Hamilton Beach Big Mouth 70596 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Big Mouth 70596:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840170100 Ev03.qxd
7/16/07
Big Mouth
Robot culinaire Big Mouth
Procesador de alimentos Big Mouth
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
English.......................................................................................... 2
USA: 1-800-851-8900
Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online!
Français ............................................................................................ 13
Canada : 1-800-267-2826
Consulter hamiltonbeach.ca pour des recettes délicieuses et pour
enregistrer votre produit !
Español ...................................................................................... 24
México: 01 800 71 16 100
Visite hamiltonbeach.com para recetas deliciosas y para
registro de su producto en línea.
840170100
10:37 AM
Page 1
Food Processor
READ BEFORE USE
LIRE AVANT
UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach Big Mouth 70596

  • Página 1 840170100 Ev03.qxd 7/16/07 10:37 AM Page 1 Big Mouth Food Processor ™ READ BEFORE USE LIRE AVANT Robot culinaire Big Mouth ™ UTILISATION Procesador de alimentos Big Mouth ™ Le invitamos a leer cuidadosamente este LEA ANTES DE USAR instructivo antes de usar su aparato. English..................
  • Página 2: Important Safeguards

    840170100 Ev03.qxd 7/16/07 10:37 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety 14. To reduce the risk of injury, never place precautions should always be followed, cutting blade or disc on base without first including the following: putting bowl properly in place.
  • Página 3: Parts And Features

    840170100 Ev03.qxd 7/16/07 10:37 AM Page 3 Parts and Features BEFORE FIRST USE: Unpack processor. Handle Chopping/Mixing Blade and Slicer/Shredder Disc carefully; they are very sharp. Wash all parts except base in hot, soapy water. Rinse then dry. Food Pusher Food Chute Food Chute Bowl Lid...
  • Página 4: Optional Accessories

    840170100 Ev03.qxd 7/16/07 10:37 AM Page 4 Optional Accessories 6.0mm Slicing Blade French Fry Blade Storage Case To Order Optional Accessories: 1-800-851-8900 (USA) 1-800-267-2826 (Canada) Using Your Food Processor How to Lock the Bowl Align base and bowl as illustrated. Turn bowl clockwise until it locks into place.
  • Página 5 840170100 Ev03.qxd 7/16/07 10:37 AM Page 5 How to Assemble and Lock the Lid Align lid as illustrated by placing thumb on lid tab and twisting lid clockwise. Four visual alignment markers are provided (see illustration), one on bowl, one on handle and two on bowl lid.
  • Página 6 840170100 Ev03.qxd 7/16/07 10:37 AM Page 6 Processing Tips and Techniques • This food processor is excellent to • Operating time will depend on quantity chop, mix, slice, or shred most of food being processed. Most foods foods. However, to maintain peak can be sliced, chopped, or shredded performance, do not use your food in seconds.
  • Página 7 840170100 Ev03.qxd 7/16/07 10:37 AM Page 7 Processing Using Slicer/Shredder • To slice or shred cheese, select firm • To julienne vegetables, slice then cheese like Cheddar, Monterey Jack, remove from bowl and restack the or Swiss. Place cheese in freezer for vegetables.
  • Página 8 840170100 Ev03.qxd 7/16/07 10:37 AM Page 8 Food Processing Charts Chopping/Mixing Blade FOOD MINIMUM AMOUNT RECOMMENDED SPEED YIELD TIME 1 cup 5 sec. coarse Apple 1 medium peeled or unpeeled, cored (250 ml) 7 sec. fine and cut into wedges 1 cup (250 ml) Bread 2 slices, cut into squares...
  • Página 9 840170100 Ev03.qxd 7/16/07 10:37 AM Page 9 Slicer Disc YIELD FOOD MINIMUM AMOUNT RECOMMENDED SPEED Apple 1 medium peeled or unpeeled 2 cups (500 ml) ⁄ medium head, cut to fit in chute ⁄ to 2 ⁄ cups Cabbage/Lettuce (375 to 625 ml) Carrots 2 medium 1 cup (250 ml)
  • Página 10: Troubleshooting Guide

    840170100 Ev03.qxd 7/16/07 10:37 AM Page 10 Troubleshooting Guide Before calling the Customer Service Number, carefully check the list below for a possible solution to your question. POTENTIAL PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Unit does not operate • Is the unit plugged in? Does the outlet work? on any speed or Pulse.
  • Página 11: Cleaning, Storage And Maintenance

    840170100 Ev03.qxd 7/16/07 10:37 AM Page 11 Cleaning, Storage and Maintenance 1. Wash bowl, lids, blade, discs, 3. To store, place bowl on base. removable drive sleeve and food Then place Chopping/Mixing Blade pusher in hot, soapy water. Rinse on motor shaft and Slicer/Shredder and dry thoroughly.
  • Página 12: Customer Service

    840170100 Ev03.qxd 7/16/07 10:37 AM Page 12 Customer Service If you have a question about your food processor, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your food processor.
  • Página 13: Précautions Importantes

    840170100 Fv02.qxd 7/16/07 10:38 AM Page 13 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électromé- 15. Garder les mains et ustensiles à l’écart du nagers, des précautions fondamentales de couteau et du disque mobiles durant le sécurité doivent toujours être observées, y traitement des aliments, pour réduire le compris ce qui suit : risque de blessure corporelle grave et/ou...
  • Página 14: Pièces Et Caractéristiques

    840170100 Fv02.qxd 7/16/07 10:38 AM Page 14 Renseignements de sécurité pour les consommateurs Cet appareil est destiné à l’utilisation Pour éviter une surcharge du circuit domestique seulement. électrique, ne pas utiliser un autre appareil électroménager à forte consommation sur ATTENTION ! Choc électrique : Cet appareil le même circuit que le robot culinaire.
  • Página 15: Accessoires En Option

    840170100 Fv02.qxd 7/16/07 10:38 AM Page 15 Accessoires en option Couteau de 6 mm pour trancher Coupe-frites Coffret de rangement Pour commander des accessoires en option : 1-800-267-2826 (Canada) Utilisation du robot culinaire Verrouillage du bol Aligner la base et le bol tel qu’illustré. Tourner le bol dans le sens horaire jusqu’à...
  • Página 16 840170100 Fv02.qxd 7/16/07 10:38 AM Page 16 Comment assembler et verrouiller le couvercle Aligner le couvercle tel qu’illustré en plaçant le pouce sur la languette du couvercle et en tournant le couvercle dans le sens horaire. Quatre indices d'alignement visuel sont fournis (voir illustration), l'un sur le bol, un autre sur la poignée et deux sur le couvercle du bol.
  • Página 17 840170100 Fv02.qxd 7/16/07 10:38 AM Page 17 Conseils et techniques d’opération • Ce robot alimentaire est excellent pour ajouter les aliments au-delà de la ligne hacher, mélanger, trancher ou râper la de remplissage maximal sur la trémie. plupart des aliments. Toutefois, pour Voir les tableaux de traitement des ali- maintenir un rendement élevé, ne pas ments pour plus de renseignements.
  • Página 18 840170100 Fv02.qxd 7/16/07 10:38 AM Page 18 Opération utilisant le disque pour trancher/râper • Pour trancher ou râper du fromage, • Pour trancher des légumes en julienne, choisir un fromage ferme comme le effectuer un premier tranchage des cheddar, le monterey jack ou le gruyère. légumes;...
  • Página 19 840170100 Fv02.qxd 7/16/07 10:38 AM Page 19 Tableaux de traitement des aliments Couteau à couper/mélanger ALIMENTS VITESSE PORTION QUANTITÉ MINIMALE RECOMMANDÉE TEMPS 1 tasse 5 s grossier Pomme 1 moyenne, épluchée ou non, évidée (250 ml) 7 s fin et coupée en tranches 1 tasse (250 ml) Pain 2 tranches, coupées en carrés...
  • Página 20 840170100 Fv02.qxd 7/16/07 10:38 AM Page 20 Disque à trancher PORTION ALIMENT QUANTITÉ VITESSE Pomme 1 moyenne, épluchée ou non 2 tasses (500 ml) Chou/laitue ⁄ moyen, coupé pour convenir à la trémie ⁄ à 2 ⁄ tasses (375 à 625 ml) Carottes 2 moyenne 1 tasse (250 ml)
  • Página 21 840170100 Fv02.qxd 7/16/07 10:38 AM Page 21 Petites pannes et solutions Avant de téléphoner au numéro de service à la clientèle, vérifier soigneusement la liste ci-dessous pour une solution possible à votre question. PROBLÈME POTENTIEL CAUSE/SOLUTION PROBABLE L'appareil ne fonctionne sur •...
  • Página 22 840170100 Fv02.qxd 7/16/07 10:38 AM Page 22 Nettoyage, remisage et entretien 1. Laver le bol, le couvercle, le couteau, 3. Pour remiser l'appareil, placer le bol les disques, le manchon d'entraîne- sur la base. Puis placer le couteau à ment amovible, le volet de fermeture couper/mélanger sur l'arbre du et le poussoir dans de l’eau chaude et moteur et le disque à...
  • Página 23: Service À La Clientèle

    840170100 Fv02.qxd 7/16/07 10:38 AM Page 23 Service à la clientèle Si vous avez une question au sujet du robot culinaire, composer notre numéro sans frais d’interurbain de service à la clientèle. Avant de faire un appel, veuillez noter les numéros de modèle, de type et de série ci-dessous.
  • Página 24: Salvaguardias Importantes

    840170100 Sv02.qxd 7/16/07 10:34 AM Page 24 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando se están utilizando artefactos eléctricos deben 15. La cuchilla y el disco están muy afilados. seguirse ciertas precauciones básicas, entre las que Manéjelos con cuidado. Guárdelos fuera del se incluyen las siguientes: alcance de los niños.
  • Página 25: Piezas Y Características

    840170100 Sv02.qxd 7/16/07 10:34 AM Page 25 Información adicional para la seguridad del consumidor Este artefacto debe utilizarse única- Para evitar una sobrecarga en los circuitos mente en un entorno doméstico. eléctricos, no utilice algún otro artefacto eléctrico de potencia elevada en el mismo ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléc- circuito que su procesador de alimentos.
  • Página 26: Accesorios Opcionales

    840170100 Sv02.qxd 7/16/07 10:34 AM Page 26 Accesorios opcionales Cuchilla para tajar de 6 mm Cuchilla para papas a la francesa Caja para almacenamiento Para ordenar accesorios opcionales: 01-800-71-16-100 (México) Uso de su procesador de alimentos Cómo trabar el tazón Alinee la base y el tazón como se muestra.
  • Página 27 840170100 Sv02.qxd 7/16/07 10:34 AM Page 27 Cómo ensamblar y trabar la tapa Alinee la tapa como se muestra, colo- cando el pulgar en la lengüeta de la tapa y girándola en sentido de las manecillas del reloj. Se proveen cuatro marcas visuales para alinear (vea la ilustración);...
  • Página 28 840170100 Sv02.qxd 7/16/07 10:34 AM Page 28 Consejos y técnicas para el procesamiento • Este procesador de alimentos es en la tolva de alimentos. Vea los excelente para picar, mezclar, Cuadros de Procesamiento de rebanar o rallar la mayoría de los ali- Alimentos para mayor información.
  • Página 29 840170100 Sv02.qxd 7/16/07 10:34 AM Page 29 Procesamiento con el disco rebanador/rallador • Para rebanar o rallar queso, selec- • Para preparar verduras cortadas esti- cione un queso firme como cheddar, lo juliana, córtelas y luego sáquelas Monterrey Jack o suizo. Coloque el del tazón y vuelva a agregar las ver- queso en el congelador 30 minutos duras.
  • Página 30: Cuadros De Procesamiento De Alimentos

    840170100 Sv02.qxd 7/16/07 10:34 AM Page 30 Cuadros de procesamiento de alimentos Cuchilla para picar/mezclar ALIMENTOS CANTIDAD MÍNIMA RECOMENDADA RINDE VELOCIDAD TIEMPO 1 taza 5 seg. gruesa Manzana 1 mediana, pelada o sin pelar, sin (250 ml) 7 seg. fina centro y cortada en gajos 2 rebanadas cortadas en cuadros PULSE...
  • Página 31 840170100 Sv02.qxd 7/16/07 10:34 AM Page 31 Disco rebanador RINDE ALIMENTOS CANTIDAD MÍNIMA RECOMENDADA VELOCIDAD Manzana 1 mediana, pelada o sin pelar 2 tazas (500 ml) Col/lechuga ⁄ cabeza mediana, cortada para que quepa ⁄ ⁄ tazas en la tolva (375 a 625 ml) Zanahorias 2 medianas...
  • Página 32: Guía Para Solucionar Problemas

    840170100 Sv02.qxd 7/16/07 10:34 AM Page 32 Guía para solucionar problemas Antes de llamar al número de servicio al cliente, revise con cuidado la lista siguiente para encontrar una posible solución a su pregunta. PROBLEMA POTENCIAL CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN La unidad no funciona en •...
  • Página 33: Limpieza, Almacenaje Y Mantenimiento

    840170100 Sv02.qxd 7/16/07 10:34 AM Page 33 Limpieza, almacenaje y mantenimiento 1. Lave el tazón, la tapa, la cuchilla, los 3. Para almacenar, coloque el tazón en discos, la manga de impulso removi- la base. Luego, coloque la cuchilla ble, la entrada de alimentos y el para picar/ mezclar en el eje motriz y empujador de alimentos en agua el disco rebanador/ rallador en la...
  • Página 34 840170100 Sv02.qxd 7/16/07 10:46 AM Page 34 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 35 840170100 Sv02.qxd 7/16/07 10:34 AM Page 35 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Jalisco Distrito Federal REF. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE, ELECTRODOMÉSTICOS S.A. DE C.V. Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Garibaldi No. 1450 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Ladrón de Guevara Tel: 01 55 5235 2323 GUADALAJARA 44660 Jal.
  • Página 36 840170100 Sv02.qxd 7/16/07 10:34 AM Page 36 Tipo: Características Eléctricas: Modelos: FP11 70596 120 V~ 60 Hz 450 W FP11 70595H 120 V~ 60 Hz 450 W FP11 70595 120 V~ 60 Hz 450 W FP11 70590H 120 V~ 60 Hz 450 W FP11 70590...

Tabla de contenido