Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
840203903 ENv02.indd 1
840203903 ENv02.indd 1
Food Processor
Robot culinaire
Procesador de Alimentos
English ...................... 2
Français .................. 13
Español ................... 25
3/23/12 9:16 AM
3/23/12 9:16 AM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 70740

  • Página 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Food Processor Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca Robot culinaire pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur –...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read and save all instructions. 16. Never feed food into food chute by hand. Always use the food 2. To protect against risk of electrical shock, do not immerse base, pushers.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    Other Consumer Safety Information The length of the cord used on this appliance was selected to reduce This product is intended for household use only. the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one If a longer cord is necessary, an approved extension cord may be wide blade) that reduces the risk of electric shock.
  • Página 4: Parts And Features

    Parts and Features BEFORE FIRST USE: Unpack processor. Handle blade and disc(s) carefully; they are very sharp. Wash all parts except base in hot, soapy water. Rinse; then dry. Food Pusher Food Chute Bowl Chopping/Mixing Blade Use to coarsely chop, mince, mix, or puree food.
  • Página 5 How to Use Chopping/Mixing Blade w WARNING Laceration Hazard. Handle blade carefully; it is very sharp. Make sure control knob is turned to OFF (O) and unit is unplugged. NOTE: Operate using only one blade or disc at a time. Align bowl and base.
  • Página 6 How to Use Chopping/Mixing Blade (cont.) When finished, turn OFF (O) and WARNING! Laceration Hazard: Select 1, 2, or P on control knob. 1 or 2: Processor will run unplug. Always unplug unit before continuously. P (PULSE): For instant removing lid. on and off control.
  • Página 7 How to Use Slicing/Shredding Disc w WARNING Laceration Hazard. Handle blade carefully; it is very sharp. Make sure control knob is turned to OFF (O) and unit is unplugged. NOTE: Operate using only one blade or disc at a time. Align bowl and base.
  • Página 8 How to Use Slicing/Shredding Disc (cont.) Always remove lid before Select 1, 2, or P on control knob. WARNING! Laceration Hazard: When finished, turn OFF (O) and removing bowl to avoid possible 1 or 2: Processor will run unplug. Always unplug unit before damage to the appliance.
  • Página 9 Processing Charts Tips and Techniques Disc attachments are reversible and labeled. The label should face • For a more uniform • Do not puree or mash starchy up for the desired function. When using disc attachments, do not consistency, start with pieces vegetables like potatoes as process past the MAX LEVEL on the bowl.
  • Página 10: Cleaning And Care

    Electrical Shock Hazard. Cleaning and Care w WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. DISHWASHER-SAFE (TOP RACK ONLY) Wipe base, control knob, and DO NOT use the “SANI” setting when washing in the dishwasher. cord with a damp cloth or “SANI”...
  • Página 11: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBABLE CAUSE PROBLEM Unit does not operate • Is the unit plugged in? Does the outlet work? on any speed or Pulse. • Are the bowl and lid locked in place? See “How to Use” sections. Food is not sliced or •...
  • Página 12 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 13: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pendant l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de sécurité élémentaires doivent toujours être respectées, incluant les suivantes : 1. Lire et conserver toutes les instructions. 16. Ne jamais introduire d’aliments dans l’entonnoir avec les mains. 2. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger la base, Toujours utiliser les poussoirs.
  • Página 14: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    Autres consignes de sécurité pour le consommateur La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil un fil trop long.
  • Página 15: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Déballage du robot culinaire. Manipuler la lame et les disques avec soin; elles sont très coupantes. Laver toutes les pièces, sauf le socle, à l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Poussoir Entonnoir Lame à...
  • Página 16: Utilisation De La Lame À Hacher/Mélanger

    Utilisation de la lame à hacher/mélanger w AVERTISSEMENT Risque de déchirures. Tenir la lame avec soins; elle est très coupante. S’assurer que le bouton de commande est en position d’ARRÊT (O) et que l’appareil est débranché. NOTE : N’utiliser qu’une seule lame ou un seul disque à...
  • Página 17 Utilisation de la lame à hacher/mélanger (suite) Choisir 1, 2, ou P sur le bouton de Une fois le travail terminé, éteindre (O) AVERTISSEMENT ! Risque de commande. 1 ou 2 : Le robot fonctionnera l’appareil et débrancher la base. déchirures : Toujours débrancher l’appareil avant de retirer le couvercle.
  • Página 18 Utilisation du disque à trancher/râper w AVERTISSEMENT Risque de déchirures. Tenir la lame avec soins; elle est très coupante. S’assurer que le bouton de commande est en position d’ARRÊT (O) et que l’appareil est débranché. NOTE : N’utiliser qu’une seule lame ou un seul disque à...
  • Página 19 Utilisation du disque à trancher/râper (suite) Choisir 1, 2, ou P sur le bouton de Pour éviter tout risque de dommage à Une fois le travail terminé, éteindre (O) AVERTISSEMENT ! Risque de commande. 1 ou 2 : Le robot fonctionnera l’appareil, toujours retirer le couvercle l’appareil et débrancher la base.
  • Página 20: Tableaux De Transformation

    Tableaux de transformation Conseils et méthodes Les disques accessoires sont réversibles et identifiés. Cette étiquette doit se retrouver vers • Pour obtenir une consistance • Ne pas mettre en purée ou piler des le HAUT pour obtenir la fonction désirée. Ne pas dépasser le niveau de remplissage maxi- uniforme, commencer par les légumes tels que les pommes de mal (MAX LEVEL) indiqué...
  • Página 21: Nettoyage Et Entretien

    Risque d’électrocution. Nettoyage et entretien wAVERTISSEMENT Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans tout autre liquide. LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE (PANIER SUPÉRIEUR SEULEMENT) NE PAS utiliser le réglage “SANI” du lave-vaisselle. Les températures du cycle Essuyer le socle, le bouton de commande et le cordon avec un linge humide ou “SANI”...
  • Página 22: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Les vitesses et le mode • L’appareil est-il branché ? La prise fonctionne-t-elle ? d’impulsion de l’appareil • Le bol et le couvercle sont-ils verrouillés ? Voir les chapitres « Utilisation ». ne fonctionnent pas. • Le bourrage excessif d’aliments dans l’entonnoir ou l’enfonçage trop fort des poussoirs risque Les aliments ne sont pas tranchés ou râpés de produire des aliments tranchés ou déchiquetés irrégulièrement.
  • Página 23 Notes 840203903 FRv02.indd 23 840203903 FRv02.indd 23 3/23/12 9:16 AM 3/23/12 9:16 AM...
  • Página 24: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
  • Página 25: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 1. Lea y guarde todas las instrucciones. 16. Asegúrese de que la tapa esté abrochada de manera segura 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del en su lugar antes de usar el aparato.
  • Página 26: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    Otra Información de Seguridad para el Cliente El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para Este aparato está planeado para uso doméstico. reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta cable más largo.
  • Página 27: Partes Y Características

    Partes y Características ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Desempaque el procesador. Maneje la cuchilla y el(los) disco(s) cuidadosamente; están muy afilados. Lave todas las partes excepto la base en agua caliente y jabonosa. Enjuague, luego seque. Empujador de Ducto de Alimentos Alimentos Tazón...
  • Página 28: Cómo Usar La Cuchilla Picadora/Mezcladora

    Cómo Usar la Cuchilla Picadora/Mezcladora w ADVERTENCIA Peligro de Laceración. Maneje la cuchilla cuidadosamente; está muy afilada. Asegúrese que la perilla de control esté en APAGADO (O) y la unidad esté desconectada. NOTA: Use sólo con una cuchilla o disco a la vez. Alinee el tazón y la base.
  • Página 29 Cómo Usar la Cuchilla Picadora/Mezcladora (cont.) Seleccione 1, 2, o P en el perilla de Cuando termine, apague (O) y ¡ADVERTENCIA! Peligro de control. 1 o 2: El procesador funcionará desconecte. Laceración: Siempre desenchufe la continuamente. P (PULSE): Para un unidad antes de quitar la tapa.
  • Página 30: Cómo Usar El Disco Para Rebanar/Rallar

    Cómo Usar el Disco para Rebanar/Rallar w ADVERTENCIA Peligro de Laceración. Maneje la cuchilla cuidadosamente; está muy afilada. Asegúrese que la perilla de control esté en APAGADO (O) y la unidad esté desconectada. NOTA: Use sólo con una cuchilla o disco a la vez. Alinee el tazón y la base.
  • Página 31 Cómo Usar el Disco para Rebanar/Rallar (cont.) Siempre remueva la tapa antes de Seleccione 1, 2, o P en el perilla de ¡ADVERTENCIA! Peligro de Cuando termine, apague (O) y control. 1 o 2: El procesador funcionará remover el tazón para evitar posibles desconecte.
  • Página 32: Consejos Y Técnicas

    Consejos y Técnicas Tablas de Procesamiento • Para una consistencia más uniforme, • No haga puré o masa vegetales Los aditamentos de disco son reversibles y marcados. Esta marca debe ver hacia comience con pedazos de alimento almidonados como papas ya arriba para la función deseada.
  • Página 33: Limpieza Y Cuidado

    Peligro de Descarga Eléctrica. Limpieza y Cuidado w ADVERTENCIA Desconecte la electricidad antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido. RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS (SÓLO BANDEJA SUPERIOR) Limpie la base, perilla de control, y cable con un trapo o esponja húmeda. Si fuera No utilice la configuración “SANI”...
  • Página 34: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas PROBABLE CAUSA PROBLEMA • ¿Está conectada la unidad? ¿Funciona la toma? La unidad no funciona a ninguna velocidad • ¿Están el tazón y la tapa asegurados en su lugar? Vea las secciones de Cómo Usar. o Pulso. El alimento no es •...
  • Página 35: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 36: Servicios De Mantenimiento Castillo

    Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 70740 FP21 120V~ 60Hz 450W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Tabla de contenido