Personal Competente - Bauerfeind Spinova Stabi Classic Instrucciones De Uso

Tabla de contenido
Se necessario, le chiusure addominali possono essere adattate alla
conformazione corporea del paziente. A tale scopo, far togliere l'ortesi al
paziente.
Separare le due chiusure addominali in velcro.
Tracciare la linea di
VIII
IX
taglio. Accertarsi che resti una superficie in velcro sufficientemente larga.
Tagliare anche la porzione in velluto in modo adeguato all'anatomia del
paziente. Richiudere nuovamente col velcro la chiusura addominale. Fare
indossare nuovamente l'ortesi al paziente come precedentemente
descritto.
Accorciamento dei cinturini di trazione
X
Per prima cosa, staccare le estremità col velcro dei cinturini di trazione
e fissarle al centro della chiusura di Spinova Stabi Classic.
XI
Afferrare i cinturini di trazione con entrambe le mani e tirarli
contemporaneamente, o farli tirare al paziente, davanti al paziente fino ad
applicare la forza desiderata.
XII
Fissare i cinturini di trazione nella
lunghezza ottimale nelle estremità con velcro aperte.
XIII
Accorciare il
cinturino in modo che la parte superiore della chiusura velcro possa
essere facilmente chiusa sopra all'estremità del cinturino.
Ora fissare
XIV
nuovamente le estremità in velcro sul cinturino facendo semplicemente
aderire il velcro.
* Avvertenza sul pericolo di danni alle persone (rischio di lesioni, di danni alla salute
e di infortuni) o alle cose (danni al prodotto).
1
Per personale specializzato si intende qualsiasi persona sia autorizzata
all'adattamento e all'addestramento all'impiego di ortesi secondo le direttive
nazionali vigenti nel paese di utilizzo.
es
español
Estimado cliente:
muchas gracias por confiar en un producto de Bauerfeind. Con Spinova
Stabi Classic usted ha adquirido un producto de alta calidad y elevado
nivel medicinal.
Lea atentamente las instrucciones de uso, puesto que contienen
información importante sobre el empleo, las indicaciones, las
contraindicaciones, la colocación, los cuidados y la eliminación de Spinova
Stabi Classic. Conserve estas instrucciones de uso, ya que tal vez necesite
consultarlas más adelante. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con
su médico o su tienda especializada.
Ámbito de aplicación
Spinova Stabi Classic es una ortesis para el alivio parcial mediante
deslordosis de la columna lumbar. Mediante la inmovilización de la
espalda, Spinova Stabi Classic contribuye a aliviar el dolor.
Indicaciones
Dolores en la zona de la columna vertebral lumbar con ligeros
síntomas de disfunción con hernias discales contenidas / hernias
discales (ciática de grado medio a grave con ligeras disfunciones en
caso de protrusiones en los discos intervertebrales / prolapso)
Dolores en la zona de la columna lumbar con irradiación (isquialgia
lumbar [pseudor]radicular de grado medio)
Deslizamiento vertebral, separaciones en las articulaciones
vertebrales (espondilolistesis, grado I, con lumbalgias)
tras operaciones de los discos invertebrales (estado tras una
operación de disco invertebral con prolapso de grado leve a medio)
Riesgos de la aplicación
Precaución*
Spinova Stabi Classic debe llevarse solo siguiendo las instrucciones de
uso aquí mencionadas y para las indicaciones descritas (lugar de
aplicación).
Spinova Stabi Classic es un producto de prescripción que se debe llevar
bajo indicación médica.
Para garantizar la óptima colocación de Spinova Stabi Classic, el producto
1
debe ser adaptado individualmente por personal competente
con la
debida formación.
10
La etiqueta cosida de Spinova Stabi Classic, que contiene datos como la
talla, el fabricante, instrucciones para el cuidado y símbolo CE, se
encuentra en la parte interior del vendaje base. La (primera) adaptación
del producto y su instrucción solo puede ser realizada por personal
competente con la debida formación. El uso en combinación con otros
productos, p. ej. en el marco de una terapia de compresión (body de
compresión, medias de compresión linfática), solo puede realizarse previo
consejo médico.
Si aumentan las molestias o comprueba cambios anormales en su
cuerpo, consulte inmediatamente a su médico.
En caso de utilización inadecuada o para otro uso nos eximimos de toda
responsabilidad. No se permite modificar ni desmontar personalmente la
Spinova Stabi Classic. Si aparecen defectos en el producto o hay desgaste
en alguna pieza, diríjase a su tienda especializada. Evite el uso de
pomadas o ungüentos que contengan grasas o ácidos.
Hasta ahora no se conocen efectos secundarios que afecten a
todo el organismo, siempre que el producto esté colocado y se use
correctamente. No se ajuste la Spinova Stabi Classic demasiado
apretada, ya que puede producir signos locales de presión. En casos muy
excepcionales, es posible que se produzca una constricción en los vasos
sanguíneos y los nervios. Tras una operación, acuda regularmente a un
médico para que controle la herida.
Contraindicaciones
No se han constatado reacciones de hipersensibilidad hasta la fecha. En
el caso de presentarse alguno de los cuadros clínicos que se indican a
continuación, deberá consultar con su médico:
Afecciones / lesiones cutáneas en la zona correspondiente del
cuerpo, especialmente inflamaciones; también cicatrices abiertas con
hinchazón, enrojecimiento y acumulación de calor
Limitaciones importantes de la eficacia cardiopulmonar (peligro de
aumento de la presión sanguínea al realizar grandes esfuerzos con la
ortesis colocada)
Limitación intelectual con la que no es posible usar la ortesis sin
riesgos
Indicaciones de uso
A – Vendaje base
B – Cierre abdominal con aberturas para los dedos
C – Cinturones de tracción
Colocación
Antes de colocar la Spinova Stabi Classic, debe ser ajustada por personal
competente
1
con la debida formación. Lleve la Spinova Stabi Classic sobre
una camiseta o prenda interior que se le ajuste bien sin arrugas.
1
  Coloque la ortesis centrada a la altura de la cintura, de manera que
cubra la parte inferior de la espalda. Las flechas impresas en el lado
interior del cierre abdominal señalarán hacia arriba. Para garantizar un
efecto óptimo, la ortesis debe situarse lo más baja posible, sin que ejerza
presión en la región inguinal cuando el paciente está sentado.
2
  Ahora meta los dedos desde el lateral en las aberturas previstas
para ellos en el cierre y tire regularmente del cierre hacia el lado hasta
alcanzar la estabilización deseada. Después, tire de los cierres hacia
3
delante.
  Presione la mitad izquierda del cierre sobre el abdomen para
elevarlo y cubra la mitad izquierda del cierre con la mitad derecha hasta
que pueda cerrar el Velcro®.
4
  Al cerrar el Velcro®, primero se deben
sacar los dedos de la abertura izquierda y después de la derecha.
5
  Ahora sujete los cinturones de tracción con ambas manos. Tire de ellos
de manera uniforme y simultánea, primero hacia un lado hasta conseguir
6
la estabilización deseada.
  Cierre los cinturones de tracción con el
velcro en el cierre abdominal.
Retirada
Para quitarse la ortesis, primero abra los cinturones de tracción. Después,
abra el cierre abdominal grande. Para evitar daños, cierre el Velcro®
después de quitarse la ortesis.
Indicaciones de limpieza
Recomendación: No deje nunca la Spinova Stabi Classic sobre una
fuente directa de calor (p. ej. calefacción, rayos del sol, en el coche).
Se puede dañar el material. Esto puede mermar la efectividad de la
Spinova Stabi Classic.
En caso de necesidad, la Spinova Stabi Classic se puede lavar a mano con
un detergente suave.
Por favor, observe las instrucciones para el cuidado en la etiqueta textil
de la Spinova Stabi Classic. Encontrará esta etiqueta en el lado interior
del vendaje base.
En caso de reclamaciones, póngase en contacto únicamente con su
comercio especializado. Le advertimos que solo se aceptarán productos
limpios.
Lugar de aplicación
Según las indicaciones (parte inferior de la espalda / vértebras lumbares).
Véase el ámbito de aplicación.
Instrucciones de mantenimiento
Si se maneja y cuida de modo apropiado, el producto apenas exige
mantenimiento.
Indicaciones para su colocación
La Spinova Stabi Classic se suministra en talla estándar ya montada. Las
varillas de corsé y de aluminio, la férula de espalda, el cierre abdominal,
así como los cinturones de tracción, deben ser ajustados individualmente
por personal competente.
Datos y parámetros técnicos, accesorios
Spinova Stabi Classic es una ortesis para la parte inferior de la espalda.
La ortesis se compone de un vendaje base con varillas de corsé y varillas
de aluminio, así como de dos cinturones de tracción.
Información sobre su reutilización
La Spinova Stabi Classic está destinada exclusivamente para su uso
personal. Ha sido adaptada personalmente para usted. Por lo tanto, no
deje la Spinova Stabi Classic a terceras personas.
Eliminación
Puede eliminar el producto conforme a la normativa legal nacional.
Información actualizada en: 2015-03
1

Personal competente

Recomendaciones generales
Ajuste la ortesis conforme a los lugares de aplicación (indicaciones) y a
la anatomía. Tras el primer tratamiento, compruebe la óptima adaptación
individual de la Spinova Stabi Classic. Practique con el paciente la correcta
colocación del producto.
No se permite realizar ninguna alteración inadecuada del producto. Si
hace caso omiso a esta advertencia, la eficacia del mismo puede verse
afectada y la garantía perdería su validez.
La Spinova Stabi Classic está destinada para el tratamiento de un solo
paciente.
Lugar de aplicación
Según las indicaciones (parte inferior de la espalda / vértebras lumbares).
Véase el ámbito de aplicación.
Indicaciones de montaje
A – Vendaje base
B – Cierre abdominal con aberturas para los dedos
C – Cinturones de tracción
Herramientas necesarias:
Tijeras
Adaptación / montaje de la Spinova Stabi Classic
Adaptar las varillas (varillas de aluminio dorsales y varillas de corsé)
I
  Para garantizar que la ortesis quede colocada de manera óptima sin
formar zonas de presión, deberán adaptarse las varillas a la anatomía
del paciente.
Para ello, extraiga las varillas de sus fundas del vendaje base.
II
  Adapte
las varillas a la forma del cuerpo del paciente.
III
  Vuelva a introducir las
varillas en las fundas correspondientes.
Pida al paciente que se coloque la ortesis sobre una camiseta o prenda
interior que se le ajuste bien y sin arrugas.
IV
  Coloque la ortesis centrada
a la altura de la cintura, de manera que cubra la parte inferior de la
espalda. Las flechas impresas en el lado interior del cierre abdominal
señalarán hacia arriba. Para garantizar un efecto óptimo, la ortesis debe
situarse lo más baja posible, sin que ejerza presión en la región inguinal
cuando el paciente está sentado.
Indique al paciente que cierre la ortesis del siguiente modo:
  El paciente debe meter los dedos desde el lateral en las aberturas
V
previstas para ellos en el cierre abdominal y tirar regularmente de las
mitades del cierre hacia el lado. Después, debe tirar del cierre abdominal
hacia delante.
VI
  Con la mitad izquierda del cierre se levanta ligeramente
el abdomen desde abajo.
  Después, se coloca la mitad derecha del
VII
cierre sobre la izquierda hasta que se pueda cerrar el Velcro®. Al cerrar
el Velcro®, primero se deben sacar los dedos de la abertura izquierda y
después de la derecha.
Adaptación de los cierres abdominales a la forma del cuerpo del paciente
(opcional)
Si es necesario, los cierres abdominales se pueden adaptar a la forma del
cuerpo del paciente. Quítese la ortesis.
Cierre los dos cierres
VIII
abdominales.
IX
Marque la línea de corte. Al hacerlo, asegúrese de dejar
una superficie de Velcro® suficientemente ancha. Corte el terciopelo según
la anatomía del paciente. Vuelva a cerrar el cierre abdominal con el
Velcro®. Ahora, deje que el paciente vuelva a colocarse la ortesis tal como
se ha descrito más arriba.
Acortar los cinturones de tracción
X
En primer lugar, suelte los extremos del velcro de los cinturones de
tracción y fíjelos en el centro del cierre de la Spinova Unload Classic.
XI
Ahora, sujete los cinturones de tracción con ambas manos y, o bien
usted o bien su paciente, tire regular y simultáneamente de ellos hacia
delante, hasta lograr la aplicación de fuerza deseada.
XII
Fije los
cinturones de tracción con la longitud óptima en los extremos del velcro
abiertos.
XIII
Recorte el cinturón hasta que los cierres de velcro coincidan
con el velcro del cinturón inferior, cerrando el conjunto.
Ahora, vuelva a
XIV
fijar los extremos del velcro sobre el cinturón simplemente usando el
Velcro®.
* Indicación de peligro de daños personales (riesgo de lesión, para la salud y de
accidente) o daños materiales (daños al producto).
1
Se considera personal competente a toda aquella persona que, conforme a la
normativa estatal aplicable, esté autorizada para adaptar ortesis e instruir sobre
su uso.
11
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido