Hamilton Beach Big Mouth Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Big Mouth:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
For recipes, tips and product
information.
hamiltonbeach.ca
Pour des recettes, des conseils et
des renseignements sur le produit.
hamiltonbeach.com.mx
Para recetas, consejos, y información
del producto.
ENTER TO WIN $100
TO SPEND ON WEBSITE
Scan code or visit:
register.hamiltonbeach.com
PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE
GAGNER UN MONTANT DE 100 $
À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB
Balayez le code ou visitez le
register.hamiltonbeach.com
INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD
DE GANAR $100 PARA GASTAR EN
NUESTRO SITIO WEB
Escanee el código o visite
register.hamiltonbeach.com
Open to US customers only • Ce concours
s'adresse aux clients des États-Unis seulement
• Este concurso está disponible sólo a clientes
de los Estados Unidos
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Big Mouth™ Food
Processor
Robot culinaire
Big Mouth™
Procesador de
alimentos
Big Mouth™
English
2
Français
14
Español
25
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach Big Mouth

  • Página 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR hamiltonbeach.com For recipes, tips and product Big Mouth™ Food information. hamiltonbeach.ca Pour des recettes, des conseils et Processor des renseignements sur le produit. hamiltonbeach.com.mx Para recetas, consejos, y información del producto.
  • Página 13 Notes...
  • Página 25: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones. información sobre la revisión, la reparación o los ajustes, según lo establecido en la Garantía limitada.
  • Página 26: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    21. Asegúrese que la cuchilla o disco se hayan detenido 27. No use el aparato para otro uso más que para el que fue hecho. completamente antes de remover la tapa. 28. Verifique que el aparato esté OFF ( /apagado) antes de 22.
  • Página 27: Piezas Y Características

    Piezas y Antes del primer uso: Desempaque el procesador. Maneje la cuchilla y el disco cuidadosamente; están muy afilados. Lave todas las partes excepto la base en agua caliente y jabonosa. Enjuague y luego características seque. Para ordenar piezas, visite: hamiltonbeach.com/parts Cuchilla picadora/mezcladora Use para cortar, picar, mezclar...
  • Página 28: Cómo Usar La Cuchilla Picadora/Mezcladora

    Cómo usar la cuchilla picadora/mezcladora w ADVERTENCIA Riesgo de laceración. Maneje la cuchilla cuidadosamente; está muy afilada. Asegúrese que la perilla de control esté en O ( /apagado) y la unidad esté desconectada. NOTA: Use sólo con una cuchilla o disco a la vez. 1.
  • Página 29 Cómo usar la cuchilla picadora/mezcladora (cont.) 11. Remueva cuidadosamente la 8. Cuando termine, presione el botón 9. Desenchufe. 10. Gire la tapa en sentido contrario cuchilla del eje del motor. OFF ( /apagado). al de las agujas del reloj y w ADVERTENCIA Riesgo de levántela para desbloquear y...
  • Página 30: Cómo Usar El Disco Para Rebanar/Rallar

    Cómo usar el disco para rebanar/rallar (sólo con el tazón grande) w ADVERTENCIA Riesgo de laceración. Maneje el disco cuidadosamente; está muy afilada. Asegúrese que la perilla de control esté en O ( /apagado) y la unidad esté desconectada. NOTA: Use sólo con una cuchilla o disco a la vez.
  • Página 31 Cómo usar el disco para rebanar/rallar (sólo con el tazón grande—cont.) 4. B. Alimentos más grandes: Empuje los alimentos más grandes utilizando 5. Enchufe en un tomacorriente. 6. Cuando termine, presione los empujadores grande y pequeño en forma conjunta. NOTA: La unidad no Presione el botón de velocidad el botón OFF ( /apagado).
  • Página 32: Consejos Y Técnicas

    Tablas de procesamiento Consejos y técnicas • Para una consistencia más uniforme, de llenado de alimentos líquidos) para Los aditamentos de disco son reversibles y marcados. Esta marca debe ver hacia arriba para la función deseada. Cuando use aditamentos de comience con pedazos de alimento ingredientes húmedos.
  • Página 33: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la electricidad antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido. 1. Desenchufe. 2. Limpie la base, panel de control, 3. La cuchilla picadora/mezcladora, el disco reversible para rebanar/ y cable con un trapo o esponja rallar, los empujadores de alimentos pequeño y grande, la tapa, el húmeda.
  • Página 34: Resolviendo Problemas

    Resolviendo problemas La unidad no funciona a ninguna velocidad o Pulso. La unidad huele a quemado. • ¿Está conectada la unidad? ¿Funciona la toma? • Puede haber un residuo del proceso de fabricación aún en el motor, causando un ligero olor durante el uso inicial. Esto desaparecerá. •...
  • Página 35 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 36: Centros De Servicio Autorizados

    PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS...

Tabla de contenido