques ou un incendie.
  • Página 8: Perte De Capacités Auditives

    Perte de capacités auditives Utilisation des piles • N’utilisez pas l’appareil de manière prolongée à un • N’utilisez pas de piles autres que les piles spécifiées. niveau sonore trop élevé ou inconfortable pour Cela pourrait entraîner un incendie ou des brûlures, l’oreille, au risque d’endommager irrémédiablement ou des inflammations cutanées causées par une fuite votre ouïe.
  • Página 9: À Propos De La Mise Au Rebut

    Installation Informations concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets • N’utilisez pas l’appareil à proximité d’autres d’équipements électriques et électroniques équipements électroniques, tels qu’un téléviseur, une radio ou un téléphone mobile. Si vous ne respectez Les symboles sur les produits, pas cette consigne, l’appareil, le téléviseur ou la radio l’emballage et/ou les documents joints...
  • Página 10 Fachpersonal bei Yamaha elektrischen Schlag erleiden. überprüfen oder reparieren. • Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich mit der • Yamaha haftet nicht für Personen- oder darauf angegebenen Netzspannung. Ein fehlerhafter Sachschäden, die auf unsachgemäße Anschluss an einer Netzsteckdose kann zu Bränden, Benutzung oder Veränderungen des Geräts...
  • Página 11 VORSICHT Gefahr durch Wasser • Schützen Sie das Gerät vor Regen, Wasser und Der zugehörige Inhalt weist auf „ein Risiko Feuchtigkeit, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten schwerer Verletzungen“ hin. befüllten Behälter (wie Vasen, Flaschen oder Gläser) darauf ab, deren Inhalt auslaufen und durch Stromversorgung Öffnungen einfließen oder tropfen könnte.
  • Página 12 Hörminderung Verwenden von Batterien • Benutzen Sie das Gerät nicht über längere Zeit mit • Verwenden Sie niemals andere als die angegebenen hoher oder unbequemer Lautstärke, da dies zu Batterien. dauerhaftem Hörverlust führen kann. Sollten Sie einen Andernfalls kann ein Brand, Verbrennungen oder ein Hörverlust erleiden oder ein Klingeln in den Ohren hautreizender Flüssigkeitsaustritt verursacht werden.
  • Página 13 Einsatz Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter • Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe anderer Batterien elektronischer Geräte wie Fernsehern, Radios oder Mobiltelefonen. Nichtbeachtung kann zur Folge Befinden sich diese Symbole auf den haben, dass dieses Gerät bzw. das Fernsehgerät Produkten, der Verpackung und/oder oder Radio Rauschstörungen erzeugt.
  • Página 14 Annars kan det orsaka elektriska eller av kvalificerad Yamaha-servicepersonal. stötar. • Yamaha kan inte hållas ansvarigt för • Använd den här enheten med den nätspänning som personskador som åsamkats dig eller skador på anges på den. Om du ansluter till ett olämpligt produkten som orsakas av felaktig användning...
  • Página 15 • Sätt aldrig in eller ta ut stickkontakten med blöta Installering händer. Hantera inte enheten med våta händer. • Placera inte enheten på en instabil plats där den kan Annars kan det orsaka elektriska stötar eller falla eller välta och orsaka personskador. funktionsfel.
  • Página 16 MEDDELANDE Hantering • Vidrör inte yta som har denna etikett. Indikerar punkter du måste iaktta för att förhindra Det kan orsaka brännskador. Etiketten fel på produkten, skada eller felaktig funktion och på apparaten indikerar att ytan där dataförlust. etiketten är fäst kan bli varm under användning.
  • Página 17 Om kassering Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och • Se till att kassera begagnade batterier enligt lokala använda batterier föreskrifter. De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med allmänt hushållsavfall.
  • Página 18 • Non disassemblare o modificare questa unità. La concessionario presso il quale è stata acquistata mancata osservanza di tale precauzione potrebbe l’unità o a un tecnico autorizzato Yamaha. causare scosse elettriche, lesioni o malfunzionamenti.
  • Página 19 ATTENZIONE Esposizione all’acqua • Non esporre l’unità alla pioggia, non usarla vicino Questo contenuto indica “rischio di lesioni” . all’acqua o in ambienti umidi o bagnati, non poggiare su di essa contenitori (ad esempio, tazze, bicchieri o Alimentazione bottiglie) di liquidi che possano riversarsi in una delle aperture, né...
  • Página 20: Utilizzo Della Batteria

    Danni all’udito Utilizzo della batteria • Non utilizzare l’unità per lunghi periodi di tempo con il • Non utilizzare batterie diverse da quelle specificate. volume troppo alto perché questo potrebbe causare In caso contrario, si possono causare incendi o la perdita permanente dell’udito. Se si accusano ustioni, oppure la perdita di liquidi e conseguenti disturbi uditivi come fischi o abbassamento dell’udito, infiammazioni cutanee.
  • Página 21: Smaltimento

    Installazione Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie • Non utilizzare l’unità in prossimità di altre usate apparecchiature elettroniche, quali apparecchi TV, radio o telefoni cellulari. Se questa precauzione non Questi simboli sui prodotti, viene osservata, l’unità, il televisore o la radio sull’imballaggio e/o sui documenti che li potrebbero produrre rumore.
  • Página 22: Alimentación

    • No toque el enchufe ni el cable de alimentación durante una tormenta eléctrica. De no seguirse estas • Yamaha no se hace responsable de sus lesiones instrucciones, existe riesgo de descargas eléctricas. o los daños a sus productos debidos a uso inapropiado o modificaciones de la unidad.
  • Página 23: Precauciones De Uso

    ATENCIÓN Advertencia sobre el agua • No exponga la unidad a la lluvia, ni la use cerca del Este contenido está relacionado con “riesgo de agua o en lugares donde haya mucha humedad o lesiones” . donde pueda gotear agua, ni le ponga encima recipientes (como jarrones, botellas o vasos) que Alimentación contengan líquido, ya que puede derramarse y...
  • Página 24: Mantenimiento

    Uso de pilas • Antes de mover esta unidad, asegúrese de desconectar el interruptor de alimentación y todos los • No utilice pilas diferentes de las especificadas. cables de conexión. De no seguirse estas Si lo hace, podría causar un incendio, quemaduras o instrucciones, existe riesgo de deterioro de los cables una fuga de fluido que puede inflamar la piel.
  • Página 25: Conexiones

    Instalación Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos y las pilas • No utilice esta unidad en las proximidades de usadas equipos electrónicos, tales como TV, radios o teléfonos móviles. De no seguirse estas Estos símbolos en los productos, instrucciones, la unidad, el televisor o la radio podrían embalajes y documentos anexos emitir ruidos de interferencias.
  • Página 26 Yamaha-servicepersoneel. onweer bestaat. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kunnen elektrische schokken ontstaan. • Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor persoonlijk letsel of schade aan de • Gebruik dit toestel met de voedingsspanning die erop producten die wordt veroorzaakt door wordt vermeld.
  • Página 27 VOORZICHTIG Waarschuwing tegen water • Stel het toestel niet bloot aan regen en gebruik het Deze inhoud geeft ‘risico op lichamelijk letsel’ niet in de buurt van water of in een vochtige aan. omgeving. Plaats nooit voorwerpen op het toestel (zoals vazen, flessen of glazen) die vloeistof bevatten Stroomvoorziening die de openingen kunnen binnendringen en plaats...
  • Página 28 Gehoorverlies Batterijgebruik • Gebruik het toestel niet te lang op een te hoog of • Gebruik geen andere batterijen dan de aangegeven oncomfortabel volumeniveau, aangezien dit batterijen. permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Dit kan leiden tot brand of verbranding, of tot Consulteer een KNO-arts als u ruis in uw oren of vloeistoflekkage die verbranding van de huid kan gehoorverlies constateert.
  • Página 29 Opstelling Informatie over ophalen en weggooien van oude apparatuur en lege batterijen • Gebruik dit toestel niet in de buurt van andere elektronische apparatuur, zoals een tv, radio of Deze symbolen op de apparaten, mobiele telefoon. Als u zich hier niet aan houdt, kan verpakking en/of meegeleverde dit toestel of de tv of radio ruis veroorzaken.
  • Página 30: Правила Техники Безопасности

    привести к неисправности. Незамедлительно причинения вреда пользователю и другим обратитесь для осмотра аппарата в место его людям, а также для предотвращения приобретения или в сервисный центр Yamaha. повреждения имущества и оказания помощи пользователю по надлежащему и безопасному Питание использованию данного аппарата. Следуйте...
  • Página 31 Не разбирать ВНИМАНИЕ • Не разбирайте аппарат и не изменяйте его Данная информация предупреждает о риске конструкцию. Несоблюдение этого указания получения травмы. может привести к пожару, поражению электрическим током, травмам или Питание неисправностям. • Не используйте розетки переменного тока, в Беречь...
  • Página 32: Техническое Обслуживание

    • Транспортировать или перемещать аппарат • Запрещается: всегда должны минимум два человека. Попытка - вставать или садиться на оборудование; поднять аппарат самостоятельно может привести - ставить на оборудование тяжелые предметы; к повреждению спины или другой травме либо - ставить экземпляры оборудования друг на вызвать...
  • Página 33 УВЕДОМЛЕНИЕ Указания, которые необходимо соблюдать во Техническое обслуживание избежание неисправности, повреждения или • При резком изменении температуры или нарушения работы изделия, а также потери влажности есть вероятность образования капелек данных. (конденсата) на поверхности аппарата. При Питание образовании капелек воды немедленно сотрите их мягкой...
  • Página 36 Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2020 Yamaha Corporation Published 01/2020 IPEM-A0 VCV3140 10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650 Japan...

Este manual también es adecuado para:

A-s2200A-s1200C-5000

Tabla de contenido