tlačidlo označené krížom.
Rozsvieti sa svetlo signalizujúce smejúcu sa tvár a je počuť potlesk.
Potom znova začne blikať scanner a zabliká aj kontrolka pre vsunutie karty 1.
Teraz sa môže buď ihneď začať snímať, alebo sa dá vrátiť znova na kartu 1 a začať krokom 3.
7. Stlačením telefónneho tlačidla / SOS tlačidla sa môže spustiť tón zvonenia alebo húkačka sanitky.
Ak zvoní, zdvihni telefón na boku interaktívneho lekárskeho laptopu BABY born®. Ak telefón nezdvihneš,
bude dlhšiu chvíľu zvoniť, pokiaľ sám neprestane. Keď dotelefonuješ, slúchadlo znova zasuň do držiaka.
8. Ak sa interaktívny lekársky laptop born® minútu nepoužíva, prejde do "pohotovostného" režimu. Aby sa
tento mohol opäť použiť a dalo sa s ním hrať, stačí len stlačiť scanner, alebo vypínač ON/OFF/TryMe prepnúť
do polohy „ OFF" a potom späť do polohy „ ON".
Likvidácia podľa Smernice o OEEZ (odpady z elektrických a elektronických zariadení)
Všetky výrobky označené symbolom preškrtnutého kontajneru sa nesmú vyhadzovať spolu s ostatným
neseparovaným odpadom z domácnosti, ale je nutné ich likvidovať samostatne. Organizácie poverené
recyklovaním na to zriadili zberné miesta. Elektrické a elektronické zariadenia a batérie môžu obsahovať materiály,
súčasti a látky, ktoré môžu predstavovať nebezpečenstvo pre životné prostredie alebo zdravie človeka, pokiaľ nie
sú zlikvidované správne.
Dragi starši,
iskrene čestitke za nakup izdelka Zapf Creation AG. Proporočamo, da pred prvo uporabo skrbno preberete
navodila in jih shranite skupaj z embalažo.
Baterije
•
Uporabljati alkalne baterije za boljše in daljše delovanje.
•
Uporabljati samo baterije,ki so priporočene za ta izdelek.
•
Baterije naj menja samo odrasla oseba.
•
Bodite pozorni, da so baterije pravilno vstavljene.
•
Uporabljajte samo baterije istega tipa. Ne mešajte novih in starih baterij.
•
Ne povzročajte kratkega stika med napajalnimi priključki.
•
Ko vozilo ni v uporabi ga izklopite in odstranite vse baterije, če v uporabi ne bo dlje časa.
•
Ne mešajte alkalnih baterij in baterij za polnjenje.
•
Ne polnite baterij, ki niso za polnjenje.
•
Izrabljene baterije odvrzite na za to predvideno mesto.
•
Baterije ne puščajte v bližini ognja, ker jih lahko raznese, ali začnejo puščati.
•
V primeru, da voda zoči predalček za baterije, ga posušite s suho krpo.
•
Baterije pred polnjenjem odstranite iz vozila.
•
Če uporabljate baterije za polnjenje, jih polnite samo v nadzoru odrasle osebe.
Priprava
Baterije naj pravilno vstavi odrasla oseba.
1. Stikalo postavite v položaj "OFF".
2. Predalček za baterije odprite z izvijačem
3. Ko baterije 3x 1.5V AA (LR06) vstavljate bodite pozirni na pravi pol baterije.
4. Privijte pokrovček nazaj preko baterij, ko bodo lete vstavljene.
5. Stikalo postavite v položaj "ON".
Koraki delovanja:
1. Vklopi. Zasliši se BABY born® pesmica.
2. Vstavi kartico 1 – zasliši se 'klik' . Če je bila vstavljena napačna kartica, se zasliši brenčanje.
3. Na kartici 1 začne utripati lučka za optični čitalnik.
Prosim, s čitalnikom odčitaj svojo lutko od spodaj navzgor.
Čitalnik s sprednjim robom enkrat pritisni na lutko in nato odčitaj celotno BABY born® od zgoraj navzdol. Ca.
8 sekund se sliši ustrezni zvok in lučke na kartici izmenično utripajo.
Ko je postopek odčitavanja končan, utripajoča lučka na desni strani pokaže, katero kartico je treba uporabiti
kot naslednjo (kartico 2 ali kartico 3).
Lahko pa se tudi pripeti, da sveti veseli obraz in da se sliši smeh, kar pomeni, da je tvoja BABY born® zdrava.
4. Če je tvoja BABY born® zdrava, ni treba vstaviti druge kartice.
V tem primeru čitalnik ponovno utripa. Ponoviš lahko korak št. 3.
SI
30