Hamilton Beach Stack & Snap Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Stack & Snap:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Stack & Snap™
Food Processor
Robot culinaire
Procesador de
Alimentos
English ....................... 2
Français .................... 15
Español .................... 29
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach Stack & Snap

  • Página 1 Stack & Snap™ délicieuses recettes et nos conseils ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) Food Processor para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos! Robot culinaire Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 13. Keep hands and utensils away from moving blade and disc while 2.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    24. Never use appliance for a longer period or with a larger amount 27. Do not use appliance for other than intended use. of ingredients other than that recommended by appliance 28. CAUTION! In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting manufacturer.
  • Página 4: Parts And Features

    Parts and Features BEFORE FIRST USE: Unpack processor and remove protective covers from the blade and disc. Handle blade and disc carefully; they are very sharp. Wash all parts except base in hot, soapy water. Rinse; then dry. To order parts: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Small Food...
  • Página 5 How to Use Chopping/Mixing Blade w WARNING Laceration Hazard. Handle blade carefully; it is very sharp. Make sure unit is turned OFF ( ) and is unplugged. NOTE: Operate using only one blade or disc at a time. Place bowl on base. Make sure protective cover has been removed from blade to prevent damage and scratches to bowl.
  • Página 6 How to Use Chopping/Mixing Blade (cont.) Press desired function button. When finished, press OFF ( ) and unplug. w WARNING Laceration Hazard: Always unplug unit before removing lid. Carefully remove blade from motor shaft.
  • Página 7 How to Use Reversible Laceration Hazard. w WARNING Handle disc carefully; it is very sharp. Make sure unit is turned OFF ( ) and is unplugged. Slicing/Shredding Disc NOTE: Operate using only one blade or disc at a time. Place lid on bowl, making sure to align the pour spout on the lid with the pour spout on the bowl.
  • Página 8 How to Use Reversible Slicing/Shredding Disc (cont.) Press desired function button. When finished, press OFF ( ) and Always remove lid before Carefully remove disc from removing bowl to avoid possible motor shaft. unplug. damage to the appliance. Laceration Hazard: w WARNING Always unplug unit before removing lid.
  • Página 9 Tips and Techniques Processing Charts • For a more uniform consistency, • Do not puree or mash starchy Disc attachments are reversible and labeled. The label should face up for the desired function. When using disc attachments, do not start with pieces of food that vegetables like potatoes as process past the MAX LEVEL on the bowl.
  • Página 10: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Electrical Shock Hazard. w WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. DISHWASHER-SAFE Wipe base, control panel, and NOTE: If food particles get DO NOT use the “SANI” setting cord with a damp cloth or trapped in the back of the food when washing in the dishwasher.
  • Página 11: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE Unit does not operate • Is the unit plugged in? Does the outlet work? on any speed or Pulse. • Is the lid latched in place? See “How to Use” sections. Place lid on bowl, making sure to align the pour spout on the lid with the pour spout on the bowl.
  • Página 12 Recipes Roasted Red Pepper Hummus Fresh and Spicy Salsa 2 cloves garlic 2 tablespoons (30 ml) lemon 1 onion, peeled 1/4 cup (59 ml) cilantro, packed 2 green onions, white juice 1 clove garlic 1/2 teaspoon (2.5 ml) cumin portion and half of green 2 teaspoons (10 ml) olive oil 1 hot pepper (jalapeno or 1 tablespoon (15 ml) lime juice...
  • Página 13 Recipes (cont.) Cajun Veggie Gratin Bleu Cheese Dressing 3 medium zucchini, sliced 1 teaspoon (5 ml) freshly ground 1 clove garlic 1 teaspoon (5 ml) Worcestershire in food processor pepper 8 ounces (227 g) blue cheese sauce 1 red onion, sliced in food Cooking spray 1 cup (237 ml) mayonnaise 1 teaspoon (5 ml) sugar...
  • Página 14 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
  • Página 15: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risqued’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 13. Tenir les mains et les ustensiles éloignés de la lame et du disque 2.
  • Página 16: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    pour une utilisation domestique. 28. ATTENTION ! Afin d’éviter un danger découlant d’une 24. Ne jamais prolonger le temps de fonctionnement de cet réinitialisation accidentelle du rupteur thermique, se dispositif ne appareil ou utiliser des quantités d’aliments supérieures aux doit pas être alimenté par l’entremise d’un appareil de connexion recommandations du fabricant.
  • Página 17: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Déballer le robot culinaire et retirer les protecteurs de la lame et du disque. Manipuler la lame et les disques avec soin ; elles sont très coupantes. Pour commander des pièces : Laver toutes les pièces, sauf le socle, à...
  • Página 18: Utilisation De La Lame À Hacher/Mélanger

    Utilisation de la lame à hacher/mélanger w AVERTISSEMENT Risque de déchirures. Tenir la lame avec soins; elle est très coupante. S’assurer que l’appareil est hors tension (OFF/ ) et débranché. NOTE : N’utiliser qu’une seule lame ou un seul disque à la fois. Mettre le bol sur la base.
  • Página 19 Utilisation de la lame à hacher/mélanger (suite) Appuyer sur le bouton de fonction Une fois le travail terminé, désiré. appuyer (OFF/ ) l’appareil et débrancher la base. w AVERTISSEMENT Risque de déchirures : Toujours débrancher l’appareil avant de retirer le couvercle. Retirer soigneusement la lame de l’arbre du moteur.
  • Página 20 Utilisation du disque w AVERTISSEMENT Risque de déchirures. Tenir la lame avec soins; elle est très coupante. S’assurer que l’appareil est hors réversible pour trancher/râper tension (OFF/ ) et débranché. NOTE : N’utiliser qu’une seule lame ou un seul disque à la fois. Installer le couvercle sur le bol en s’assurant d’aligner le bec verseur du couvercle avec le bec...
  • Página 21 Utilisation du disque réversible pour trancher/râper (suite) Appuyer sur le bouton de fonction désiré. Une fois le travail terminé, Pour éviter tout risque de Retirer soigneusement le disque appuyer (OFF/ ) l’appareil et débrancher la base. dommage à l’appareil, toujours de l’arbre du moteur.
  • Página 22: Tableaux De Transformation

    Conseils et méthodes Tableaux de transformation • Pour obtenir une consistance • Ne pas mettre en purée ou piler des Les disques accessoires sont réversibles et identifiés. Cette étiquette doit se uniforme, commencer par les légumes tels que les pommes de retrouver vers le HAUT pour obtenir la fonction désirée.
  • Página 23: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Risque d’électrocution. w AVERTISSEMENT Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans tout autre liquide. LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE Essuyer le socle, le panneau de REMARQUE : Si des particules NE PAS utiliser le réglage commande et le cordon avec un d’aliments se coincent à...
  • Página 24 Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION Les vitesses et le mode • L’appareil est-il branché ? La prise fonctionne-t-elle ? d’impulsion de l’appareil • Est-ce que le couvercle est verrouillé en place ? Voir les chapitres « Utilisation ». Installer le ne fonctionnent pas. couvercle sur le bol en s’assurant d’aligner le bec verseur du couvercle avec le bec verseur du bol.
  • Página 25 Dépannage (suite) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION L’appareil dégage une • Un résidu de fabrication peut se trouver sur le moteur et peut occasionner une légère odeur de odeur de brûlé. brûlé au cours de la première utilisation. Ceci ne se reproduira plus. Si une forte odeur et une fumée se dégagent de l’appareil, débrancher l’appareil IMMÉDIATEMENT et appeler le numéro sans frais du service à...
  • Página 26 Recettes Humus au poivron rouge rôti Salsa épicée aux légumes frais 2 gousses d’ail 2 c. à soupe (30 ml) de jus 1 oignon, pelé 1/4 de tasse (59 ml) de coriandre, 2 oignons verts, partie de citron 1 gousse d’ail tassée blanche et la moitie de 2 c.
  • Página 27 Recettes (suite) Légumes à la cajun gratinés Sauce pour salade au fromage bleu 1 gousse d’ail 1 c. à thé (5 ml) de sauce 3 courgettes moyennes, 1 c. à thé (5 ml) de sel 8 oz (227 g) de fromage bleu Worcestershire tranchés à...
  • Página 28: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Página 29: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 11. No use su procesador de alimentos si alguna pieza está 2.
  • Página 30: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    23. Asegúrese de poner el interruptor en posición de OFF 27. No coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico ( /apagado) después de cada uso. Siempre use los empujadores caliente o en un horno caliente. para vaciar el ducto de alimentos. Cuando este método no sea 28.
  • Página 31: Partes Y Características

    Partes y Características ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Desempaque el procesador y quite las cubiertas protectoras de la cuchilla y el disco. Maneje la cuchilla y el disco cuidadosamente; están muy afilados. Lave todas las Para ordenar partes: partes excepto la base en agua caliente y jabonosa. US: 1.800.851.8900 Enjuague, luego seque.
  • Página 32: Cómo Usar La Cuchilla Picadora/Mezcladora

    Cómo Usar la Cuchilla Picadora/Mezcladora w ADVERTENCIA Peligro de Laceración. Maneje la cuchilla cuidadosamente; está muy afilada. Asegúrese de que la unidad esté apagada (OFF/ ) y desenchufada. NOTA: Use sólo con una cuchilla o disco a la vez. Alinee el tazón y la base. Asegúrese de quitar la cubierta protectora de la cuchilla a fin de evitar daños y rayones al tazón.
  • Página 33 Cómo Usar la Cuchilla Picadora/Mezcladora (cont.) Presione el botón de la función Cuando termine, apague (OFF/ ) deseada. y desconecte. w ADVERTENCIA Peligro de Laceración: Siempre desenchufe la unidad antes de quitar la tapa. Quite con cuidado la cuchilla del eje del motor.
  • Página 34: Cómo Utilizar El Disco Rebanador/Rallador Reversible

    Cómo Utilizar el Disco w ADVERTENCIA Peligro de Laceración. Maneje la cuchilla cuidadosamente; está muy afilada. Asegúrese de que la unidad Rebanador/Rallador Reversible esté apagada (OFF/ ) y desenchufada. NOTA: Use sólo con una cuchilla o disco a la vez. Coloque la tapa sobre el tazón, asegurándose de alinear el pico vertedor de la tapa con el pico...
  • Página 35 Cómo Utilizar el Disco Rebanador/Rallador Reversible (cont.) Presione el botón de la función deseada. Cuando termine, apague Siempre remueva la tapa antes Remueva cuidadosamente el (OFF/ ) y desconecte. de remover el tazón para evitar disco del eje del motor. posibles daños al aparato.
  • Página 36: Consejos Y Técnicas

    Consejos y Técnicas Tablas de Procesamiento Los aditamentos de disco son reversibles y marcados. Esta marca debe ver hacia • Para una consistencia más uniforme, • No haga puré o masa vegetales arriba para la función deseada. Cuando use aditamentos de disco, no procese comience con pedazos de alimento almidonados como papas ya más allá...
  • Página 37: Limpieza Y Cuidado

    Tenga cuidado al lavar la cuchilla picadora/mezcladora y el disco para rebanar/rallar de corte. ¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos!
  • Página 38: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSA/SOLUCIÓN La unidad no funciona • ¿Está conectada la unidad? ¿Funciona la toma? a ninguna velocidad • ¿La tapa se halla trabada en su lugar? Vea las secciones de Cómo Usar. Coloque la tapa sobre o Pulso. el tazón, asegurándose de alinear el pico vertedor de la tapa con el pico vertedor del tazón.
  • Página 39 Resolviendo Problemas (cont.) PROBLEMA PROBABLE CAUSA/SOLUCIÓN La unidad huele • Puede haber un residuo del proceso de fabricación aún en el motor, causando un ligero a quemado. olor durante el uso inicial. Esto desaparecerá. Si aparece un fuerte olor o un humo visible, desconecte la unidad INMEDIATAMENTE y llame al número de Servicio al Cliente.
  • Página 40 Recetas Hummus de Pimientos Rojos Asados Salsa Fresca y Picante 1 cebolla pelada 1/4 taza (59 ml) de cilantro 2 dientes de ajo 2 cucharadas (30 ml) de jugo 2 cebolletas, la parte blanca de limón 1 diente de ajo 1/2 cucharadita (2.5 ml) de y la mitad de la parte verde 2 cucharaditas (10 ml) de aceite...
  • Página 41 Recetas (cont.) Vegetales al Gratén Cajun Aderezo de Queso Azul 3 zucchinis medianos 1 cucharadita (5 ml) de pimienta 1 diente de ajo 1 cucharadita (5 ml) de salsa 8 onzas (227 g) de queso azul Worcestershire rebanados en el recién molida 1 taza (237 ml) de mayonesa 1 cucharadita (5 ml) de azúcar...
  • Página 42: Garantía Para Productos Comprados En México

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 43 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS...
  • Página 44 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 70725 FP27 120 V~ 60 Hz 450 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Este manual también es adecuado para:

70725

Tabla de contenido