Contenido Contenido ......................... 2 Saludos de Coolpad ......................1 Primeros Pasos ......................... 2 Diagrama del Equipo ............................2 Botones principales ............................. 3 Carga de Batería ..............................3 Tarjeta SIM y tarjeta microSD ..........................5 Encendido y apagado, Reinicio y Modo Avión ..................... 6 Bloquear/desbloquear la pantalla ........................
Saludos de Coolpad ¡Gracias por comprar su teléfono móvil Coolpad Canvas! Por favor siga estas instrucciones sencillas pero importantes para el óptimo uso de su teléfono nuevo: Aviso: Los productos o servicios del vendedor están sujetos a cambio dentro de esta Guía de Usuario sin aviso previo.
Primeros Pasos ¡Comience ya mismo a usar su nuevo Coolpad Canvas! Diagrama del Equipo Auricular Conector para auricular Cámara Trasera Cámar a Frontal Sensor de luz/proximidad Luz de Indicador Teclas de Volumen Botón de Encendido Bocina Recientes Volver Inicio Puerto USB...
Botones principales Botón Función • Toque por unos segundos para encender o Encendido apagar su teléfono. • Presione para encender o bloquear la pantalla. • Toque para abrir la lista de apps recientes. Recientes • Toque para regresar a Pantalla de inicio •...
Página 7
estatus de carga podría no mostrarse de inmediato (debe de esperar antes de que se muestre). El uso del teléfono para jugar juegos o realizar otras actividades durante el proceso de carga podría causar que el teléfono se apague debido a baja batería. •...
Encendido y apagado, Reinicio y Modo Avión El botón de encendido está ubicado al lado derecho de su teléfono. • Encendido: Cuando el teléfono está apagado, presione por unos segundos el botón de encendido para encender el teléfono. • Apagado: Cuando el teléfono está...
Bloquear/desbloquear la pantalla El bloqueo del teléfono apaga la pantalla y previene operaciones involuntarias. Para bloquear la pantalla mientras que usa el teléfono, simplemente presione el botón de encendido. Además, si el teléfono no se usa por un periodo dado de tiempo, la pantalla se apaga y bloquea automáticamente.
Pantalla Táctil Tocar: Para abrir una app, seleccione un ítem de menú, para presionar un botón en pantalla, o para ingresar una letra usando el botón en pantalla, toque con su dedo. Tocar por unos segundos: Toque por más de 2 segundos un ítem en pantalla para acceder a las opciones disponibles.
Página 12
Doble-toque: Toque dos veces en una imagen para acercar. Toque dos veces otra vez para regresar. Deslizar: Deslice a la izquierda o derecha en la pantalla Inicio para ver otros paneles. Separar y juntar: Separe dos dedos en un mapa o imagen para acercar. Junte para alejar.
Pantalla de Inicio Diagrama Básico Miniaplicación Google Barra de estado Carpeta de Apps Indicador Pantalla Pantalla de Apps Personalizar su pantalla de inicio La pantalla de inicio muestra miniaplicaciones, apps favoritas, y más. Para ver otros paneles, deslice a la izquierda o derecha, o toque uno de los indicadores abajo en la pantalla. •...
Página 14
Seleccione el fondo de pantalla deseado y toque Establecer fondo de pantalla. Toque Pantalla inicio, Pantalla bloqueada, o Pantalla Inicio y Pantalla Bloqueada para establecer. • Agregar una app: Desde la pantalla de inicio, toque el ícono Toque por unos segundos la App deseada, luego arrástrela a la pantalla de Inicio. •...
Panel de Notificaciones y Configuración Rápida Las notificaciones le alertan de la llegada de nuevos mensajes, eventos de calendario, y alarmas, así como de eventos en progreso. • Al llegar una notificación, su ícono aparece arriba en la pantalla. Los íconos para notificaciones pendientes aparecen a la izquierda, y los íconos de sistema mostrando cosas como señal de Wi-Fi, señal de proveedor móvil, o nivel de batería están a la derecha.
Página 16
• Linterna: Encender o apagar la linterna. • Ubicación: Activar o desactivar servicio de ubicación. • No molestar: Ajustar configuración de No molestar, y activar o desactivarlo. • Batería: Activar y desactivar ahorro de batería. • Hotspot: Activar y desactivar hotspot móvil. Toque para establecer. •...
Ingreso de texto Usar el panel de entrada de texto Se puede usar el panel de entrada para ingresar texto. Toque el botón Volver para esconder el panel de entrada. Toque el área de entrada de texto para abrir el panel de escritura. Cambiar métodos de entrada Su teléfono trae incorporados dos métodos de ingreso de texto.
• CORTAR: Cortar texto seleccionado • COPIAR: Copiar texto seleccionado. • COMPARTIR: Compartir texto seleccionado. • PEGAR: Remplazar texto con el texto que cortó o copió previamente. • SELECCIONAR TODO: Seleccionar todo el texto. • ASSIST: Google Assist Tomar capturas de pantalla Su teléfono tiene la habilidad para tomar instantáneas de la pantalla que se muestra actualmente.
Configuración Wi-Fi Wi-Fi es una tecnología de red inalámbrica que puede brindar a su dispositivo acceso a Internet con base al enrutador inalámbrico más cercano. Conectar a red Wi-Fi 1. Desde la pantalla de inicio, toque los íconos > para ingresar a la pantalla de Configuración.
Página 20
Establecer opciones avanzadas de Wi-Fi Desde la pantalla de configuración de Wi-Fi, toque el ícono • Se le notificará cada vez que una red pública esté disponible. Si usted no desea ser notificado, arrastre el control deslizante de Notificación de red a la izquierda. •...
Bluetooth tiene la capacidad de conectarse a varios dispositivos móviles a la vez, lo que permite mejor sincronización a la vez que evita los retos y problemas que ocurrirían de otro modo. Use Bluetooth para maximizar las impresionantes capacidades y funciones de su Coolpad Canvas. Activar/desactivar Bluetooth Desde la pantalla de inicio, toque >...
Página 22
Cambiar el nombre Bluetooth de su teléfono Su teléfono contiene un nombre Bluetooth aleatorio que será visible a otros dispositivos Bluetooth durante los intentos de conexión. Puede cambiar el nombre aleatorio a uno más identificable. Desde la pantalla de inicio, toque los íconos >...
Desde la pantalla de inicio, toque los íconos > para entrar a la pantalla de Configuración. Luego, seleccione Inalámbrico y redes > Bluetooth para activar Bluetooth. Dentro de la lista de dispositivos, toque un dispositivo asociado y sin conectar. La lista indicará que el dispositivo y el teléfono están conectados. Des-asociar o alinear un dispositivo Bluetooth Algunos dispositivos Bluetooth tienen múltiples perfiles.
• Límite de datos: Su teléfono desactivará datos celulares una vez que alcance el límite que usted fije. Toque Uso de datos de celular. Toque Configuración Toque Establecer límite de datos para activarlo, y luego toque ACEPTAR. Toque Límite datos para establecer el límite de uso de datos deseado como un valor en GB o MB, y luego toque ESTABLECER.
Pantalla Desde la pantalla de inicio, toque los íconos > > Dispositivo > Pantalla para cambiar la configuración de brillo o tamaño de texto y personalizar el fondo de pantalla en su teléfono. Usted verá los siguientes ítems de configuración. •...
Sonido Desde pantalla inicio, toque los íconos > para ingresar a la pantalla de Configuración. Entonces, seleccione Dispositivo > Sonido. Arrastre el control deslizante para ajustar el Volumen de Medios, Volumen de Alarmas, o Volumen de Timbre. También puede ajustar el volumen de Timbre presionando el botón de Volumen al lado izquierdo de su teléfono.
Ubicación Desde la pantalla de inicio, toque los íconos > para ingresar a la pantalla de Configuración. Entonces seleccione Personal > Ubicación. Usted puede permitir que su dispositivo acceda a GPS, redes Wi-Fi, y redes celulares para estimar su ubicación. Las apps que tienen su permiso pueden usar esta información para entregar servicios basados en la ubicación, tales como la habilidad para hacer check-in, ver tráfico de transporte, o encontrar restaurantes cercanos.
Página 28
Usted puede establecer un patrón de desbloqueo de pantalla. Una vez que se ha bloqueado la pantalla, el patrón que estableció tiene que dibujarse correctamente para desbloquear la pantalla. • Toque > > Personal > Seguridad > Bloquear pantalla > Patrón. •...
Cuentas Use la configuración de Cuentas para agregar, quitar, y administrar sus cuentas, tales como Exchange, Facebook, Google, Twitter, y otras cuentas admitidas dependiendo de las apps que tenga en su dispositivo. Desde la pantalla de inicio, toque los íconos >...
• Respaldar cuenta: Configure o edite su cuenta de respaldo Google. • Restablecimiento automático: Coloque el interruptor en Encendido para permitir que el dispositivo reestablezca configuración y datos de apps desde el servidor Google cuando se reinstalen apps. • Reestablecer ajustes de red: Reestablezca todos los ajustes de red, incluyendo Wi-Fi, datos de celular y Bluetooth al tocar REESTABLECER AJUSTES.
Apps Instalar o desinstalar apps Para comprar y descargar apps, toque el ícono para entrar a la Tienda Play. Nota: Las apps también pueden descargarse de páginas web usando el navegador del teléfono o software de descarga de apps de terceros. Installar apps Navegue por las apps por categoría o toque para buscar por palabra clave.
Página 32
1. Ingrese un número de teléfono en el teclado para hacer una llamada. Si el teclado no aparece en pantalla, toque el ícono para abrirlo. 2. Toque el ícono , y entonces escoja a alguien a llamar desde su lista de contactos. Para escoger a quien llamar, desplácese, teclee un nombre o use la opción de llamada de Google.
Página 33
contengan su información de contacto, simplemente tocando el número de teléfono. Recibir una llamada Cuando llega una llamada, aparece la pantalla de Llamada Entrante, junto con el ID de llamada y otra información que usted ingresó en los Contactos. Nota: Cualesquier llamadas perdidas se registran en el Historial de Llamadas , junto con una notificación.
Página 34
Explorar el historial de llamadas El Historial de Llamadas contiene su historial de llamadas recibidas, perdidas y hechas. Es una forma sencilla de remarcar un número, regresar una llamada o agregar un número a sus contactos. 1. Toque el ícono para ingresar a la pantalla de Teléfono.
Página 36
Tiene las siguientes opciones para Historial de Llamadas Toque el ícono y luego seleccione Historial de Llamadas. Una vez estando en Historial de Llamadas, toque el ícono para ver las siguientes opciones: Buscar en registro de llamadas: Toque para buscar en el registro de llamadas un nombre de contacto o número específico.
Página 37
Toque el ícono y luego seleccione Historial de Llamadas. Una vez en Historial de Llamadas, toque un número o contacto, y entonces toque Detalles de Llamada para obtener mayor información de la llamada. Toque el ícono para borrar la llamada de su registro de llamadas. Toque Bloquear número para ya no recibir llamadas o mensajes de texto de este número.
Contactos La app de Contactos guarda fácilmente toda su información importante de contactos incluyendo nombres de contactos, números, y direcciones de email. Desde la pantalla de inicio, toque el ícono o toque los íconos > para entrar a la pantalla de Contactos. Agregar un contacto 1.
Página 39
Administrar contactos Buscar un contacto 1. Desde pantallas de Contactos, toque el ícono de Buscar 2. Ingrese palabras clave en la casilla de búsqueda. Los resultados de búsqueda se mostrarán debajo de la barra de búsqueda. Nota: También puede deslizar la barra de control deslizable a la derecha de Contactos para buscar rápidamente un contacto.
Página 40
Nota: Para acceder a sus favoritos, toque el ícono para entrar a la pantalla Teléfono, luego toque el ícono Editar un contacto Puede editar, cambiar, o agregar información a un contacto ya existente. De la pantalla de Contactos, toque el contacto para ingresar a la pantalla detallada. Toque el ícono de Editar arriba a la derecha.
detallada. Toque el ícono arriba a la derecha y toque Borrar. Toque BORRAR para confirmar que desea borrar el contacto. Mensajería Use la app de Mensajería para enviar mensajes de texto (SMS) o mensajes con archivos multimedios (MMS). Desde la pantalla de Inicio, toque el ícono abajo o toque los íconos >...
Página 42
Contestar a un mensaje De la pantalla de Mensajería, seleccione el mensaje al que quiere responder. Escriba su mensaje y toque el ícono para enviarlo. Buscar mensajes 1. De la pantalla de Mensajería, toque el ícono de Buscar 2. Ingrese el contenido del mensaje o palabras clave para buscar rápidamente el mensaje que necesite.
Página 43
Toque el ícono para borrar la conversación de mensajes. Personalizar configuraciones de mensaje Desde la pantalla de mensajería, toque > Configuración. Desde aquí puede configurar los ítems de configuración de mensajes, incluyendo: • App de mensajería por defecto: Toque para cambiar la app de SMS por defecto. •...
Email Familiarizarse con su app de Email Desde la pantalla inicio, toque los íconos > para entrar a la pantalla de Email. Al usarla por primera vez, necesita ingresar su dirección de email y contraseña para configurar una cuenta. En la pantalla de Email, toque el tipo de email e ingrese su dirección de email y contraseña.
Página 46
Su teléfono entonces mostrará la bandeja de entrada de la cuenta y comenzará a descargar emails. Después de que se configure su cuenta de email, puede realizar varias acciones, incluyendo: Enviar un email: Toque el ícono para crear un mensaje. Toque el campo A e ingrese la dirección de email.
Página 47
Responder a un mensaje: Desde su bandeja de entrada de email, abra el email al que desee responder. Escoja uno de los siguientes: • Para responder al remitente, toque el ícono • Para responder al remitente y a todos los destinatarios del mensaje original, desplácese a la parte inferior del email y toque el ícono Responder a todos.
Chrome Desde la pantalla de Inicio, toque el ícono para navegar por Internet o buscar información y marcar sus páginas web favoritas para acceder a estas con conveniencia. Navegar páginas web 1. Toque el campo de dirección 2. Ingrese la dirección web o una palabra clave para navegar la página web. Administrar marcadores Agregar un marcador 1.
Calendario Use el Calendario para crear y administrar sus eventos, reuniones y citas. Su Calendario le ayuda a organizar su tiempo y le recuerda los eventos importantes. Desde la pantalla de Inicio, toque los íconos > para entrar a la pantalla de Calendario. •...
Cámara Puede usar la app de Cámara tanto para tomar fotos como para grabar videos. Tomar fotografía De la pantalla de Inicio, toque el ícono para abrir la cámara. Concéntrese en la escena o persona al tocar la pantalla de su teléfono. Toque el ícono para tomar una foto.
Página 51
Crear un video Desde la pantalla de Inicio, toque el ícono para entrar a la pantalla de cámara. Deslice a la derecha para activar el modo de Video. Toque el ícono para comenzar a grabar un video. Toque el ícono para detener cuando termine de grabar.
Fotos En la aplicación de Fotos, puede ver, administrar, y editar fotos y videos almacenados en su teléfono. De la pantalla inicio, toque los íconos > para entrar a la pantalla de Fotos. • Para borrar una foto o video, seleccione una foto o video, toque el ícono en la esquina superior derecha de la pantalla de Fotos y toque Borrar.
Reloj Desde la pantalla inicio, toque los íconos > para entrar a la pantalla de Reloj. Puede establecer alarmas, ver la hora actual en varias ciudades alrededor del mundo, establecer un temporizador o usar el cronómetro. Operar la alarma De la pantalla de Reloj, toque el ícono para cambiar a la pestaña de Alarma.
Calculadora Desde la pantalla de Inicio, toque los íconos > para entrar a la pantalla de Calculadora. Puede realizar cálculos simples o complejos. • Deslice a la izquierda para mostrar la calculadora científica. Apps de Google Google proporciona apps de entretenimiento, redes sociales, y trabajo. La Tienda Google Play es el punto único de entretenimiento con música, películas, libros y apps en la web.
Permanezca Conectado y Obtenga Actualizaciones Obtenga actualizaciones, guías de usuario y más información para su Coolpad Canvas en www.coolpad.us. Descubra lo último en noticias de telefonía celular, tendencias, técnicas y otras cosas fenomenales conectando con nosotros en: @CoolpadAmericas...
Datos Técnicos Especificaciones y hardware Especificaciones Dimensiones 6” x 3” x .33” Factor de Forma Barra, Pantalla táctil Antena Incorporada Tarjeta SIM Nano SIM Modo Red GSM Quad, UMTS y LTE Cámara Cámara posterior: 8 MP AF; Cámara frontal: 5 MP FF Conexión para auricular Conexión auricular 3.5mm Parámetros de Pantalla...
Contenido del paquete Núm. Nombre Cantidad Teléfono Batería Cargador de Viaje Cable USB Tarjeta de Garantía Guía de Inicio Rápido Nota: Los ítems que se proporcionan con el teléfono y cualesquier accesorios disponibles podrán variar dependiendo de la región o proveedor de servicio.
Guía de Salud/Seguridad/Garantía Información importante de salud y precauciones de seguridad Al usar este producto, se deben de tener las siguientes precauciones de seguridad para evitar posible responsabilidad legal así como daños. Conserve y siga todas las instrucciones de seguridad y operación de producto. Ejerza todas las precauciones en las instrucciones de operación de producto.
Página 59
suministro de energía designada. Cualquier otro uso podría resultar peligroso e invalidará cualquier aprobación otorgada a este producto. Maneje las Baterías con Cuidado. Este producto contiene una batería de ion Li. Existe riesgo de fuego y quemaduras si la batería se maneja inapropiadamente.
Página 60
10. Si la batería tiene fugas: No permita que el líquido derramado entre en contacto con los ojos. Si ocurre el contacto NO frote los ojos. Enjuague con agua limpia inmediatamente y busque asistencia médica. No permita que el líquido derramado entre en contacto con la piel o ropa.
Página 61
una aeronave y su red de comunicaciones, el uso de la función de teléfono de este dispositivo a bordo de una aeronave está prohibido en la mayoría de países. Si el personal de vuelo autoriza el uso de dispositivos electrónicos, ajuste el dispositivo a Modo Avión (consulte la Guía de Usuario para obtener instrucciones) para desactivar las funciones de RF que podrían causar interferencia.
Página 62
potencialmente explosiva están por lo general, más no siempre, claramente marcadas como tales, siendo el caso de áreas de carga de combustible, bajo cubierta en embarcaciones, instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o químicas, e incluyendo, pero sin limitarse a áreas donde el aire contiene químicos o partículas tales como grano, polvo, o partículas metálicas.
Página 63
más alto que el requerido, lo cual puede reducir el desempeño de la antena y la vida de la batería. Información y precauciones para la batería Para garantizar la seguridad del producto, hay precauciones que se enlistan a continuación ¡Peligro! - Use cargadores dedicados y siga las condiciones especificadas al cargar la batería.
Página 64
¡Precaución! - Guarde las baterías fuera del alcance de niños de forma que estas no sean ingeridas o manipuladas accidentalmente. - Si niños más pequeños usan la batería, sus adultos responsables deberán de explicarles el manejo adecuado. - Cerciórese de leer con cuidado el manual de usuario así como las precauciones de manejo antes de usar la batería.
Página 65
Auto-mantenimiento – Intentar dar mantenimiento a este producto por cuenta propia, o abrir o remover las cubiertas de dispositivo podría resultar en exposición de usted a voltaje peligroso u otros peligros Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se le use por periodos prolongados.
Página 66
- Reorientar o relocalizar la antena receptora. - Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo a un enchufe en un circuito diferente a aquel al cual está conectado el receptor. - Consultar al vendedor o a un técnico experimentado de radio/TV para mayor asistencia. Este teléfono cumple con la clasificación de nivel M3/T4.
Información de Seguridad TIA A continuación está toda la Información de Seguridad TIA para teléfonos portátiles inalámbricos: Exposición a señal de radiofrecuencia Su teléfono portátil inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Al estar ENCENDIDO, recibe y envía señales de Radiofrecuencia (RF). En Agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) adoptó...
Página 68
con lo siguiente: Prestar atención completa a conducir -- conducir de forma segura es su primera responsabilidad; Usar operación manos libre, de haberla disponible; Salir del camino y estacionarse antes de hacer o responder a una llamada si las condiciones de conducción o la ley requiere que usted lo haga. Marcapasos La Asociación de Fabricantes de Industria de Salud recomienda que exista una separación mínima de seis (6) pulgadas entre un teléfono portátil inalámbrico y un marcapasos para evitar...
Página 69
busca de alternativas. Otros dispositivos médicos Si usted usa otros dispositivos médicos personales, consulte al fabricante del dispositivo para determinar si este está blindado adecuadamente de energía RF externa, o su proveedor de cuidado de salud podría orientarle acerca de cualesquier interacciones perjudiciales con el dispositivo.
La batería no necesita estar vacía antes de recargar, y sustituya la batería cuando esta ya no brinde desempeño aceptable. Nota: La batería puede recargarse varios cientos de veces Emplee únicamente cargadores aprobados por Coolpad específicos a su modelo de teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida de la batería.
Página 71
No desensamble o cortocircuite la batería. Mantenga los contactos de la batería limpios. Recargue la batería tras periodos extendidos sin usar para maximizar la vida de batería. Nota: La vida de batería variará debido a patrones de uso y condiciones ambientales. El uso extendido de retroiluminación, Navegador, así...
Página 72
No sumerja en agua su teléfono. De ocurrir, APAGUE el teléfono de inmediato y retire la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de Servicio Coolpad Autorizado. No pinte su teléfono. Los datos del teléfono, incluyendo información de contactos, tonos, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes o videos, etc., podrían borrarse sin advertencia debido al uso...
Página 73
dispositivo de audio portátil varía dependiendo de la naturaleza del sonido, el dispositivo, los ajustes del dispositivo y los auriculares. Entonces, la susceptibilidad individual a pérdida de audición por ruido y otros problemas de audición puede variar. Por favor siga estas recomendaciones importantes para prevenir la pérdida auditiva: Establezca el volumen del teléfono en un ambiente sin ruido y seleccione el volumen más bajo con el que usted pueda oír claramente.
Página 74
Usted puede obtener información adicional a este respecto de las siguientes fuentes: American Academy of Audiology – Academia Americana de Audiología 11730 Plaza American Drive, Suite 300 Reston, VA 20190 Voz: (800) 222-2336 Email: [email protected] Internet: www.audiology.org National Institute on Deafness and Other Communication Disorders – Instituto Nacional de la Sordera y Otros Desórdenes de Comunicación National Institutes of Health 31 Center Drive, MSC 2320 Bethesda, MD USA 20892-2320...
Nueve recomendaciones de seguridad al conducir Su teléfono inalámbrico le brinda la poderosa habilidad para comunicarse por voz casi en cualquier lugar, en cualquier momento. Existe una importante responsabilidad que acompaña los beneficios de los teléfonos inalámbricos, una que cada usuario debe asumir. Al operar un vehículo, conducir es su primera responsabilidad.
Página 76
comience su viaje o intente hacer coincidir sus llamadas con los momentos en que se encuentre en una señal de alto, luz roja, o estacionario en general. Pero si usted requiere marcar al conducir, siga esta simple sugerencia - marque solo unos cuantos números, y entonces cheque el camino y sus retrovisores, y entonces continúe.
Antes de decidirse a usar su dispositivo móvil al operar un vehículo, se recomienda que consulte las leyes locales aplicables de su jurisdicción u otros reglamentos acerca de tal uso. Tales leyes así como otros reglamentos podrían prohibir o, de otra manera, restringir la forma en la que un conductor pudiera usar su teléfono mientras opere un vehículo.
Página 78
medidas. Las pruebas de SAR se llevan a cabo empleando posiciones operacionales estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia más alto certificado en todas las bandas de frecuencia probadas. Si bien SAR se determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel SAR real del teléfono al operar pudiera estar bastante por debajo del valor máximo.
Página 79
puede encontrar bajo la sección “Display Grant” o ‘mostrar información de concesión’ de http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid/ tras buscar R38YL3636A Para encontrar información relativa a un modelo de teléfono en particular, este sitio usa el número de ID FCC del teléfono que usualmente se rotula en alguna parte de la cubierta del teléfono.
Página 80
Aquellos teléfonos que han sido calificados tienen la calificación en su caja o una etiqueta ubicada en la caja. Las calificaciones no son garantías. Los resultados variarán dependiendo del dispositivo de audición del usuario y la pérdida de audición. Si su dispositivo de audición resulta ser vulnerable a la interferencia, usted podría entonces no poder usar exitosamente un teléfono calificado.
Página 81
sinónima de la marca UT. Las marcas M y T son recomendadas por la Alianza para Soluciones de la Industria de Telecomunicaciones (Alliance for Telecommunications Industries Solutions – ATIS). Las marcas U y T se abordan en la Sección 20.19 de los Reglamentos de la FCC. La calificación y procedimiento de medición HAC se describen en el estándar C63.19 del Instituto Americano Nacional de Estándares (ANSI).
Página 82
El contenido y los servicios son transmitidos por terceras partes mediante redes e instalaciones de transmisión sobre las cuales Coolpad no tiene control. Sin limitar la generalidad de este descargo, Coolpad niega explícitamente cualquier responsabilidad u obligación por cualquier interrupción o suspensión de cualquier...
(b) rayados, abolladura y daño cosmético, a menos que COOLPAD las causare; (c) defectos o daños resultantes de fuerza excesiva o el uso de un objeto metálico al presionar una pantalla táctil;...
Página 85
(i) la batería ha sido cargada por un cargador de batería no especificado o aprobado por COOLPAD para la carga de batería; (ii) cualquiera de los sellos de la batería están rotos o muestran evidencia de alteración; o (iii) la batería se ha usado en equipo diferente al teléfono COOLPAD para el cual está...
Página 86
Usted deberá de mantener una copia de respaldo separada de cualesquier contenidos del Producto antes de presentar el Producto a COOLPAD para servicio de garantía, ya que algunos o todos los contenidos podrían ser borrados o reformateados durante el curso del servicio de garantía.
Si cualquier porción de esta Garantía Limitada llega a considerarse ilegal o inaplicable, tal ilegalidad o inaplicabilidad parcial no afectará la aplicabilidad del resto de la Garantía Limitada. Coolpad Technologies, Inc. 6650 Lusk Blvd Suite B204 San Diego, CA 92121 Atención a Clientes: 1-877-606-5753...