Zapf Creation BABY born interactive ethnic Manual Del Usuario página 17

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
3. Sätt i 3x 1.5V AA (LR06) batterier. Se till att + och – är vända åt rätt håll.
4. Stäng batterilocket igen.
5. Flytta brytaren på batterirummet till "ON".
Funktionssteg:
1. Starta – en BABY born® sång hörs.
2. Stick in kort 1 – det hörs ett "pling" – sticks fel kort in, hörs alltid ett gällt brummande.
3. På kort 1 blinkar nu ljuset för scannern.
Scanna dockan med scannern uppifrån och ner.
För att genomföra det, trycker man scannerns framkant mot dockan och scannar hela BABY born® uppifrån
och ner – en ton hörs i ca 8 sekunder och ljusen på kortet blinkar omväxlande. När scanningen är klar, visar
ett blinkande ljus på höger sida, vilket kort som nu måste användas (kort 2 eller 3).
Det kan också hända, att det glada ansiktet lyser och hon skrattar, då är BABY born® frisk.
4. När BABY born® är frisk, behövs inget annat kort.
I detta fall blinkar scannern på nytt. På så vis kan steg 3 upprepas.
5. Om det blir nödvändigt med ytterligare en undersökning av BABY born®, måste nu kort 2 eller kort 3 stickas
in.
6. Efter att respektive kort har stuckits in, hörs ett "pling". (Sticks fel kort in hörs ett gällt brummande.)
Scannern blinkar och är redo för nästa scanning.
Tryck scannern antingen mot den övre delen av BABY born® (för kort 2)
eller
mot den undre delen av BABY born® (för kort 3) och scanna respektive del.
Så länge scan tonen hörs, blinkar ljusen på kortet.
Efter scanningen lyser på displayen det område som bör behandlas och det hörs en ton.
För kort 2 gäller:
o hjärta
o lunga
o hals
o tand
För kort 3 gäller:
o fot
o knä
o tarm
o mage
BABY born® Interactive Medical Laptop räknar nu ut vilket som är det bästa sättet att bota BABY born®.
På kortet blinkar nu respektive behandlingsmöjlighet.
o läkarväska
o spruta
o tabletter
o febertermometer
o medicin med sked
o värmeflaska
o plåster
Har en av dessa behandlingsmöjligheter genomförts och krysset blinkar på kortets vänstra sida, så måste
man trycka på knappen med krysset.
Ljuset med det skrattande ansiktet lyser och applåder hörs.
Därefter blinkar scannern på nytt och även uppmaningen blinkar för att kort 1 ska stickas in.
Nu kan antingen scanningen genomföras på nytt eller man byter till kort 1 och börjar med steg 3.
7. Genom att trycka på telefon- /SOS-knappen kan en ringsignal eller en siren utlösas.
Ringer det måste telefonen tas ut på sidan av BABY born® Interactive Medical Laptop. Svarar ingen, ringer
det en längre tid, sedan slutar den ringa av sig själv. Lägg på luren efter att du pratat i telefonen.
8. Leker ingen med BABY born® Interactive Medical Laptop under en minut, så går den i stand-by läge. För att
kunna leka igen, kan man trycka på scannern eller ställa ON/OFF/TryMe knappen på "OFF" och sedan på
"ON".
WEEE, information för alla europeiska konsumenter.
Alla produkter som är märkta med en överkorsad soptunna får inte längre slängas i osorterade hus hålls sopor.
De måste samlas in separat. Återlämnings- och insamlingssystem i Europa ska organiseras av insam lings- och
17
loading

Este manual también es adecuado para:

822029