Fahl DURATWIX JUNIOR Manual Del Usuario página 136

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35
POZOR!
Starostlivo skontrolujte sterilné balenie, aby ste si boli istí, že balenie nie je pozme-
nené alebo poškodené. Ak je balenie poškodené, pomôcku nepoužívajte.
Skontrolujte dátum trvanlivosti/dátum ukončenia použiteľnosti. Nepoužite tento výro-
bok po uplynutí tohto dátumu.
Odporúča sa použitie sterilných jednorazových rukavíc.
Pred nasadením kanylu najprv skontrolujte, či nie je poškodená a či nie sú niektoré diely
uvoľnené.
Ak na kanyle spozorujete nápadné zmeny, v žiadnom prípade ju nepoužite, ale pošlite nám
ju na skontrolovanie.
Kanylový štít, resp. kryt lievikovitého tvaru (zabezpečovací krúžok) sa nesmie zasunúť do
tracheostomy. Dohliadnite na to, aby sa tento kryt vždy nachádzal mimo tracheostomy (po-
zri obr. 2).
Ak je lúmen tracheálnej kanyly Fahl
upchatý sekrétom, ktorý sa nedarí odstrániť odkašlia-
®
vaním alebo odsatím, musí sa kanyla vybrať a očistiť.
Všetky poškodené tracheálne kanyly sa musia zlikvidovať.
UPOZORNENIE!
Pacienti musia byť odborným personálom zaškolení v bezpečnom zaobchádzaní tra-
cheálnymi kanylami Fahl
.
®
1. Zavedenie kanyly
Postup pri zavádzaní tracheálnych kanýl Fahl
®
Používateľ si musí pred použitím umyť ruky (pozri obr. 3).
Kanylu vyberte z obalu (pozri obr. 4).
Ak sa pri nasadení použije obturátor, musí sa najskôr zaviesť do kanylovej trubice tak, aby
zväzok na rukoväti obturátora ležal na vonkajšom okraji 15 mm konektora. Olivová špička
musí pri tom vyčnievať z hrotu kanyly (proximálny koniec kanyly). Počas celého postupu sa
musí obturátor udržať v tejto polohe.
U tracheálnych kanýl s nízkotlakovou manžetou cuff dbajte osobitne na nasledujúce
body:
Pred nasadením tracheálnej kanyly skontrolujte aj nízkotlakovú manžetu cuff (balónik), -
táto musí byť bez akýchkoľvek poškodení a nepriepustná, aby garantovala potrebné utes-
nenie. Preto odporúčame vykonať pred každým nasadením skúšku tesnosti (pozri odstavec
VII, 3.1.1). Balónik musí byť pred zavedením kanyly celkom vyprázdnený (pozri obr. 7b)!
Pri použití pomôcky k rozopretiu tracheostomy dbajte na to, aby ste kanylu, najmä však
nízkotlakovú manžetu cuff nepoškodili odieraním.
Nadväzne sa na kanylovú trubicu nasunie tracheálny obklad.
Pre zvýšenie kĺzavosti tracheálnej kanyly a tým aj uľahčenie zavedenia do trachey odporúča
SK
sa potrieť vonkajšiu trubicu prípravkom OPTIFLUID
utierkou navlhčenou v stomickom oleji
®
(REF 31550), čím sa vytvorí rovnomerná vrstva stomického oleja na kanylovej trubici (pozri
obr. 4a a 4b).
Ak si kanylu nasadzujete sami, uľahčíte si manipuláciu tým, že si tracheálnu kanylu Fahl
®
zavediete pred zrkadlom.
Tracheálne kanyly Fahl
držte pri nasadzovaní jednou rukou pevne pri kanylovom štíte (po-
®
zri obr. 5).
Voľnou rukou môžete zľahka roztiahnuť tracheostomu, aby sa hrot kanyly lepšie zasadil do
dýchacieho otvoru.
K rozopretiu tracheostomy sú k dispozícii aj špeciálne pomôcky (Rozpínač trachey, REF
35500), ktoré umožňujú rovnomerné a šetrné rozopretie tracheostomy (pozri obr. 6).
Pri použití pomôcky k rozopretiu tracheostomy dbajte na to, aby sa kanyla nepoškodila
odieraním.
Teraz opatrne zaveďte kanylu počas inspiračnej fázy (pri vdýchnutí) do tracheostomy a
hlavu pri tom zakloňte mierne dozadu (pozri obr. 7).
Zasuňte kanylu ďalej do priedušnice.
Keď ste posunuli kanylu ďalej do priedušnice, môžete hlavu zase narovnať.
V prípade, že ste použili obturátor, musíte ho neodkladne z tracheálnej kanyly odstrániť.
136
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido