Hamilton Beach 70610 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 70610:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx
para obtener nuestra línea completa de
productos y las Guías de Uso y Cuidado,
además de deliciosas recetas, consejos y
para registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840154702 ENv02.indd 1
840154702 ENv02.indd 1
Food Processor
Robot culinaire
Procesador de Alimentos
English ...................... 2
Français ................... 13
Español ................... 25
8/21/13 10:33 AM
8/21/13 10:33 AM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 70610

  • Página 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur –...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read and save all instructions. 13. The blade and disc are sharp. Handle carefully. Store out of 2. To protect against risk of electrical shock, do not immerse reach of children.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    23. Never use appliance for a longer period or with a larger 25. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a amount of ingredients other than that recommended by heated oven. appliance manufacturer. 26.
  • Página 4: Parts And Features

    BEFORE FIRST USE: Unpack processor. Handle blade and disc(s) Parts and Features carefully; they are very sharp. Wash all parts except base in hot, soapy water. Rinse; then dry. *To order parts: US: 1.800.851.8900 Bowl* Chopping/Mixing Blade* www.hamiltonbeach.com Use to coarsely chop, grate, mince, Canada: 1.800.267.2826 mix, or puree food.
  • Página 5 How to Use Chopping/Mixing Blade w WARNING Laceration Hazard. Handle blade carefully; it is very sharp. Make sure unit is turned OFF (O) and is unplugged. NOTE: Operate using only one blade or disc at a time. Align bowl and base. Turn bowl Carefully slide blade straight clockwise to lock into place.
  • Página 6 How to Use Chopping/Mixing Blade (cont.) Always remove lid before Carefully remove blade from Select 1, 2, or P on control When finished, turn OFF (O) and removing bowl to avoid possible motor shaft. knob. 1 or 2: Processor will run unplug.
  • Página 7 How to Use Slicing, Shredding, Crinkle- Cutting, or Grating Discs w WARNING Laceration Hazard. Handle disc carefully; it is very sharp. Make sure unit is turned OFF (O) and is unplugged. NOTE: Operate using only one blade or disc at a time. Carefully place disc onto motor Align lid and bowl.
  • Página 8 How to Use Slicing, Shredding, Crinkle- Cutting, or Grating Discs (cont.) Always remove lid before Select 1 or P on control knob. Carefully remove disc from When finished, turn OFF (O) and removing bowl to avoid possible 1: For slicing, shredding, grating, motor shaft.
  • Página 9 Tips and Techniques Processing Charts Disc attachments are reversible and labeled. The label should face • For a more uniform consistency, • Do not puree or mash starchy up for the desired function. When using disc attachments, do not start with pieces of food that vegetables like potatoes as process past the MAX LEVEL on the bowl.
  • Página 10: Care And Cleaning

    Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. DISHWASHER-SAFE Wipe base, control panel, and DO NOT use the “SANI” setting when washing in the dishwasher. cord with a damp cloth or “SANI”...
  • Página 11: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBABLE CAUSE/SOLUTION PROBLEM Unit does not operate • Is the unit plugged in? Does the outlet work? on any speed or Pulse. • Is the lid locked in place? See “How to Use” sections. Food is not sliced or •...
  • Página 12 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 13: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pendant l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de sécurité élémentaires doivent toujours être respectées, incluant les suivantes : 1. Lire et conserver toutes les instructions. 13. La lame et le disque sont coupants. Manipuler avec soin. 2. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger la Ranger hors de la portée des enfants.
  • Página 14: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    22. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation commerciale, 24. La valeur nominale de cet appareil repose uniquement sur professionnelle ou industrielle. Cet appareil est conçu l’utilisation de la lame à hacher/mélanger. L’utilisation du uniquement pour une utilisation domestique. disque à...
  • Página 15: Pièces Et Caractéristiques

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Déballage du robot Pièces et caractéristiques culinaire. Manipuler la lame et les disques avec soin; elles sont très coupantes. Laver toutes les pièces, sauf le socle, à l’eau chaude savonneuse. *Pour commander des pièces : Rincer et sécher.
  • Página 16: Utilisation De La Lame À Hacher/Mélanger

    Utilisation de la lame à hacher/mélanger w AVERTISSEMENT Risque de déchirures. Tenir la lame avec soins; elle est très coupante. S’assurer que l’appareil est hors tension (O) et débranché. NOTE : N’utiliser qu’une seule lame ou un seul disque à la fois. Aligner le bol au socle.
  • Página 17 Utilisation de la lame à hacher/mélanger (suite) Pour éviter tout risque de Retirer soigneusement la lame Choisir 1, 2, ou P sur le bouton Une fois le travail terminé, dommage à l’appareil, toujours de l’arbre du moteur. de commande. 1 ou 2 : Le robot éteindre (O) l’appareil retirer le couvercle avant de fonctionnera de façon continue.
  • Página 18 Comment utiliser les disques à trancher, hacher, onduler ou râper w AVERTISSEMENT Risque de déchirures. Tenir la lame avec soins; elle est très coupante. S’assurer que l’appareil est hors tension (O) et débranché. NOTE : N’utiliser qu’une seule lame ou un seul disque à la fois. Placer soigneusement le disque Aligner le bol et couvercle.
  • Página 19 Comment utiliser les disques à trancher, hacher, onduler ou râper (suite) Choisir 1, 2, ou P sur le bouton Une fois le travail terminé, éteindre Pour éviter tout risque de Retirer soigneusement le disque dommage à l’appareil, toujours de commande. 1: Pour trancher, (O) l’appareil et débrancher la de l’arbre du moteur.
  • Página 20: Tableaux De Transformation

    Conseils et méthodes Tableaux de transformation • Pour obtenir une consistance • Ne pas mettre en purée ou piler des Les disques accessoires sont réversibles et identifiés. Cette étiquette doit se retrouver vers le HAUT pour obtenir la fonction désirée. Ne pas dépasser le niveau uniforme, commencer par les légumes tels que les pommes de de remplissage maximal (MAX LEVEL) indiqué...
  • Página 21: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien wAVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans tout autre liquide. LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE Essuyer le socle, le panneau de NE PAS utiliser le réglage “SANI” du lave-vaisselle. Les commande et le cordon avec un températures du cycle “SANI”...
  • Página 22 Dépannage CAUSE POSSIBLE/SOLUTION PROBLÈME • L’appareil est-il branché ? La prise fonctionne-t-elle ? Les vitesses et le mode d’impulsion de l’appareil • Le couvercle est-il verrouillé correctement ? Voir les chapitres « Utilisation ». ne fonctionnent pas. Les aliments ne sont pas •...
  • Página 23 Notes 840154702 FRv02.indd 23 840154702 FRv02.indd 23 8/21/13 10:39 AM 8/21/13 10:39 AM...
  • Página 24: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
  • Página 25: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 1. Lea y guarde todas las instrucciones. 13. Mantenga las manos y utensilios lejos de la cuchilla móvil 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el y del disco mientras se procesa alimento para reducir el del producto.
  • Página 26: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    22. Asegúrese de poner el interruptor en posición de APAGADO 25. La clasificación máxima de esta unidad está basada en el uso (O) después de cada uso. Siempre use los empujadores para de la cuchilla picadora/mezcladora. Usando el disco para vaciar el ducto de alimentos.
  • Página 27: Partes Y Características

    ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Desempaque el Partes y Características procesador. Maneje la cuchilla y el(los) disco(s) cuidadosamente; están muy afilados. Lave todas las partes excepto la base en agua caliente y jabonosa. *Para ordenar partes: Enjuague, luego seque. US: 1.800.851.8900 Tazón* Cuchilla Picadora/Mezcladora...
  • Página 28: Cómo Usar La Cuchilla Picadora/Mezcladora

    Cómo Usar la Cuchilla Picadora/Mezcladora w ADVERTENCIA Peligro de Laceración. Maneje la cuchilla cuidadosamente; está muy afilada. Asegúrese que la perilla de control esté en APAGADO (O) y la unidad esté desconectada. NOTA: Use sólo con una cuchilla o disco a la vez. Alinee el tazón y la base.
  • Página 29 Cómo Usar la Cuchilla Picadora/Mezcladora (cont.) Siempre remueva la tapa antes Remueva cuidadosamente la Seleccione 1, 2, o P en el perilla Cuando termine, apague (O) y de control. 1 o 2: El procesador de remover el tazón para evitar cuchilla del eje del motor.
  • Página 30: Cómo Utilizar Los Discos Rebanador, Rallador, De Corte Ondulado O Rallador En Hebras

    Cómo utilizar los discos rebanador, rallador, de corte ondulado o rallador en hebras w ADVERTENCIA Peligro de Laceración. Maneje la cuchilla cuidadosamente; está muy afilada. Asegúrese que la perilla de control esté en APAGADO (O) y la unidad esté desconectada. NOTA: Use sólo con una cuchilla o disco a la vez.
  • Página 31 Cómo utilizar los discos rebanador, rallador, de corte ondulado o rallador en hebras (cont.) Siempre remueva la tapa antes Seleccione 1 o P en el perilla de Cuando termine, apague (O) y Remueva cuidadosamente el de remover el tazón para evitar disco del eje del motor.
  • Página 32: Consejos Y Técnicas

    Tablas de Procesamiento Consejos y Técnicas • Para una consistencia más uniforme, • No haga puré o masa vegetales Los aditamentos de disco son reversibles y marcados. Esta marca debe ver hacia comience con pedazos de alimento almidonados como papas ya arriba para la función deseada.
  • Página 33: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y Cuidado w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la electricidad antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido. RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS Limpie la base, perilla de control, No utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el lavavajillas. y cable con un trapo o esponja Las temperaturas del ciclo “SANI”...
  • Página 34: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas PROBABLE CAUSA/SOLUCIÓN PROBLEMA • ¿Está conectada la unidad? ¿Funciona la toma? La unidad no funciona a ninguna velocidad • ¿La tapa se halla trabada en su lugar? Vea las secciones de Cómo Usar. o Pulso. El alimento no es •...
  • Página 35: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 36 Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030 Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 70610, 70610A, 70610K FP14 120V~ 60Hz 525W 70610C, 70670 FP14...

Este manual también es adecuado para:

70610a70610k70610c70670

Tabla de contenido