Fahl DURATWIX JUNIOR Manual Del Usuario página 113

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35
Introduktor służy do stabilizacji rurki tracheostomijnej podczas wprowadzania w otwór tra-
cheostomijny.
UWAGA!
W związku z tym należy przestrzegać specjalnych informacji o produkcie, wskazań
oraz przeciwwskazań w instrukcji użycia i należy najpierw skonsultować możliwość
zastosowania produktu z lekarzem prowadzącym.
VIII. INSTRUKCJA ZAKŁADANIA I WYJMOWANIA RURKI
Dla lekarza
Pasująca rurka musi być dobrana przez lekarza lub wyszkolony personel fachowy.
W celu zapewnienia optymalnego osadzenia i najlepszego wdychania i wydychania należy
zawsze dobierać rurkę dopasowaną do budowy anatomicznej.
Dla pacjenta
UWAGA!
Rurkę wprowadzać zawsze tylko przy całkowicie odblokowanym mankiecie (patrz
rys. 7a)!
UWAGA!
Zbadać dokładnie sterylne opakowanie, aby upewnić się, że opakowanie nie jest
zmienione ani uszkodzone. Nie używać produktu, jeśli opakowanie było uszkodzone.
Sprawdzić termin ważności/przydatności do użycia. Nie stosować produktu po
upływie tego terminu.
Zalecane jest stosowanie jałowych rękawiczek jednorazowych.
Przed założeniem należy najpierw sprawdzić rurkę pod kątem zewnętrznych uszkodzeń i
obluzowanych części.
W przypadku zauważenia nieprawidłowości nie wolno w żadnym wypadku używać rurki,
lecz przesłać ją nam do kontroli.
Nie wolno wsuwać ramki rurki ani lejkowatej obudowy (pierścienia mocującego) do otworu
tracheostomijnego. Należy uważać, aby znajdowały się zawsze poza otworem tracheosto-
mijnym (patrz rys. 2).
Jeśli w kanale wewnętrznym rurki tracheostomijnej Fahl
można usunąć przez odkaszlnięcie lub odessanie, należy wyjąć i wyczyścić rurkę.
Wszystkie uszkodzone rurki tracheostomijne należy wyrzucić.
OSTRZEŻENIE!
Konieczne jest przeszkolenie pacjentów przez wyszkolony personel fachowy w zak-
resie bezpiecznego obchodzenia się z rurkami tracheostomijnymi Fahl
1. Zakładanie rurki
Etapy postępowania podczas zakładania rurek tracheostomijnych Fahl
Przed zastosowaniem użytkownicy powinni umyć ręce (patrz rys. 3).
Wyjąć rurkę z opakowania (patrz rys. 4).
Jeśli ma być zastosowany obturator, należy go najpierw całkowicie wprowadzić do kanału
rurki, tak aby pasek na uchwycie obturatora znajdował się na zewnętrznej krawędzi 15-mi-
limetrowego łącznika. Oliwkowa końcówka wystaje przy tym poza końcówkę rurki (bliższy
koniec rurki). Podczas całej procedury należy utrzymywać obturator w takim położeniu.
W przypadku rurek tracheostomijnych z mankietem należy zwracać szczególnie
uwagę na następujące punkty:
Przed zastosowaniem rurki tracheostomijnej należy sprawdzić również mankiet (balon) – musi
być on pozbawiony jakichkolwiek uszkodzeń i musi być szczelny, aby zagwarantowane było
niezbędne uszczelnienie. Przed każdym zastosowaniem zalecamy z tego powodu sprawdze-
nie szczelności (patrz punkt VII, 3.1.1). Przed wprowadzeniem rurki balon musi być całkowicie
opróżniony (patrz rys. 7b)! Podczas stosowania środka pomocniczego do rozchylania otworu
tracheostomijnego należy uważać, aby nie uszkodzić rurki, a zwłaszcza mankietu, przez tarcie.
Następnie należy nałożyć opatrunek tracheostomijny na kanał rurki.
Aby zwiększyć zdolność poślizgu rurki tracheostomijnej i tym samym ułatwić wprowadza-
nie do tchawicy, zalecane jest natarcie kanału zewnętrznego chusteczką z oliwą stomijną
OPTIFLUID
(REF 31550), gwarantującą równomierne rozprowadzenie oliwy stomijnej na
®
kanale rurki (patrz rys. 4a i 4b).
odkłada się wydzielina, której nie
®
113
PL
.
®
®
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido