Hamilton Beach Big Mouth Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Big Mouth:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840174100 ENnv07.qxd
6/11/08
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D'UTILISER
LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
Visit
for
delicious recipes, tips, and to register
your product online!
Consulter
hamiltonbeach.ca
pour les
recettes délicieuses, conseils pratiques,
et pour enregistrer votre produit!
Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea.
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
3:51 PM
Page 1
Big Mouth
Food Processor
Robot culinaire
Procesador de alimentos
English ...................... 2
Français .................. 13
Español .................. 24
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach Big Mouth

  • Página 1 840174100 ENnv07.qxd 6/11/08 3:51 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR hamiltonbeach.com Visit Big Mouth ™ delicious recipes, tips, and to register your product online! Food Processor Consulter hamiltonbeach.ca pour les recettes délicieuses, conseils pratiques,...
  • Página 2: Important Safeguards

    840174100 ENnv07.qxd 6/11/08 3:51 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read and save all instructions. 15. Be certain lid is securely locked in place before operating appliance. 2.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    840174100 ENnv07.qxd 6/11/08 3:51 PM Page 3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This product is intended for household use only. The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping over a longer cord. If a WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one longer cord is necessary an approved extension cord may be used.
  • Página 4: Parts And Features

    840174100 ENnv07.qxd 6/11/08 3:51 PM Page 4 Parts and Features Before First Use: Unpack processor. Handle Blade and Disc(s) carefully; they are very sharp. Wash all parts except base in hot, soapy water. Rinse then dry. Chopping/Mixing Blade Small Food Pusher Use to coarsely chop, mince, knead, mix, or puree food.
  • Página 5 840174100 ENnv07.qxd 6/11/08 3:51 PM Page 5 How to Use Chopping/Mixing Blade Laceration Hazard. Handle blade w WARNING carefully; it is very sharp. Make sure control knob is turned to OFF ( O ) and unit is unplugged. NOTE: Operate using only one blade or disc at a time.
  • Página 6 840174100 ENnv07.qxd 6/11/08 3:51 PM Page 6 How to Use Chopping/Mixing Blade (cont.) Always remove lid before remov- Carefully remove blade from When finished, turn to OFF . WARNING! Laceration Hazard: ing bowl to avoid possible dam- Always wait until blade has motor shaft.
  • Página 7 840174100 ENnv07.qxd 6/11/08 3:51 PM Page 7 How to Use Slicer/Shredder Disc Laceration Hazard. Handle blade w WARNING carefully; it is very sharp. Make sure control knob is turned to OFF ( O ) and unit is unplugged. NOTE: Operate using only one blade or disc at a time.
  • Página 8 840174100 ENnv07.qxd 6/11/08 3:51 PM Page 8 How to Use Slicer/Shredder Disc (cont.) LARGER FOODS Push large foods using large and Pulse=Highest, 3=High, WARNING! Laceration Hazard: small food pushers together. 2=Medium, 1=Low Always wait until blade has Never push food through chute stopped moving before removing When finished, turn OFF ( O ).
  • Página 9 840174100 ENnv07.qxd 6/11/08 3:51 PM Page 9 Processing Charts Tips and Techniques • For a more uniform consisten- • To slice or shred cheese, select Disc attachments are reversible and labeled. This label should face up for the desired function. When using disc attachments, do not cy, start with pieces of food firm cheese like Cheddar, process past the MAX LEVEL on the Bowl.
  • Página 10: Cleaning And Care

    840174100 ENnv07.qxd 6/11/08 3:51 PM Page 10 Electrical Shock Hazard. Cleaning and Care w WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. Wipe base, control knob, and cord with a damp cloth or sponge.
  • Página 11: Troubleshooting

    840174100 ENnv07.qxd 6/11/08 3:51 PM Page 11 Troubleshooting POTENTIAL PROBLEM PROBABLE CAUSE Unit does not operate • Is the unit plugged in? Does the outlet work? on any speed or Pulse. • Are the bowl, bowl lid, and food chute lid all locked in place? See How to Use sections. Food is not chopped, •...
  • Página 12 840174100 ENnv07.qxd 6/11/08 3:51 PM Page 12 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below.
  • Página 13: Importants Conseils De Sécurité

    840174100 FRnv01.qxd 6/11/08 4:14 PM Page 13 IMPORTANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ Pendant l'utilisation d'appareils électriques, des mesures de sécurité élémentaires doivent toujours être respectées, incluant les suivantes : 1. Lire et conserver toutes les instructions. 15. S'assurer que le couvercle est en place et bien verrouillé avant de 2.
  • Página 14 840174100 FRnv01.qxd 6/11/08 4:14 PM Page 14 AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d'enchevêtrement ou de faux pas causés AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution : Cet appareil est doté...
  • Página 15: Pièces Et Caractéristiques

    840174100 FRnv01.qxd 6/11/08 4:14 PM Page 15 Pièces et caractéristiques Avant la première utilisation : Déballage du robot culinaire Manipuler la lame et les disques avec soins; elles sont très coupantes. Laver toutes les pièces, sauf le socle, à l'eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Lame à...
  • Página 16: Utilisation De La Lame À Hacher/Mélanger

    840174100 FRnv01.qxd 6/11/08 4:14 PM Page 16 Utilisation de la lame à hacher/mélanger Risque de déchirures. Tenir la lame w AVERTISSEMENT avec soins; elle est très coupante. S'assurer que le bouton de commande est en position d'arrêt (O) et que l'appareil est débranché. NOTE : N'utiliser qu'une seule lame ou un seul disque à...
  • Página 17 840174100 FRnv01.qxd 6/11/08 4:14 PM Page 17 Utilisation de la lame à hacher/mélanger (suite) Pour éviter tout risque de dom- Retirer soigneusement la lame de Mettre hors tension (OFF) dès la fin AVERTISSEMENT! Risque de mage à l'appareil, toujours retirer de l'utilisation.
  • Página 18 840174100 FRnv01.qxd 6/11/08 4:14 PM Page 18 Utilisation du disque à trancher/râper Risque de déchirures. Tenir la lame w AVERTISSEMENT avec soins; elle est très coupante. S'assurer que le bouton de commande est en position d'arrêt (O) et que l'appareil est débranché. NOTE : N'utiliser qu'une seule lame ou un seul disque à...
  • Página 19 840174100 FRnv01.qxd 6/11/08 4:14 PM Page 19 Utilisation du disque à trancher/râper (suite) ALIMENTS VOLUMINEUX Impulsion (P) = Maximale, AVERTISSEMENT! Risque de 3 = Élevée, 2 = Moyenne, déchirures : Attendre la fin de la 1 = Minimale rotation de la lame avant de retirer Mettre hors tension (OFF) dès la fin le couvercle.
  • Página 20 840174100 FRnv01.qxd 6/11/08 4:14 PM Page 20 Tableaux Conseils et méthodes • Pour obtenir une consistance • Ne pas mettre en purée ou Les disques accessoires sont réversibles et identifiés. Cette marque uniforme, commencer par les piler des légumes comme les doit se retrouver vers le haut pour obtenir la fonction désirée.
  • Página 21: Nettoyage Et Entretien

    840174100 FRnv01.qxd 6/11/08 4:14 PM Page 21 Risque d'électrocution. Nettoyage et entretien w AVERTISSEMENT Débrancher l'appareil avant le nettoyage. N'immergez pas le cordon, la fiche ou la base dans l'eau. Essuyer le socle, le bouton de commande et le cordon avec un linge humide ou une éponge.
  • Página 22: Dépannage

    840174100 FRnv01.qxd 6/11/08 4:14 PM Page 22 Dépannage PROBLÈME POSSIBLE PROBABLE CAUSE Les vitesses et le mode • L'appareil est-il branché? La prise fonctionne-t-elle? d'impulsion de l'appareil • Est-ce que le récipient, le couvercle ainsi que l'entonnoir sont verrouillés? Voir le chapitre « Utilisation ». ne fonctionnent pas.
  • Página 23: Garantie Limitée

    840174100 FRnv01.qxd 6/11/08 4:14 PM Page 23 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante.
  • Página 24: Salvaguardias Importantes

    840174100 SPnv01.qxd 6/11/08 3:48 PM Page 24 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 1. Lea y guarde todas las instrucciones. 16. Asegúrese de que la tapa esté abrochada de manera segura en 2.
  • Página 25: Más Información De Seguridad Para El Consumidor

    840174100 SPnv01.qxd 6/11/08 3:48 PM Page 25 MÁS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR Este producto fue hecho para uso en el hogar solamente. La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga: Este aparato tiene un enchufe largo.
  • Página 26: Partes Y Características

    840174100 SPnv01.qxd 6/11/08 3:48 PM Page 26 Partes y Características Antes de usar por primera vez: Desempaque el procesador. Maneje la Cuchilla y el(los) Disco(s) cuidadosamente; están muy afilados. Lave todas las partes excepto la base en agua caliente y jabonosa. Enjuague y luego seque. Cuchilla Picadora/Mezcladora Empujadores de Alimentos Pequeños...
  • Página 27: Cómo Usar La Cuchilla Picadora/Mezcladora

    840174100 SPnv01.qxd 6/11/08 3:48 PM Page 27 Cómo Usar la Cuchilla Peligro de Laceración. Maneje la cuchilla w ADVERTENCIA cuidadosamente; está muy afilada. Asegúrese que la perilla de control esté en APAGADO (O) y la Picadora/Mezcladora unidad esté desconectada. NOTA: Use sólo con una cuchilla o disco a la vez.
  • Página 28 840174100 SPnv01.qxd 6/11/08 3:48 PM Page 28 Cómo Usar la Cuchilla Picadora/Mezcladora (cont.) Cuando acabe, APÁGUELO. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Siempre remueva la tapa antes Remueva cuidadosamente la de remover el tazón para evitar Laceración: Siempre espere cuchilla del eje del motor. posibles daños al aparato.
  • Página 29: Cómo Usar El Disco Para Rebanar/Rallar

    840174100 SPnv01.qxd 6/11/08 3:48 PM Page 29 Cómo Usar el Disco para Peligro de Laceración. Maneje la cuchilla w ADVERTENCIA cuidadosamente; está muy afilada. Asegúrese que la perilla de control esté en APAGADO (O) y la Rebanar/Rallar unidad esté desconectada. NOTA: Use sólo con una cuchilla o disco a la vez.
  • Página 30 840174100 SPnv01.qxd 6/11/08 3:48 PM Page 30 Cómo Usar el Disco para Rebanar/Rallar (cont.) ALIMENTOS MÁS GRANDES Empuje alimentos grandes utilizan ambos Pulse=Más Alto, 3=Alto, ¡ADVERTENCIA! Peligro de Laceración: empujadores de alimentos: empujadores 2=Medio, 1=Bajo Siempre espere hasta que la cuchilla se grandes y pequeños.
  • Página 31: Consejos Y Técnicas

    840174100 SPnv01.qxd 6/11/08 3:48 PM Page 31 Tablas de Procesamiento Consejos y Técnicas • No haga puré o masa vegetales almi- Los aditamentos de disco son reversibles y marcados. Esta marca • Para una consistencia más uniforme, debe ver hacia arriba para la función deseada. Cuando use aditamen- comience con pedazos de alimento donados como papas ya que pueden tos de disco, no procese más allá...
  • Página 32: Limpieza Y Cuidado

    840174100 SPnv01.qxd 6/11/08 3:48 PM Page 32 Peligro de Descarga Eléctrica. Limpieza y Cuidado w ADVERTENCIA Desconecte la electricidad antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido. Limpie la base, perilla de control, y cable con un trapo o esponja húmeda.
  • Página 33: Resolviendo Problemas

    840174100 SPnv01.qxd 6/11/08 3:48 PM Page 33 Resolviendo Problemas PROBLEMA POTENCIAL PROBABLE CAUSE La unidad no funciona • ¿Está conectada la unidad? ¿Funciona la toma? a ninguna velocidad o Pulso. • ¿Está el tazón, tapa del tazón y tapa de ducto de alimentos colocados en su lugar? Vea las secciones de Cómo Usar.
  • Página 34: Póliza De Garantía

    840174100 SPnv01.qxd 6/11/08 3:48 PM Page 34 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 35 840174100 SPnv01.qxd 6/11/08 3:48 PM Page 35 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Página 36 840174100 SPnv01.qxd 6/11/08 3:48 PM Page 36 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 70570H, 70573H, 70575H, 70570C FP17 120V~ 60Hz 500W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840174100 6/08...

Tabla de contenido