Zapf Creation BABY born interactive ethnic Manual Del Usuario página 12

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Batterie/batterie ricaricabili
Utilizzare batterie alcaline per garantire la migliore performance e un ciclo di vita più lungo.
Utilizzare esclusivamente le batterie raccomandate per l'unità.
Le batterie devono essere sostituite solo da adulti.
Inserire le batterie con la polarità corretta (+ e -).
Non utilizzare insieme batterie nuove e batterie usate.
Non cortocircuitare le batterie.
Quando lo scooter non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, commutare il pulsante nella
posizione OFF per allungare in modo significativo il ciclo di vita della batteria. Si raccomanda inoltre di
rimuovere le batterie al fine di prevenire possibili perdite che danneggerebbero l'unità.
Non utilizzare insieme batterie ricaricabili e non ricaricabili.
Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili.
Le batterie esauste devono essere rimosse dal gioco e inviate a uno specifico punto di raccolta per rifiuti
speciali.
Tenere le batterie lontano dal fuoco altrimenti potrebbero avere delle perdite o esplodere
Se penetra acqua nel vano batterie, asciugarlo con un panno.
Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal gioco prima della carica.
Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto.
Preparazione
L'installazione delle batterie deve essere effettuato da un adulto come segue:
1. Posizionare l'interruttore del comparto batterie su OFF.
2. Usando un cacciavite aprire il comparto batterie.
3. Inserire 3x 1.5V AA (LR06) le batterie con la polarità corretta (+ e -).
4. Riavvitare il comparto batterie.
5. Posizionare l'interruttore del comparto batterie su ON
Procedura di utilizzo:
1. Accensione: viene riprodotta una canzone BABY born®.
2. Inserimento Scheda 1: viene riprodotto un "pling". Se si inserisce la scheda sbagliata, si sente sempre un
ronzio acuto.
3. Nella Scheda 1 lampeggia quindi una luce per lo scanner.
Scansionare la bambola con lo scanner dal basso verso l'alto.
Premere lo scanner una volta contro il lato anteriore della bambola e poi su tutta BABY born® dall'alto verso
il basso. Viene riprodotto un suono per circa 8 secondi e le luci lampeggiano in modo alternato sulla scheda.
Una volta terminata la procedura di scansione, sul lato destro una luce lampeggiante indica quale scheda
utilizzare successivamente (Scheda 2 o 3).
Può anche succedere che si illumini uno smile e che si senta ridere; ciò indica che BABY born® sta bene.
4. Quando BABY born® sta bene, non è necessario inserire le schede.
In questo caso lo scanner lampeggia di nuovo. È possibile ripetere il passaggio 3.
5. Se BABY born® deve essere visitata, inserire la Scheda 2 o la Scheda 3.
6. Dopo aver inserito la scheda corrispondente, viene riprodotto un "pling". (Inserendo la scheda sbagliata si
sente un ronzio acuto).
Lo scanner lampeggia ed è pronto per la scansione successiva.
In tal caso, premere una volta lo scanner sulla parte superiore di BABY born® (per la Scheda 2)
oppure
nella parte inferiore di BABY born® (per la scheda 3) e passare lo scanner sull'area corrispondente.
Durante la riproduzione del suono della scansione, le luci sulla scheda lampeggiano.
Dopo la scansione l'area interessata lampeggia sul display e si sente un rumore.
La scheda 2 è relativa a:
o Cuore
o Polmoni
o Gola
o Denti
La scheda 3 è relativa a:
o Piede
o Ginocchio
o Intestino
o Stomaco
12
loading

Este manual también es adecuado para:

822029