TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO .............. 3 UN MENSAJE DE COOLPAD ............5 COMENZANDO................6 Diseño de tu teléfono ................6 Teclas Principales ................. 7 Cargar la Batería................... 7 Prender y apagar el teléfono..............7 Tarjeta SIM ................... 8 Pantalla táctil ..................
Página 4
Hacer una llamada ................24 Recibir una llamada ................24 Explorando el registrado de llamadas ...........25 Contactos ....................26 Mensajes.....................27 Correo ....................28 Calendario ...................29 Cámara ....................30 Fotos....................30 Aplicaciones de Google ...............31 PERMANECE CONECTADO Y RECIBE ACTUALIZACIONES... 32 Especificaciones y & hardware .............33 Contenido de la Caja ................33 Declaración de sustancias peligrosas ...........34 INFORMACIQUÉ...
Un mensaje de Coolpad Gracias por comprar tu teléfono móvil Coolpad CATALYST Por favor sigue estas simples - pero importantes - instrucciones para el uso óptimo de tu nuevo teléfono: Nota: Los productos o servicios del vendedor o transportados están sujetos a cambios dentro esta Guía de Usuario sin previo aviso.
Comenzando Comienza bien con tu teléfono Nuevo Coolpad CATALYST! Diseño de tu teléfono Receptor Auriculares Cámara Frontal Sensor de Luz/Proximidad Teclas de Tecla de Volumen Encendido Reciente Atrás Inicio Cámara Flash Altavoz Puerto USB...
Teclas Principales Teclas Función Presiona y sostén para encender o apagar el teléfono. Encender Presiona para bloquear o desbloquear la pantalla. Pulsa para abrir la lista de aplicaciones recientes. Recientes Pulsa para regresar al escritorio. Inicio ...
Pantalla táctil Pulsar: Para abrir una aplicación, seleccionar un elemento del menú, presionar un botón o ingresar un carácter usando el teclado de pantalla, pulsa con tu dedo. Pulsar y sostener: Pulsa y sostén un elemento o pantalla por más de 2 segundos para acceder a las opciones disponibles.
Página 11
Doble Pulsación: Realiza esta acción sobre una imagen para hacerla más grande. Si lo realizas de nuevo regresará a su estado original. Deslizar: Desliza a la izquierda o a la derecha en la pantalla de inicio o en la pantalla de aplicaciones para ver otros paneles. Extender y contraer: Extiende dos dedos en un sitio web, mapa o imagen para hacer zoom.
Pantalla de inicio Diseño básico Barra de estado Google widget Carpeta Indicadores aplicaciones Pantalla Aplicaciones de Pantalla Personaliza tu pantalla de inicio La pantalla de Inicio muestra widgets, aplicaciones favoritas y más. Para ver otros paneles, desliza a la derecha o a la izquierda, o pulsa uno de los indicadores de pantalla en la parte inferior de la pantalla.
Página 13
Mueve una aplicación (o icono de widget) a un lugar diferente en la pantalla de Inicio, pulsa y sostén el icono, y luego desliza con tu dedo a su nueva posición. Para eliminar un elemento, pulsa y sostenlo. Luego arrástralo a la parte superior de la pantalla para eliminarlo.
Configuraciones Configuraciones de Sonido En la pantalla de inicio pulsa > Dispositivo>Sonido para modificar las notificaciones de sonido de tu teléfono. Arrastra el control deslizable para ajustar el volumen de los recursos multimedia, alarma, sonido de llamada. También puedes ajustar el volumen del sonido presionando la tecla de volumen en la parte izquierda de tu teléfono.
2. Seleccionar el modo de localización con alta precisión, ahorro de batería o sólo dispositivo. 3. Ver peticiones recientes de localización. 4. Configurar los reportes de ubicación de Google. Panel de notificaciones y configuraciones rápidas Las notificaciones te alertan de la llegada de nuevos mensajes, eventos en el calendario, y alarmas, también como eventos en curso.
Mediante el uso de un cable USB, puedes transferir fotos, música y otros archivos de datos desde tu CATALYST a tu PC o portátil y viceversa. 1. En primer lugar, conecta tu teléfono al puerto USB del computador. Tu unidad de almacenamiento USB se mostrará...
Configuración y privacidad de cuentas Ejecuta cualquiera de las siguientes acciones: En la pantalla de inicio pulsa > para entrar a la pantalla de configuraciones. Luego selecciona Cuentas > Google > Buscar > Cuentas y Privacidad. Nota: Estas configuraciones controlan las características de privacidad de Búsqueda de Google de tu teléfono y secciones relacionadas con la búsqueda en tu cuenta.
Una vez que la alarma esté activada, puedes agregar una etiqueta a la misma. Elige tu tono (o vibración) seleccionando en el menú desplegable de configuración de alarma. Administrar tus descargas En la pantalla de inicio pulsa > para entrar en la pantalla de Descargas.
Configuraciones de inalámbrico Conectando a una red WLAN 1. En la pantalla de inicio pulsa > para ingresar a la pantalla de configuraciones. Luego selecciona Conexiones inalámbricas y redes >Wi-Fi para encender o apagar el Wi-Fi. 2. Desliza el interruptor del Wi-Fi a la opción Sí deseas permitir a tu teléfono buscar las redes Wi-Fi disponibles.
El Bluetooth tiene la capacidad de conectar varios dispositivos móviles a la vez, lo que permite una sincronización superior. Usa el Bluetooth para maximizar explotar las capacidades y las funciones de tu teléfono CATALYST. Encender y Apagar el Bluetooth En la pantalla de inicio pulsa >...
Página 21
Cambiar el nombre del Bluetooth Tu teléfono tiene un nombre de Bluetooth al azar que será visible para otros dispositivos Bluetooth durante los intentos de conexión. Al cambiar el nombre del Bluetooth, será más identificable. 1. En la pantalla de inicio pulsa >...
1. En la pantalla de inicio pulsa > para ingresar a la pantalla de configuraciones. Luego selecciona Conexiones inalámbricas y redes y asegúrate que el Bluetooth está activado. 2. Tu teléfono comenzará la búsqueda de dispositivos con Bluetooth cercanos. 3. Si tu teléfono detiene la exploración antes de que tu dispositivo Bluetooth esté listo, pulsa en >Refrescar.
Página 23
3. Ingresa el Nuevo nombre y pulsa OK para cambiar el nombre, pulsa OLVIDAR para desvincularlo.
Aplicaciones Teléfono Hacer una llamada En la pantalla de inicio pulsa en la parte inferior o Pulsa > para ingresar en la pantalla del Teléfono. 1. Ingresa un número de teléfono en el teclado numérico para hacer una llamada. Si el teclado numérico no aparece en la pantalla, Pulsa para abrirlo.
sonido. Hay varias opciones para cuando una llamada entra. Para contestar la llamada, desliza en dirección a a la derecha. Para rechazar una llamada desliza en dirección a a la izquierda. Para rechazar la llamada y enviar un mensaje al remitente, desliza dirección a en la parte superior.
1. Buscar en el registro de llamadas 2. Limpiar el registro de llamadas Tienes las siguientes opciones en el Historial de Llamadas: 1. Pulsa un número o un contacto, y luego pulsa DETALLES para más información acerca de la llamada. 2.
Mensajes En la pantalla de inicio pulsa en la parte inferior, o Pulsa > para ingresar en la pantalla de Mensajes. Ingresando y editanto texto Ingresa el texto usando el teclado en la pantalla. Para abrir el teclado de tu teléfono simplemente, pulsa en donde quieres escribir.Pulsala tecla Volver para cerrar el teclado.
Correo Configurando y usado Gmail La aplicación de Gmail te permite leer, y escribir correos electrónicos. En la pantalla de inicio pulsa > para ingresar en la pantalla de Gmail. Hay varias formas de usar Gmail. Por ejemplo, usa tu cuenta de Gmail para ingresar en todas las aplicaciones y servicios de Google incluidas y no limitadas a: ...
En la pantalla de configuraciones de Correo, Pulsa una cuenta de correo y personaliza las configuraciones de correo electrónico. Calendario n la pantalla de inicio pulsa > para ingresar en la pantalla del Calendario. Si haz sincronizado tu cuenta de Gmail, la primera vez, abre tu aplicación del Calendario en tu teléfono;...
Cámara Puedes usar la Aplicación de CÁMARA para tomar fotos y grabar vídeos. Tomar una foto 1. En la pantalla de inicio pulsa > para ingresaren la pantalla de la Cámara. 2. Enfoca tu objetivo mirando la pantalla de tu teléfono. 3.
Paraborrar una imagen o video, selecciona una imagen o un video y Pulsa en la parte superior de la pantalla y luego pulsa Borrar copia del dispositivo. Para borrar multiples imagenes y vídeo, pulsa y sostén cualquier imagen o video para borrarlo, y luego pulsa otras imágenes o vídeos para borrarlos todos.
Permanece conectado y recibe actualizaciones La guía para obtener actualizaciones y más información para tu CATALYST la encuentras en www.coolpad.com/us. Descubre qué está pasando ahora en las noticias de los celulares, tendencias, técnica y otras cosas actuales, conectándote con nosotros a través de:...
Especificaciones y & hardware Especificaciones Dimensiones 5.62x 2.81x 0.42 inches Factor de Forma Barra, Pantalla táctil Antena Integrada Tipo de Red FDD LTE/W CDMA/GSM Cámara Cámara Trasera: 5.0 MP AF; Cámara frontal: 2 MP FF Puerto de Audífonos CTIA Puerto Estándar jack Parámetros de Pantalla Tipo Dimensiones...
Declaración de sustancias peligrosas Sustancias o elementos tóxicos o peligrosos Bifeni Nombre de las partes Polibr Difenil éteres polibromados curio omad (PBDE) (Hg) (Cr( VI)) (PBB) Tablero PCB y accesorios ○ ○ ○ ○ ○ ○ Plásticos ○ ○ ○ ○...
Informaciqué está pasando ahora en Información importante de salud y precauciones de seguridad Al utilizar este producto, se deben tomar las siguientes medidas de seguridad para evitar posibles responsabilidades y daños legales. Guarde y siga todas las instrucciones de seguridad del producto y del servicio. Respete todas las advertencias en las instrucciones de uso del producto.
funcionamiento que se incluyen con el producto. SEGURIDAD ELECTRICA Este producto está diseñado para su uso con energía procedente de la batería o una fuente de alimentación designada. Otros usos pueden ser peligrosos y anularían cualquier aprobación dada a este producto. Manipule los paquetes de baterías con cuidado.
Página 37
para evitar que la traguen. Consulte a un médico inmediatamente si la pila es tragada. No utilice una batería que esté dañada, deformada, descolorida, oxidada en su parte exterior, si se sobre calienta y/o si emite un olor fétido. El uso de una batería o cargador puede provocar riesgo de incendio, explosión, fuga u otra situación de peligro.
Prevención de la pérdida auditiva PRECAUCIÓN: La pérdida permanente de la audición puede ocurrir si los auriculares se usan a niveles de alto volumen durante períodos prolongados de tiempo. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA LUZ DIRECTA DEL SOL Guarde este producto lejos de la humedad excesiva y las temperaturas extremas. No deje el producto o su batería en el interior de un vehículo o en lugares donde la temperatura pueda exceder los 60 °...
para desactivar las funciones de radiofrecuencia que pueden causar interferencia. SEGURIDAD EN CARRETERA En muchas jurisdicciones, los conductores de vehículos no pueden utilizar los servicios de comunicación con dispositivos de mano mientras el vehículo está en movimiento, excepto en caso de emergencia. En algunos países, el uso de dispositivos de manos libres como alternativa está...
explosiva están a menudo, pero no siempre, marcadas como de abastecimiento de combustible, bajo la cubierta de los barcos o el transporte de productos químicos, instalaciones de almacenamiento, e incluyendo, pero no limitado a las áreas donde el aire contiene productos químicos o partículas, como granos, polvo o polvos metales.
causar el incumplimiento de los requisitos normativos locales y nacionales. Con el fin de limitar la exposición a la energía RF y para garantizar un rendimiento óptimo de su teléfono, haga funcionar el dispositivo sólo es su posición de uso normal. El contacto con la zona de la antena podría disminuir la calidad de la llamada y provocar que el dispositivo funcione a un nivel de energía mayor del necesario, que pueda reducir el rendimiento de la antena y la duración de la batería.
Página 42
diferente. - Deje de cargar el celular si la carga no se completa dentro del tiempo especificado. - Deje de usar el celular si hay calor anormal, si detecta olor, decoloración, deformación o condición anormal durante el uso, la carga o el almacenamiento. - Mantente alejado de la batería inmediatamente, cuando detecte una fuga o un olor raro.
ensucian. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE CARGADO EN VIAJES Por favor, lea atentamente la siguiente información. La temperatura ambiente máxima de cargado en viaje no deberá exceder 40°C (104 grados F). El cargador de viaje deberá ser instalado de acuerdo con las especificaciones. La corriente de carga y la potencia de salida no deberá...
(1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas. (2) Este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. 15.21 Declaración: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante pueden anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.
Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para algunas de las tecnologías inalámbricas que él utiliza. Sin embargo, puede haber algunas tecnologías inalámbricas más recientes usadas en este teléfono que no se han probado aún para su uso con audífonos. Por lo tanto, es importante experimentar con las diversas características de este teléfono y en diferentes ubicaciones utilizando el audífono, para determinar si escucha algún ruido de interferencia.
Página 46
* Instituto Americano de Estándares Nacionales, Consejo nacional de protección contra la radiación y mediciones, Comisión Internacional de Protección contra las Radiaciones No Ionizantes. Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos: SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de seis (6 pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido; No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho; Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para minimizar la posibilidad de interferencia;...
Vehículos Las señales RF pueden afectar los sistemas instalados o protegidos, los sistemas electrónicos de vehículos de motor. Asegúrese de ponerse en contacto con el fabricante o representante respecto de este, así como con el fabricante de cualquier equipo adicional. Centros de atención Por favor, consulte las páginas 10 y 11 de esta guía para obtener información sobre las interferencias con el dispositivo médico.
Página 49
La batería no necesita estar vacía antes de recargarla, y reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. Nota: La batería puede recargarse varios cientos de veces y no necesita estar vacía para recargarse. Utilice sólo cargadores Coolpad aprobados específicamente para el modelo de...
teléfono, ya que están diseñados para maximizar la duración de la batería. No desmonte ni haga cortocircuito en la batería. Mantenga limpios los contactos de metal de la batería. Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida de la batería.
Página 51
No sumerja el teléfono en agua. Si esto sucede, desconecte de inmediato el teléfono y quite la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de Servicio Autorizado Coolpad. No pinte el teléfono. Guarde los datos del teléfono, incluyendo información de contacto, tonos de llamada, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes o vídeos, etc, pueden...
Página 52
de que los cables estén bien resguardados y no toque la antena. Precaución: Evitar la pérdida de audición. La exposición prolongada a sonidos fuertes (incluyendo la música) es la causa más común de pérdida de audición que puede prevenirse. Algunas investigaciones científicas sugieren que el uso de dispositivos de audio portátiles, como los reproductores de música portátiles y los teléfonos celulares, a volumen alto durante largos períodos de tiempo puede conducir a la pérdida permanente de la audición.
Página 53
A medida que aumenta el volumen, se requiere menos tiempo antes de que su audición se vea afectada, por lo que debería considerar la limitación de su tiempo escuchando. Evite usar audífonos después de la exposición a ruidos extremadamente fuertes (por ejemplo: conciertos en vivo) que pudieran causar la pérdida temporal de la audición, que a su vez, puede causar que los niveles de volumen peligrosos suenen como los niveles normales.
Teléfono: 1-800-35-NIOSH (1-800-356- 4674) Internet: http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html Actualización del consumidor FDA La Administración EEUU de Alimentos y Drogas (FDA) Centro para Dispositivos y actualizaciones para la salud del consumidor y los teléfonos móviles: 1. La FDA respecto a la seguridad de teléfonos móviles Según la ley, la FDA no revisa la seguridad de los productos de consumo que emiten radiación, tales como los teléfonos móviles, antes de que puedan venderse, como lo hacen con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos.
Página 55
que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de las RF para asegurar los esfuerzos coordinados a nivel federal. Las siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo: Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional Agencia de Protección del Medio Ambiente Administración de Seguridad y Salud Ocupacional Instituto Nacional de Telecomunicaciones e Información Los Institutos Nacionales de la Salud también participan en algunas actividades del...
Página 56
emiten muy bajos niveles de RF cuando están en modo de espera). Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no da lugar a efectos adversos a la salud.
Página 57
|Estos estudios investigaron las posibles asociaciones entre el uso de teléfonos inalámbricos y cáncer primario del cerebro (glioma, meningioma, neuroma acústico, otros tumores cerebrales, tumores de las glándulas salivales), leucemia u otros tipos de cáncer. Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud por la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos.
Página 58
La FDA está trabajando con el Programa Nacional de Toxicología de EE.UU. y con grupos de investigadores alrededor del mundo para asegurar que los estudios en animales sean de alta prioridad y se lleven a cabo para hacer frente a las preocupaciones sobre los efectos de la exposición a señales de radiofrecuencia (RF).
Página 59
proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas, pero podrían necesitarse diez años o más de seguimiento de la investigación para resolver las dudas sobre ciertos efectos para la salud, como el cáncer.
Página 60
distintos laboratorios con el mismo teléfono O2N. SAR es la medición de la cantidad de energía absorbida en el tejido, ya sea de todo el cuerpo o sólo una parte del cuerpo. Se mide en vatios/kg (o mili vatios/g). Esta medición se emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con las normas de seguridad.
Página 61
se aplicarían a niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia intermediarios el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a RF. Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos internacionales han aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo.
Página 62
cuestión le preocupa la exposición a RF de los productos descritos anteriormente, se puede reducir con las medidas mencionadas antes para reducir su exposición a RF de los teléfonos celulares. 11. ¿Qué hay de la interferencia de teléfonos móviles en el equipo médico? Radio Frecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos.
Página 63
Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos (http://www.fda.gov), en "C" del índice de temas, selecciona Teléfonos Celulares> Corriente Resultados de la Investigación. Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Programa de seguridad de RF (http://www.fcc.gov/cgb/cellular.html) no ionizantes Comisión Internacional de Protección Radiológica (http://www.icnirp.de) Organización Mundial de la Salud (OMS) Proyecto EMF Internacional...
Diez consejos de seguridad del conductor El teléfono móvil le brinda la poderosa capacidad de comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora. Una responsabilidad importante acompaña a los beneficios de los teléfonos móviles, que cada usuario debe cumplir. Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad.
Página 65
ser posible, deje que su correo de voz la conteste por usted. Marque en forma sensata y evalúe el tráfico, si es posible, hága las llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación. Trate de asignar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que éstas llamadas coincidan con los tiempos que usted podría estar en una señal de Pare, semáforos en rojo o en cualquier otra.
celular especial que sea de emergencia o de asistencia. Cuando lo considere necesario. Algunas de las situaciones en las que se encuentre mientras conduce puede requerir atención urgente y puede no ser suficiente llamar a los servicios de emergencia. Propósito todavía se puede utilizar el teléfono inalámbrico para echar una mano.
Página 67
Comunicaciones (FCC) del gobierno de EE.UU. Estos límites de exposición de la FCC se derivan de las recomendaciones de dos organismos de expertos, el Consejo Nacional de Protección y Medición de Radiación (NCRP) y el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE). En ambos casos, las recomendaciones fueron desarrolladas por expertos científicos y de ingeniería provenientes de la industria, el gobierno y el mundo académico eficaces con extensas revisiones de la literatura científica relacionada a los efectos biológicos de la energía de RF.
Página 68
exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo. Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento típico en el cuerpo con la parte posterior del teléfono a 0,39 pulgadas (1,0 cm) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono.
Página 69
Para encontrar información perteneciente a un modelo particular de teléfono, busque el sitio en donde se encuentra el número de ID de FCC del teléfono por lo general siempre está impreso en algún lugar en la cubierta del teléfono. A veces puede ser necesario extraer la batería para encontrar el número.
Página 70
interferencia y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de clasificación para los teléfonos inalámbricos, con el fin de ayudar a los usuarios de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos.
Página 71
En el ejemplo ilustrado anteriormente, si un aparato para sordera cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Estos deberían proporcionar al usuario del audífono un "uso normal"...
Página 72
PROPORCIONADO MEDIANTE ESTE DISPOSITIVO Y, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, INCLUYENDO NEGLIGENCIA, SERÁ RESPONSABLE Coolpad, YA SEA EN CONTRATO O AGRAVIO, DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENCIAL, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS O CUALQUIER OTRO DAÑO DERIVADOS DE O EN...
Página 73
Los contenidos y servicios son transmitidos por terceros mediante la agrupación de las redes e instalaciones de transmisión sobre todo el que no tiene control Coolpad. Sin limitar la generalidad de esta cláusula, Coolpad renuncia expresamente a cualquier responsabilidad por cualquier interrupción o suspensión de cualquier servicio puesto a disposición a...
(b) raspones, abolladuras y daño cosmético, a menos que haya sido causado por COOLPAD; defectos o daños que sean consecuencia del uso de una fuerza excesiva o de un objeto metálico al presionar sobre una pantalla táctil;...
Página 76
(i) si la bacteria ha sido cargada con un cargador no especificado o aprobado por COOLPAD para la carga de baterías; (ii) alguno de los cellos de la betería está roto o muestra alguna evidencia de manipulación indebida;...
Página 77
Usted deberá mantener una copia de respaldo por separado de todo contenido del Producto antes de enviarlo a COOLPAD para que se realice un servicio en virtud de la garantía, ya que todo o parte del contenido puede ser borrado o su formato puede ser redefinido durante el servicio.
Página 78
Garantía Limitada y todas las controversias de los productos o servicios.Esta solución de conflictos también se aplica a las reclamaciones contra los empleados de COOLPAD, contratistas, agentes y / o representantes, así como cualquiera de todas sus entidades afiliadas, independientemente del lugar de constitución, si cualquiera de dichos reclamos surgiera de la venta del producto,...
Servicio al Cliente: 1-877-606-5753 Todos los derechos reservados. La reproducción, transmisión, distribución de este contenido de cualquier manera sin permiso escrito por Coolpad Technologies, Inc. Está prohibida. Coolpad Technologies, Inc. se reserva el derecho de agregar, modificar, eliminar, cualquier parte del contenido de este documento en cualquier momento sin aviso previo y sin explicaciones.