Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Coolpad SPLATTER

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Hello from Coolpad ..................1 Getting Started ....................2 Device layout ..........................2 Main keys ............................3 Charging the battery ........................3 SIM card and microSD card ......................4 Power on & off, Reboot and Airplane mode ................6 Locking/unlocking the screen .....................
  • Página 3 Installing or uninstalling apps ....................30 Phone ............................30 Contacts ............................. 37 Messaging ..........................40 Email ............................45 Chrome ............................49 Calendar ............................. 50 Camera............................51 Photos ............................53 Clock ............................54 Downloads ..........................56 Calculator ........................... 56 Google apps ..........................57 Stay Connected &...
  • Página 4: Hello From Coolpad

    Hello from Coolpad Thank you for purchasing your Coolpad Splatter mobile phone! Please follow important these simple but instructions for optimal use of your new phone: Notice: Products or services of the vendor or carrier are subject to change within this User Guide without prior notice.
  • Página 5: Getting Started

    Getting Started Get off to a running start with your new Coolpad Splatter! Device layout Receiver Headset jack Rear camera Front camera Light/proximity sensor Indicato r light Flash Volume Power key Loudspeaker Back Recents Home USB port...
  • Página 6: Main Keys

    Main keys Function • Press and hold to turn your phone on or Power off. • Press to turn on or lock the screen. Recents • Tap to open the list of recent apps. • Tap to return to the Home screen. Home •...
  • Página 7: Sim Card And Microsd Card

    • The phone will power off automatically when the battery is too low. Charge the battery if this happens. When the battery is critically low, the charging status may not be displayed immediately (you must wait before it is displayed). Using the phone to play games or perform other activities during the charging process may cause the phone to power off due to low battery.
  • Página 8 3. Insert the SIM card. 4. Insert the SD card.
  • Página 9: Power On & Off, Reboot And Airplane Mode

    Power on & off, Reboot and Airplane mode The Power key is located on the right-hand side of your phone. • Power on: When the phone is off, press and hold the Power key for a few seconds to turn on the phone. •...
  • Página 10 Note: Tap to enter the Settings screen. Then, choose Personal > > Security > Screen lock to set the type of lock.
  • Página 11: Touch Screen

    Touch screen Tapping: To open an app, to select a menu item, to press an on-screen button, or to enter a character using the keyboard on the screen, tap it with your finger. Tapping and holding: Tap and hold an item on the screen for more than 2 seconds to access available options.
  • Página 12 Double-tapping: Double tap on an image to zoom in. Double tap again to return. Swiping: Swipe to the left or right on the Home screen to view other panels. Spreading and pinching: Spread two fingers apart on a map or image to zoom in. Pinch to zoom out.
  • Página 13: Home Screen

    Home screen Basic layout Google Widget Status App folder Screen Apps Customizing your home screen The Home screen displays widgets, favorite apps, and more. To view other panels, swipe to the left or right, or tap one of the screen indicators at the bottom of the screen.
  • Página 14 Tap and hold an empty area on the home screen. Tap WALLPAPERS. Select the desired wallpaper and tap Set wallpaper. Tap Home screen, Lock screen, or Home screen and lock screen to set. • Add an app: From the Home screen, tap Tap and hold the desired App, and then drag it to the Home screen.
  • Página 16: Notifications And Quick Settings Panel

    Notifications and Quick Settings Panel Notifications alert you to the arrival of new messages, calendar events, and alarms, as well as ongoing events. • When a notification arrives, its icon appears at the top of the screen. Icons for pending notifications appear on the left, and system icons showing things like the Wi-Fi signal, mobile carrier signal, or battery strength are on the right.
  • Página 17 mode. • Flashlight: Turn the flashlight on or off. • Location: Turn the location service on or off. • Do not disturb: Adjust Do not disturb settings and turn it on or off. • Battery: Turn battery saver on and off. •...
  • Página 18: Entering Text

    Entering text Using the text input panel The input panel can be used to enter text. Tap the Back key to hide the input panel. Tap the text input area to open the input panel. Switching input methods Your phone comes with two text-input methods. You can choose one of them to input text.
  • Página 19: Taking Screenshots

    • CUT: Cut selected text. • COPY: Copy selected text. • SHARE: Share selected text. • PASTE: Replace text with the text you previously cut or copied. • SELECT ALL: Select all text. • ASSIST: Google Assist Taking screenshots Your phone has the ability to take screenshots of the screen that is currently being displayed.
  • Página 20: Settings

    Settings Wi-Fi Wi-Fi is a wireless networking technology that can provide your device with Internet access based on the nearest wireless router. Connecting to a Wi-Fi network 1. From the Home screen, tap > to enter the Settings screen. Then, choose Wireless &...
  • Página 21 automatically, select it from the list of networks and tap FORGET. Setting advanced Wi-Fi options From the Wi-Fi settings screen, tap • You will be notified whenever a public network is available. If you do not want to be notified, drag the slider for Network notification to the left.
  • Página 22: Bluetooth

    Bluetooth has the capacity to connect several mobile devices at once, enabling superior synchronization while reversing challenges and problems that would otherwise occur. Use Bluetooth to maximize awesome phone capabilities and functions of your Coolpad Splatter. Turning Bluetooth on/off From the Home screen, tap >...
  • Página 23 Changing your phone’s Bluetooth name Your phone contains a random Bluetooth name which will be visible to other Bluetooth devices during connection attempts. You can change the random name to a more identifiable one. From the Home screen, tap > to enter the Settings screen.
  • Página 24 choose Wireless & networks > Bluetooth to turn Bluetooth on. Within the devices list, tap a paired and unconnected device. The list will indicate that the device and the phone are connected.
  • Página 25: Data Usage

    Unpairing or aligning a Bluetooth device Some Bluetooth devices have multiple profiles. Profiles can include the ability to transmit your conversations, play music in stereo, or transfer files or other data. You can select which profiles you want to use with your phone. You can also change the name of the Bluetooth device as it appears on your phone.
  • Página 26: Mobile Networks

    MB, and then tap SET. Note: If you turn on Wi-Fi and the data service simultaneously, the phone will automatically use the Wi-Fi connection. If Wi-Fi is disconnected, the phone will use the data service to continue the data connection. Please note that absence of Wi-Fi will use your data which could cost you an money according to your agreement with your mobile operator.
  • Página 27: Sound

    • Wallpaper: Change the background picture of the home screen and the lock screen by choosing your desired image and selecting Set wallpaper. • Sleep: Set the screen sleep time. Your screen will automatically turn off if no operations are performed within the time set. •...
  • Página 28: Location

    From the Home screen, tap > to enter the Settings screen. Then, choose Device > Battery. Here you can monitor how apps, other data and your phone system consume battery power. • Battery Saver: Prolong your phone battery life by turning on Battery saver. On the Battery screen, tap Battery saver, and drag the slider to On.
  • Página 29: Security

    Note: Allowing location access may drain your battery. If you need to save battery life then you can turn it off, though when the switch is off, your device won’t be able to find your precise location or share it with any apps. Security From the Home screen, tap >...
  • Página 30 • > Personal > Security > Screen lock > Password. > • Choose either Require password to start device or No thanks, then enter a password containing at least 4 characters. • Tap CONTINUE. • Enter the same password again and tap OK.
  • Página 31: Accounts

    Accounts Use the Accounts settings to add, remove, and manage your accounts, such as Exchange, Facebook, Google, Twitter and other supported accounts depending on which apps you have on your device. From the Home screen, tap > to enter the Settings screen. Then, choose Personal >...
  • Página 32: Date & Time

    passwords and other settings to Google servers. • Backup account: Set up or edit your Google backup account. • Automatic restore: Turn the switch to On to allow the device to automatically restore settings and app data from the Google server when apps are reinstalled.
  • Página 33: Apps

    Apps Installing or uninstalling apps To purchase and download apps, tap to enter the Play Store. Note: Apps can also be downloaded from web pages using the phone browser or third-party app download software. Installing apps Browse apps by category or tap to search for a keyword.
  • Página 34 1. Enter a phone number in the keypad to make a call. If the keypad does not appear on the screen, tap to open it. 2. Tap , and then choose someone to call from your contacts list. To choose someone to call, scroll, type a name or use the voice calling Google option.
  • Página 35 contact information, by simply tapping the phone number. Receiving a call The Incoming Call screen appears when a call comes in, along with the caller ID and other information you’ve entered in the Contacts. Note: Any missed calls are logged in the Call History , along with a notification.
  • Página 36 Exploring the call history The Call History contains your history of calls received, missed or made. It's an easy way to redial a number, return a call or add a number to your contacts. 1. Tap to enter the Phone screen. 2.
  • Página 37 • Incoming call • Outgoing call...
  • Página 38 You have the following options for Call History and then choose Call History. Once in Call History, tap to see the following options: Search call log: Tap to search call log for a specific contact name or number. Clear call history: Tap to erase call records or specific contacts or numbers.
  • Página 39 and then choose Call History. Once in Call History, tap a number or contact, and then tap Call details for information about the call. to delete the call from your call log. Tap Block number to no longer receive calls or texts from this number. Tap Copy number to copy the number to your clipboard.
  • Página 40: Contacts

    Contacts The Contacts app easily saves all your important contact information including contact names, numbers, and email addresses. From the Home screen, tap or tap > to enter the Contacts screen. Adding a contact 1. Tap at the lower right corner of the Contacts screen to add a new contact.
  • Página 41 number and tap Create new contact. Managing contacts Searching for a contact 1. From the Contacts screen, tap Search 2. Enter keywords in the search box. Search results will be displayed below the search bar. Note: You can also slide the scroll bar at the right of Contacts to quickly search for a contact.
  • Página 42 Note: To access your favorites, tap to enter the Phone screen, then tap Editing a contact You can edit, change or add information to an already existing contact. From the Contacts screen, tap the contact to enter the detailed screen. Tap Edit at the top right.
  • Página 43: Messaging

    Deleting a contact From the Contacts screen, tap the contact you want to delete to enter the detailed screen. at the top right and then tap Delete. Tap DELETE to confirm that you want to delete the contact. Messaging...
  • Página 44 Use the Messaging app to send text messages (SMS) or multimedia messages (MMS). From the Home screen, tap at the bottom or tap > to enter the Messaging screen. Creating a message From the Messaging screen, tap Enter the recipient's number or you can tap to select contacts.
  • Página 45 Replying to a message From the Messaging screen, select the message you want to reply to. Compose your message and tap to send it. Searching messages 1. From the Messaging screen, tap Search 2. Enter message content or keywords to quickly search for the message you need.
  • Página 46 to delete the message conversation. Customizing message settings > Settings. From here you are able to From the Messaging screen, tap configure the message settings, including: • Default message app: Tap to change the default SMS app. • Sound: Tap Sound and choose a default notification tone. •...
  • Página 48: Email

    Email Getting familiar with your Email app From the Home screen, tap > to enter the Email screen. When using it for the first time, you need to enter your email address and password to configure an account. In the Email screen, tap the email type and enter your email address and password.
  • Página 49 Your phone will then show the inbox of the account and begin to download emails.
  • Página 50 After your email account is configured, you can perform various actions, including: Send an email: to compose a new message. Tap the To field and enter the email address. Or, tap then Add from contacts to choose a contact. Enter a subject and email message. To attach files to your email, tap and select a file.
  • Página 51 Reply to a message: From your email inbox, open the email you want to respond to. Choose one of the following: • To reply to the sender, tap • To reply to the sender and all recipients of the original message, Reply all.
  • Página 52: Chrome

    Chrome From the Home screen, tap to browse the Internet or search for information and bookmark your favorite webpages to access them conveniently. Browsing web pages 1. Tap the address field 2. Enter the web address or a keyword to browse the web page. Managing bookmarks Adding a bookmark 1.
  • Página 53: Calendar

    Calendar Use Calendar to create and manage events, meetings, and appointments. Your Calendar helps organize your time and reminds you of important events. From the Home screen, tap > to enter the Calendar screen. • If you have synced your Gmail account, the first time you open the Calendar app on your phone;...
  • Página 54: Camera

    Camera You can use the Camera app for both taking pictures and recording videos. Taking a photo From the Home screen, tap to open the camera. Focus on your subject by tapping on your phone screen. to take a photo. Or swipe to the left to activate the Pro mode and to take a photo.
  • Página 55 Creating a video From the Home screen, tap to enter the Camera screen. Swipe to the right to activate the Video mode. to start recording a video. to stop when you finish recording. Sharing a video or photo From the Home screen, tap >...
  • Página 56: Photos

    Photos In the Photos application, you can view, manage and edit photos and videos stores in your phone. From the Home screen, tap > to enter the Photos screen. • To delete an image or a video, select an image or a video, tap on the top right of the Photos screen and tap Delete.
  • Página 57: Clock

    Clock From the Home screen, tap > to enter the Clock screen. You can set alarms, check the current time in various cities around the world, set a timer or use the stopwatch. Operating the alarm From the Clock screen, tap to switch to the Alarm tab.
  • Página 58 Once your alarm is set, you may add a label to it. Tap the Vibrate check box and choose your ringtone from the Cesium pop-up screen.
  • Página 59: Downloads

    Downloads You can download files from Gmail or other areas. From the Home screen, tap > to enter the Downloads screen where you can view your downloaded files. • Open a file: From the Downloads screen, tap an item to open it. •...
  • Página 60: Google Apps

    For more details, visit www.support.google.com/android. Stay Connected & Get Updates Get updates, user guides and more information for your Coolpad Splatter at www.coolpad.us. Discover what’s going on right now in cell phone news, trends, techniques &...
  • Página 61 other cool stuff by connecting with us by: @CoolpadAmericas...
  • Página 62: Technical Data

    Technical Data Specs & hardware Specifications Dimensions 6” x 3” x .33” Form Factor Bar, Touch screen Antenna Built-in SIM card Nano SIM Network Mode GSM Quad, UMTS and LTE Camera Rear camera: 8 MP AF; Front camera: 5 MP FF Earphone Jack 3.5mm earphone jack Screen Parameters...
  • Página 63: In-Box Contents

    In-box contents Name Quantity Phone Battery Travel Charger USB Cable Warranty Card Quick Start Guide Note: The items supplied with the phone and any available accessories may vary depending on the region or service provider.
  • Página 64: Health/Safety/Warranty Guide

    Health/Safety/Warranty Guide Important health information and safety precautions When using this product, the safety precautions below must be taken to avoid possible legal liabilities and damages. Retain and follow all product safety and operating instructions. Observe all warnings in the product operating instructions. To reduce the risk of bodily injury, electric shock, fire and damage to the equipment, closely observe all of the following precautions.
  • Página 65 battery or power supply unit. Other usage may be dangerous and will invalidate any approval given to this product. Handle battery packs carefully. This product contains a Li-ion battery. There is a risk of fire and burns if the battery pack is handled improperly. Do not attempt to open or service the battery pack.
  • Página 66 Avoid dropping the phone or battery. If the phone or battery is dropped, especially on a hard surface causing damage, take it to a service center for inspection. 10. If the battery leaks: Do not allow the leaking fluid to come in contact with eyes.
  • Página 67 that sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Aircraft safety Due to the possible interference caused by this product to an aircraft’s navigation system and its communications network, using this device’s phone function on board an airplane is prohibited in most countries.
  • Página 68 Road safety In many jurisdictions, vehicle operators are not permitted to use communication services with handheld devices while the vehicle is in motion, except in the case of emergency. In some countries, using hands-free devices as an alternative is allowed. Safety precautions for rf exposure Use of non-original, non-manufacturer-approved accessories may violate your local RF exposure guidelines and should be avoided.
  • Página 69 Interference with medical equipment functions This product may cause medical equipment to malfunction. The use of this device is prohibited in most hospitals and medical clinics for which regulations and rules are commonly posted in such facilities. In these instances, turn your phone OFF as health care facilities frequently use equipment that is adversely affected by RF energy.
  • Página 70 Danger! - Use dedicated chargers and follow the specified conditions when charging the cell. - Use the cell only with the specified equipment. - Do not put or store cell together with metal articles such as necklaces, hairpins, coins, or screws. - Do not short circuit the (+) and (-) terminals with metal conductors.
  • Página 71 - Store batteries out of reach of children so that they are not accidentally swallowed or handled. - If younger children use the cell, their guardians should explain the proper handling. - Be sure to read the user’s manual and cautions on handling thoroughly before using the cell.
  • Página 72 Safety instructions of travel charger Please read the following information carefully. The maximum ambient temperature of the travel charger shall not exceed 40°C (104 degrees F). The Travel Charger shall be installed according to specification. The current of load and output power shall not exceed the following value: Input: AC100-240V~ 50/60Hz 0.15A Output: DC5V The Travel Charger shall be used for I.T.
  • Página 73 Changes or modifications that are not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment. Part of Statement 15.105: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 74 implant, to determine if you hear any interfering noise. Consult your service provider or the manufacturer of this phone for information on hearing aid compatibility. If you have questions about return or exchange policies, consult your service provider or phone retailer.
  • Página 75: Tia Safety Information

    TIA safety information The following is the complete TIA Safety Information for wireless handheld phones: Exposure to radio frequency signal Your wireless handheld portable phone is a low-power radio transmitter and receiver. When ON, it receives and sends out Radio Frequency (RF) signals. In August 1996, the Federal Communications Commissions (FCC) adopted RF exposure guidelines with safety levels for handheld wireless phones.
  • Página 76 while driving. Where cell phone use is permitted while driving, you MUST observe the following: Give full attention to driving -- driving safely is your first responsibility; Use hands-free operation, if available; Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions or the law requires that you do so.
  • Página 77 such interference, you please consult your service provider, or call customer service regarding alternatives. Other medical devices If you use other personal medical devices, consult the device manufacturer to determine if it is adequately shielded from external RF energy, or your health care provider may be able to advice about any harmful device interactions.
  • Página 78: Safety Information

    could result since air bags inflate with great force. Safety information Please read and observe the following information for safe and proper use of your phone and to prevent damage. Also, keep the user guide in an accessible place after reading it for ease in locating it for future reference. Violation of the instructions may cause minor or serious damage to the product.
  • Página 79 Note: The battery can be recharged several hundred times. Use only Coolpad-approved chargers specific to your phone model as they are designed to maximize battery life. Do not disassemble or short-circuit the battery.
  • Página 80 Do not immerse your phone in water. If this happens, immediately turn the phone OFF and remove the battery. If the phone does not work, take it to a Coolpad Authorized Service Center. Do not paint your phone. Phone data, including contact information, ringtones, text messages, voice messages, pictures or videos, etc., may be inadvertently deleted...
  • Página 81 Caution: Avoid potential hearing loss. Prolonged exposure to loud sounds (including music) is the most common cause of preventable hearing loss. Some scientific research suggests that using portable audio devices, such as portable music players and cellular telephones, at high volume settings for long durations may lead to permanent hearing loss.
  • Página 82 ringing in your ears, hear muffled speech or experience any temporary hearing difficulty after listening to your portable audio device, discontinue use and consult your health care provider. You can obtain additional information on this subject from the following sources: American Academy of Audiology 11730 Plaza American Drive, Suite 300 Reston, VA 20190 Voice: (800) 222-2336...
  • Página 83: Nine Driver Safety Tips

    Nine driver safety tips Your wireless phone gives you the powerful ability to communicate by voice almost anywhere, anytime. An important responsibility accompanies the benefits of wireless phones, one that every user must uphold. When operating a car, driving is your first responsibility. When using your wireless phone behind the wheel of a car, when permitted by local law, practice good common sense and remember the following tips: When available and permitted by local law, use a hands-free device.
  • Página 84 begin your trip or attempt to coincide your calls with times you may be at a stop sign, red light, or otherwise stationary. But if you need to dial while driving, follow this simple tip - dial only a few numbers, and then check the road and your mirrors then continue.
  • Página 85 tips are meant as general guidelines. Before deciding to use your mobile device while operating a vehicle, it is recommended that you consult your applicable jurisdiction’s local laws or other regulations regarding such use. Such laws or other regulations may prohibit or otherwise restrict the manner in which a driver may use his or her phone while operating a vehicle.
  • Página 86: Consumer Information On Sar

    Consumer information on SAR (Specific Absorption Rate) This Model Phone Meets the Government’s Requirements for Exposure to Radio Waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radiofrequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S.
  • Página 87 it does not exceed the limit established by the government adopted requirement for safe exposure. The tests are performed in positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body) as required by the FCC for each model. This device was tested for typical body-worn operations with the back of the phone kept 0.59 inches (1.5 cm) between the user’s body and the back of the phone.
  • Página 88 instructions on the website and it should provide values for typical or maximum SAR for that phone. Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found on the Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) website http://www.ctia.org/ In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.
  • Página 89 M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and are likely to generate less interference to hearing devices than phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two ratings. T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely to generate less interference to hearing devices than phones that are not labeled.
  • Página 90 “THIRD PARTY CONTENT AND SERVICES ARE PROVIDED “AS IS.” NEITHER COOLPAD NOR ANY AFFILIATE THEREOF (COLLECTIVELY, "COOLPAD") WARRANT IN ANY MANNER CONTENT OR SERVICES SO PROVIDED, EITHER EXPRESSLY OR IMPLIEDLY, FOR ANY PURPOSE. COOLPAD EXPRESSLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING...
  • Página 91 Content and services are transmitted by third parties by means of networks and transmission facilities over which Coolpad has no control. Without limiting the generality of this disclaimer, Coolpad expressly disclaims any responsibility or liability for any interruption or suspension of any content or service made available through this device.
  • Página 92: Trademarks And Copyrights

    Reproduction, transfer, distribution of the contents herein in any manner without the prior written permission of Coolpad Technologies, Inc. is prohibited. Coolpad Technologies, Inc. reserves the right to add, modify or delete, any of the contents herein or withdraw this document at any time...
  • Página 93: Standard Limited Warranty

    (b) scratches, dents and cosmetic damage, unless caused by COOLPAD; (c) defects or damage resulting from excessive force or use of a metallic object when pressing on a touch screen;...
  • Página 94 COOLPAD; (g) defects or damage resulting from improper testing, operation, maintenance, installation, service, or adjustment not furnished or approved by COOLPAD; (h) defects or damage resulting from external causes such as collision with an object, fire, flooding, dirt, windstorm, lightning, earthquake, exposure to weather conditions, theft, blown fuse, or improper use of any electrical source;...
  • Página 95 Product. You should keep a separate backup copy of any contents of the Product before delivering the Product to COOLPAD for warranty service, as some or all of the contents may be deleted or reformatted during the course of warranty service.
  • Página 96: Severability

    Notwithstanding the foregoing, neither this warranty nor provision of any Product shall, in and of itself, provide for in persona jurisdiction over any of COOLPAD's employees, contractors, agents, and/or other representatives, or over its affiliated entities. Severability If any portion of this Limited Warranty is held to be illegal or unenforceable, such partial illegality or unenforceability shall not affect the enforceability of the remainder of the Limited Warranty.
  • Página 98 Contenido Contenido ......................2 Saludos de Coolpad ..................1 Primeros Pasos ....................3 Diagrama del Equipo ........................3 Botones principales ........................4 Carga de Batería .......................... 4 Tarjeta SIM y tarjeta microSD ....................... 5 Encendido y apagado, Reinicio y Modo Avión ................7 Bloquear/desbloquear la pantalla .....................
  • Página 99 Apps ........................ 35 Instalar o desinstalar apps ......................35 Teléfono ............................35 Contactos ........................... 44 Mensajería ..........................48 Email ............................52 Chrome ............................56 Calendario ..........................57 Cámara ............................58 Fotos ............................61 Reloj ............................62 Descargas ........................... 64 Calculadora ..........................64 Apps de Google .........................
  • Página 100: Saludos De Coolpad

    Saludos de Coolpad ¡Gracias por comprar su teléfono móvil Coolpad Splatter! Por favor siga estas importantes instrucciones sencillas pero para el óptimo uso de su teléfono nuevo: Aviso: Los productos o servicios del vendedor están sujetos a cambio dentro de esta Guía de Usuario sin aviso previo.
  • Página 101 Nota: Las imágenes mostradas son solo con fines ilustrativos y no representan aparatos reales.
  • Página 102: Primeros Pasos

    Primeros Pasos ¡Comience ya mismo a usar su nuevo Coolpad Splatter! Diagrama del Equipo Auricular Conector para auricular Cámara Cámar a Sensor de Frontal luz/proximida Luz de Indicad Teclas Botón de Volume Encendido Bocina Volver Recientes Inicio Puerto...
  • Página 103: Botones Principales

    Botones principales Botón Función • Toque unos segundos para encender o apagar su teléfono. Encendido • Presione para encender o bloquear la pantalla. • Toque para abrir la lista de apps Recientes recientes. • Toque para regresar a Pantalla de inicio Inicio •...
  • Página 104: Tarjeta Sim Y Tarjeta Microsd

    una laptop toma más tiempo que cargarlo con el adaptador de viaje. • El teléfono se apagará automáticamente cuando la batería esté demasiado baja. Cargue la batería cuando esto ocurra. Cuando la batería esté críticamente baja, el estatus de carga podría no mostrarse de inmediato (debe de esperar antes de que se muestre).
  • Página 105 3. Inserte la tarjeta SIM. 4. Inserte la tarjeta SD.
  • Página 106: Encendido Y Apagado, Reinicio Y Modo Avión

    Encendido y apagado, Reinicio y Modo Avión El botón de encendido está ubicado al lado derecho de su teléfono. • Encendido: Cuando el teléfono está apagado, presione por unos segundos el botón de encendido para encender el teléfono. • Apagado: Cuando el teléfono está...
  • Página 107 Para desbloquear la pantalla, presione el botón Encendido para encender la pantalla y deslice hacia arriba el ícono Candado Nota: Toque los íconos > para entrar a la pantalla de Configuración. Luego, escoja Personal > Seguridad > Bloquear pantalla para establecer el tipo de bloqueo.
  • Página 108: Pantalla Táctil

    Pantalla Táctil Tocar: Para abrir una app, seleccione un ítem de menú, para presionar un botón en pantalla, o para ingresar una letra usando el botón en pantalla, toque con su dedo. Tocar por unos segundos: Toque por más de 2 segundos un ítem en pantalla para acceder a las opciones disponibles.
  • Página 109 Doble-toque: Toque dos veces en una imagen para acercar. Toque dos veces otra vez para regresar. Deslizar: Deslice a la izquierda o derecha en la pantalla Inicio para ver otros paneles. Separar y juntar: Separe dos dedos en un mapa o imagen para acercar.
  • Página 110: Pantalla De Inicio

    Pantalla de Inicio Diagrama Básico Miniaplicación Barra de estado Carpeta de Apps Indicador Pantalla Pantalla de Apps Personalizar su pantalla de inicio La pantalla de inicio muestra miniaplicaciones, apps favoritas, y más. Para ver otros paneles, deslice a la izquierda o derecha, o toque uno de los indicadores abajo en la pantalla.
  • Página 111 Toque por unos segundos un área vacía de la pantalla de inicio. Toque WALLPAPERS (FONDOS DE PANTALLA) Seleccione el fondo de pantalla deseado y toque Establecer fondo de pantalla. Toque Pantalla inicio, Pantalla bloqueada, o Pantalla Inicio y Pantalla Bloqueada para establecer. •...
  • Página 112 Suelte la app cuando aparezca un marco de carpeta alrededor de las apps. Se creará una nueva carpeta conteniendo las apps seleccionadas. Para agregar más apps a la carpeta, toque por unos segundos otra app, y luego arrástrela a la carpeta.
  • Página 113: Panel De Notificaciones Y Configuración Rápida

    Panel de Notificaciones y Configuración Rápida Las notificaciones le alertan de la llegada de nuevos mensajes, eventos de calendario, y alarmas, así como de eventos en progreso. • Al llegar una notificación, su ícono aparece arriba en la pantalla. Los íconos para notificaciones pendientes aparecen a la izquierda, y los íconos de sistema mostrando cosas como señal de Wi-Fi, señal de proveedor móvil, o nivel de batería están a la derecha.
  • Página 114 • Modo avión: Activar o desactivar el modo avión. El modo avión significa que su teléfono no se conectará a Wi-Fi o una señal celular, aún de haberla disponible. • Auto-rotar: Bloquear la orientación de su teléfono en modo retrato o panorámica.
  • Página 116: Ingreso De Texto

    Ingreso de texto Usar el panel de entrada de texto Se puede usar el panel de entrada para ingresar texto. Toque el botón Volver para esconder el panel de entrada. Toque el área de entrada de texto para abrir el panel de escritura. Cambiar métodos de entrada Su teléfono trae incorporados dos métodos de ingreso de texto.
  • Página 117: Tomar Capturas De Pantalla

    deseado. Puede usar los atajos que aparecen arriba del texto para editar el texto rápidamente. • CORTAR: Cortar texto seleccionado • COPIAR: Copiar texto seleccionado. • COMPARTIR: Compartir texto seleccionado. • PEGAR: Remplazar texto con el texto que cortó o copió previamente. •...
  • Página 118: Configuración

    Configuración Wi-Fi Wi-Fi es una tecnología de red inalámbrica que puede brindar a su dispositivo acceso a Internet con base al enrutador inalámbrico más cercano. Conectar a red Wi-Fi 1. Desde la pantalla de inicio, toque los íconos > para ingresar a la pantalla de Configuración.
  • Página 119 • Una vez que el teléfono se conecte a una red Wi-Fi, el teléfono volverá a conectar a esa red cada vez que esté disponible sin solicitar contraseña. Para evitar que el teléfono se conecte automáticamente a la red, selecciónela de la lista de redes y toque OLVIDAR.
  • Página 120: Bluetooth

    Use Bluetooth para maximizar las impresionantes capacidades y funciones de su Coolpad Splatter. Activar/desactivar Bluetooth Desde la pantalla de inicio, toque >...
  • Página 121 Cambiar el nombre Bluetooth de su teléfono Su teléfono contiene un nombre Bluetooth aleatorio que será visible a otros dispositivos Bluetooth durante los intentos de conexión. Puede cambiar el nombre aleatorio a uno más identificable. Desde la pantalla de inicio, toque los íconos >...
  • Página 122 Ingrese un nuevo nombre y toque CAMBIAR NOMBRE. Asociar su teléfono con un dispositivo Bluetooth Cuando usted use inicialmente un nuevo dispositivo Bluetooth, será necesario asociarlo con su teléfono, cosa que es crucial para poder conectar. Ambos dispositivos tendrán el mismo registro de conexión y se auto-enlazarán la próxima vez.
  • Página 124: Uso De Datos

    Des-asociar o alinear un dispositivo Bluetooth Algunos dispositivos Bluetooth tienen múltiples perfiles. Los perfiles pueden incluir la habilidad para transmitir sus conversaciones, reproducir música en estéreo, o transferir archivos u otros datos. Usted puede seleccionar qué perfiles desea usar con su teléfono. También puede cambiar el nombre del dispositivo Bluetooth como aparece en su teléfono.
  • Página 125: Redes Móviles

    Toque Configuración Toque Establecer límite de datos para activarlo, y luego toque ACEPTAR. Toque Límite datos para establecer el límite de uso de datos deseado como un valor en GB o MB, y luego toque ESTABLECER. Nota: Si usted activa simultáneamente Wi-Fi y el servicio de datos, el teléfono automáticamente usará...
  • Página 126 > Dispositivo > Pantalla Desde la pantalla de inicio, toque los íconos > para cambiar la configuración de brillo o tamaño de texto y personalizar el fondo de pantalla en su teléfono. Usted verá los siguientes ítems de configuración. • Nivel de brillo: Establecer el brillo de pantalla arrastrando el control deslizante a la izquierda o derecha.
  • Página 127: Sonido

    Sonido Desde pantalla inicio, toque los íconos > para ingresar a la pantalla de Configuración. Entonces, seleccione Dispositivo > Sonido. Arrastre el control deslizante para ajustar el Volumen de Medios, Volumen de Alarmas, o Volumen de Timbre. También puede ajustar el volumen de Timbre presionando el botón de Volumen al lado izquierdo de su teléfono.
  • Página 128: Ubicación

    automáticamente. • Mostrar porcentaje de batería: Al colocar el interruptor en Encendido, el porcentaje de batería aparecerá dentro del ícono de nivel de batería en la barra de estado. Ubicación Desde la pantalla de inicio, toque los íconos > para ingresar a la pantalla de Configuración.
  • Página 129: Seguridad

    Seguridad Desde la pantalla de inicio, toque los íconos > para ingresar a la pantalla de Configuración. Luego, seleccione Personal > Seguridad. Aquí puede establecer la configuración de seguridad de su dispositivo y seleccionar cómo desea desbloquear su teléfono. Establecer un patrón de desbloqueo de pantalla Usted puede establecer un patrón de desbloqueo de pantalla.
  • Página 130 • > Personal > Seguridad > Bloquear pantalla > Toque > Contraseña. • Escoja ya sea Solicitar contraseña para iniciar el dispositivo o No gracias, entonces escriba una contraseña que contenga al menos 4 caracteres. • Toque CONTINUAR. • Ingrese la misma contraseña nuevamente y toque ACEPTAR.
  • Página 131: Cuentas

    Cuentas Use la configuración de Cuentas para agregar, quitar, y administrar sus cuentas, tales como Exchange, Facebook, Google, Twitter, y otras cuentas admitidas dependiendo de las apps que tenga en su dispositivo. Desde la pantalla de inicio, toque los íconos >...
  • Página 132: Fecha Y Hora

    • Respaldar mis datos: Coloque el interruptor en Encendido para respaldar datos de apps, contraseñas de Wi-Fi y otras configuraciones a los servidores de Google. • Respaldar cuenta: Configure o edite su cuenta de respaldo Google. • Restablecimiento automático: Coloque el interruptor en Encendido para permitir que el dispositivo reestablezca configuración y datos de apps desde el servidor Google cuando se reinstalen apps.
  • Página 133 • Seleccionar zona horaria: Seleccione la zona horaria deseada de la lista. Desplácese en la lista para ver más zonas horarias • Usar formato 24 horas: Cambiar entre formato de 24 horas y formato de 12 horas. Nota: Cuando su teléfono usa configuraciones de fecha y hora proporcionadas automáticamente por la red, usted no puede establecer manualmente la fecha, hora, y zona horaria.
  • Página 134: Apps

    Apps Instalar o desinstalar apps Para comprar y descargar apps, toque el ícono para entrar a la Tienda Play. Nota: Las apps también pueden descargarse de páginas web usando el navegador del teléfono o software de descarga de apps de terceros. Installar apps Navegue por las apps por categoría o toque para buscar por palabra...
  • Página 135 1. Ingrese un número de teléfono en el teclado para hacer una llamada. Si el teclado no aparece en pantalla, toque el ícono para abrirlo. 2. Toque el ícono , y entonces escoja a alguien a llamar desde su lista de contactos.
  • Página 136 6. Las llamadas también se pueden hacer desde otras miniaplicaciones o apps que contengan su información de contacto, simplemente tocando el número de teléfono.
  • Página 137 Recibir una llamada Cuando llega una llamada, aparece la pantalla de Llamada Entrante, junto con el ID de llamada y otra información que usted ingresó en los Contactos. Nota: Cualesquier llamadas perdidas se registran en el Historial de Llamadas , junto con una notificación. Hay varias opciones disponibles cuando llega una llamada.
  • Página 138 Explorar el historial de llamadas El Historial de Llamadas contiene su historial de llamadas recibidas, perdidas y hechas. Es una forma sencilla de remarcar un número, regresar una llamada o agregar un número a sus contactos. 1. Toque el ícono para ingresar a la pantalla de Teléfono.
  • Página 139 • Llamada perdida • Llamada entrante • Llamada saliente...
  • Página 140 Tiene las siguientes opciones para Historial de Llamadas y luego seleccione Historial de Llamadas. Una vez Toque el ícono estando en Historial de Llamadas, toque el ícono para ver las siguientes opciones: Buscar en registro de llamadas: Toque para buscar en el registro de llamadas un nombre de contacto o número específico.
  • Página 142 y luego seleccione Historial de Llamadas. Una vez en Toque el ícono Historial de Llamadas, toque un número o contacto, y entonces toque Detalles de Llamada para obtener mayor información de la llamada. Toque el ícono para borrar la llamada de su registro de llamadas. Toque Bloquear número para ya no recibir llamadas o mensajes de texto de este número.
  • Página 143: Contactos

    Contactos La app de Contactos guarda fácilmente toda su información importante de contactos incluyendo nombres de contactos, números, y direcciones de email. Desde la pantalla de inicio, toque el ícono o toque los íconos > para entrar a la pantalla de Contactos. Agregar un contacto 1.
  • Página 144 Nota: Para agregar un número de teléfono a la lista de contactos desde el teclado, ingrese el número y toque Crear contacto nuevo. Administrar contactos Buscar un contacto 1. Desde pantallas de Contactos, toque el ícono de Buscar 2. Ingrese palabras clave en la casilla de búsqueda. Los resultados de búsqueda se mostrarán debajo de la barra de búsqueda.
  • Página 145 Puede agregar contactos que use frecuentemente a sus favoritos de forma que pueda encontrarlos rápidamente. De la pantalla de Contactos, toque el contacto para entrar a la pantalla detallada. Toque el ícono estrella arriba a la derecha para agregar ese contacto a sus favoritos.
  • Página 146 Editar un contacto Puede editar, cambiar, o agregar información a un contacto ya existente. De la pantalla de Contactos, toque el contacto para ingresar a la pantalla detallada. Toque el ícono de Editar arriba a la derecha. Edite la información relevante y luego toque el ícono para guardar el contacto.
  • Página 147: Mensajería

    Mensajería Use la app de Mensajería para enviar mensajes de texto (SMS) o mensajes con archivos multimedios (MMS). Desde la pantalla de Inicio, toque el ícono abajo o toque los íconos > para entrar a la pantalla de Mensajería. Crear un mensaje Desde la pantalla de Mensajería, toque el ícono Entre el número del _receptor-pnt o puede tocar el ícono para...
  • Página 148 Contestar a un mensaje De la pantalla de Mensajería, seleccione el mensaje al que quiere responder. Escriba su mensaje y toque el ícono para enviarlo. Buscar mensajes 1. De la pantalla de Mensajería, toque el ícono de Buscar 2. Ingrese el contenido del mensaje o palabras clave para buscar rápidamente el mensaje que necesite.
  • Página 149 De la pantalla de Mensajería, toque por unos segundos la conversación de mensaje que desee borrar. Toque el ícono para borrar la conversación de mensajes. Personalizar configuraciones de mensaje > Configuración. Desde aquí Desde la pantalla de mensajería, toque puede configurar los ítems de configuración de mensajes, incluyendo: •...
  • Página 150 • Configuración de mensajes de texto (SMS): Toque para configurar ítems de SMS avanzados. • Configuración de mensajes multimedios (MMS): Toque para configurar ítems de MMS avanzados. • Alertas de Emergencia: Toque para acceder a configuración de alertas de emergencia.
  • Página 151: Email

    Email Familiarizarse con su app de Email Desde la pantalla inicio, toque los íconos > para entrar a la pantalla de Email. Al usarla por primera vez, necesita ingresar su dirección de email y contraseña para configurar una cuenta. En la pantalla de Email, toque el tipo de email e ingrese su dirección de email y contraseña.
  • Página 152 Siga las instrucciones en pantalla para terminar la configuración. Su teléfono entonces mostrará la bandeja de entrada de la cuenta y comenzará a descargar emails.
  • Página 153 Después de que se configure su cuenta de email, puede realizar varias acciones, incluyendo: Enviar un email: Toque el ícono para crear un mensaje. Toque el campo A e ingrese la dirección de email. O, toque el ícono entonces agregar de contactos para escoger un contacto. Escriba un asunto y mensaje del email.
  • Página 154 Responder a un mensaje: Desde su bandeja de entrada de email, abra el email al que desee responder. Escoja uno de los siguientes: • Para responder al remitente, toque el ícono • Para responder al remitente y a todos los destinatarios del mensaje original, desplácese a la parte inferior del email y toque el ícono Responder a todos.
  • Página 155: Chrome

    Chrome Desde la pantalla de Inicio, toque el ícono para navegar por Internet o buscar información y marcar sus páginas web favoritas para acceder a estas con conveniencia. Navegar páginas web 1. Toque el campo de dirección 2. Ingrese la dirección web o una palabra clave para navegar la página web.
  • Página 156: Calendario

    Calendario Use el Calendario para crear y administrar sus eventos, reuniones y citas. Su Calendario le ayuda a organizar su tiempo y le recuerda los eventos importantes. Desde la pantalla de Inicio, toque los íconos > para entrar a la pantalla de Calendario. •...
  • Página 157: Cámara

    Cámara Puede usar la app de Cámara tanto para tomar fotos como para grabar videos. Tomar fotografía De la pantalla de Inicio, toque el ícono para abrir la cámara. Concéntrese en la escena o persona al tocar la pantalla de su teléfono. Toque el ícono para tomar una foto.
  • Página 159 Crear un video Desde la pantalla de Inicio, toque el ícono para entrar a la pantalla de cámara. Deslice a la derecha para activar el modo de Video. Toque el ícono para comenzar a grabar un video. Toque el ícono para detener cuando termine de grabar.
  • Página 160: Fotos

    compartir. Fotos En la aplicación de Fotos, puede ver, administrar, y editar fotos y videos almacenados en su teléfono. De la pantalla inicio, toque los íconos > para entrar a la pantalla de Fotos. • Para borrar una foto o video, seleccione una foto o video, toque el ícono en la esquina superior derecha de la pantalla de Fotos y toque Borrar.
  • Página 161: Reloj

    que desee quitar. Aparecerá un ícono de visto. Luego toque el ícono en la parte superior derecha de la pantalla de Fotos y toque Borrar. • Para editar una foto, seleccione una foto, toque el ícono de Editar , seleccione las opciones y toque GUARDAR. Reloj Desde la pantalla inicio, toque los íconos >...
  • Página 162 de Reloj. Puede establecer alarmas, ver la hora actual en varias ciudades alrededor del mundo, establecer un temporizador o usar el cronómetro. Operar la alarma De la pantalla de Reloj, toque el ícono para cambiar a la pestaña de Alarma. Toque el ícono y toque la hora que se muestra para establecer su alarma.
  • Página 163: Descargas

    Descargas Puede descargar archivos de Gmail u otras áreas. Desde la pantalla de Inicio, toque los íconos > para entrar a la pantalla de Descargas donde puede ver sus archivos descargados. • Abrir un archivo: Desde la pantalla de Descargas, toque un ítem para abrirlo.
  • Página 164: Apps De Google

    La Tienda Google Play es el punto único de entretenimiento con música, películas, libros y apps en la web. Para mayores detalles, visite www.support.google.com/android. Permanezca Conectado y Obtenga Actualizaciones Obtenga actualizaciones, guías de usuario y más información para su Coolpad Splatter en www.coolpad.us.
  • Página 165 Descubra lo último en noticias de telefonía celular, tendencias, técnicas y otras cosas fenomenales conectando con nosotros en: @CoolpadAmericas...
  • Página 166: Datos Técnicos

    Datos Técnicos Especificaciones y hardware Especificaciones Dimensiones 6” x 3” x .33” Factor de Forma Barra, Pantalla táctil Antena Incorporada Tarjeta SIM Nano SIM Modo Red GSM Quad, UMTS y LTE Cámara posterior: 8 MP AF; Cámara frontal: 5 Cámara MP FF Conexión para...
  • Página 167: Contenido Del Paquete

    Nota: La capacidad de batería está sujeta a actualizaciones y cambios. Contenido del paquete Núm. Nombre Cantidad Teléfono Batería Cargador de Viaje Cable USB Tarjeta de Garantía Guía de Inicio Rápido Nota: Los ítems que se proporcionan con el teléfono y cualesquier accesorios disponibles podrán variar dependiendo de la región o proveedor de servicio.
  • Página 168: Guía De Salud/Seguridad/Garantía

    Guía de Salud/Seguridad/Garantía Información importante de salud y precauciones de seguridad Al usar este producto, se deben de tener las siguientes precauciones de seguridad para evitar posible responsabilidad legal así como daños. Conserve y siga todas las instrucciones de seguridad y operación de producto.
  • Página 169 batería u otras fuentes, consulte las instrucciones de operación que se incluyen con el producto. Seguridad eléctrica Este producto solo se debe usar cuando es alimentado con energía de la batería o unidad de suministro de energía designada. Cualquier otro uso podría resultar peligroso e invalidará...
  • Página 170 No use una batería que luzca dañada, deformada, decolorada, que tenga óxido en su carcasa, si se sobrecalienta, y/o si emite mal olor. El uso de una batería o cargador no calificados podría presentar riesgo de fuego, explosión, fugas o algún otro peligro. Solo use la batería con un sistema de carga que haya sido aprobado con el sistema de acuerdo a este estándar: IEEE-Std-1725-200x Remplace la batería solo con otra batería que haya sido aprobada con...
  • Página 171 tablero de un auto, repisa de ventana, o detrás de vidrio que esté expuesto a luz de sol directa o luz ultravioleta intensa por periodos de tiempo extendidos. Esto podría dañar el producto, sobrecalentar la batería, o representar riesgo para el vehículo. Restricciones ambientales No use este producto en estaciones de gasolina, depósitos de combustible, plantas químicas o donde ocurran operaciones de detonación, o en...
  • Página 172 Seguridad vial En muchas jurisdicciones, los operadores de vehículos no tienen permiso para usar servicios de comunicación con dispositivos portátiles mientras que el vehículo esté en movimiento, excepto en casos de emergencia. En algunos países, se permite el uso de dispositivos manos libres como alternativa. Precauciones de seguridad para exposición rf El uso de accesorios no originales, que no estén aprobados por el fabricante podría violar sus guías de exposición a RF locales y debiera de...
  • Página 173 bajo cubierta en embarcaciones, instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o químicas, e incluyendo, pero sin limitarse a áreas donde el aire contiene químicos o partículas tales como grano, polvo, o partículas metálicas. Interferencia con funciones de equipo médico Este producto podría causar fallas en el funcionamiento de equipo médico.
  • Página 174 exposición a energía RF y para asegurar el óptimo desempeño del teléfono, opere el dispositivo únicamente en su posición de uso normal. El contacto con el área de antena podría afectar la calidad de llamada y causar que su dispositivo opere a un nivel de energía más alto que el requerido, lo cual puede reducir el desempeño de la antena y la vida de la batería.
  • Página 175 tipo, o marca. - Detenga la carga de la batería si la carga no se completa dentro del tiempo especificado. - Cese el uso de la batería si se detecta calor anormal, olor, decoloración, deformación o condición anormal durante el uso, carga, o almacenamiento. - Aléjese inmediatamente de la batería cuando se detecten fugas o mal olor.
  • Página 176 Instrucciones de seguridad de cargador de viaje Por favor lea cuidadosamente la siguiente información. La temperatura ambiental máxima del cargador de viaje no debiera de sobrepasar 40°C (104 grados F) El Cargador de Viaje deberá de instalarse de acuerdo a la especificación. La corriente de energía de carga y salida no deberá...
  • Página 177 (2) Este dispositivo y sus accesorios deberán de aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia pudiera causar funcionamiento no deseado. Declaración Parte 15.21: Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por el fabricante podrían invalidar la autorización del usuario para operar el equipo Parte de Declaración 15.105: Este equipo ha sido probado y se determinó...
  • Página 178 Este teléfono cumple con la clasificación de nivel M3/T4. Este teléfono ha sido probado y clasificado para uso con ayudas auditivas dadas algunas de las tecnologías inalámbricas que emplea. No obstante, podrían existir algunas tecnologías inalámbricas nuevas empleadas en este teléfono que no se han probado aún para uso con ayudas auditivas.
  • Página 179: Información De Seguridad Tia

    Información de Seguridad TIA A continuación está toda la Información de Seguridad TIA para teléfonos portátiles inalámbricos: Exposición a señal de radiofrecuencia Su teléfono portátil inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Al estar ENCENDIDO, recibe y envía señales de Radiofrecuencia (RF). En Agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) adoptó...
  • Página 180 Conducir Siempre cumpla con las leyes y regulaciones acerca de uso de teléfonos inalámbricos mientras conduce. En donde se permita el uso de teléfono celular al conducir, usted DEBERÁ cumplir con lo siguiente: Prestar atención completa a conducir -- conducir de forma segura es su primera responsabilidad;...
  • Página 181 La mayoría de equipo electrónico moderno está blindado de las señales RF pero ciertos equipos o dispositivos podrían no estarlo Ayudas auditivas Algunos teléfonos inalámbricos digitales podrían interferir con ayudas auditivas. En caso de tal interferencia, por favor consulte a su proveedor de servicio, o llame a servicio al cliente en busca de alternativas.
  • Página 182: Información De Seguridad

    Para vehículos equipados con bolsa de aire NO coloque objetos, incluyendo equipo inalámbrico instalado o portátil, en el área sobre la bolsa de aire o en el área de despliegue de la bolsa de aire. Si cierto equipo inalámbrico en el vehículo está instalado inapropiadamente y la bolsa se infla, pueden ocurrir lesiones serias ya que las bolsas de aire se inflan con una gran fuerza.
  • Página 183 La batería no necesita estar vacía antes de recargar, y sustituya la batería cuando esta ya no brinde desempeño aceptable. Nota: La batería puede recargarse varios cientos de veces Emplee únicamente cargadores aprobados por Coolpad específicos a su modelo de teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida de la batería.
  • Página 184 No sumerja en agua su teléfono. De ocurrir, APAGUE el teléfono de inmediato y retire la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de Servicio Coolpad Autorizado. No pinte su teléfono. Los datos del teléfono, incluyendo información de contactos, tonos, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes o videos, etc., podrían...
  • Página 185 teléfono, o actualizaciones de software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes así como el resto de datos vitales. Nota: Ni el fabricante ni ninguna otra persona o entidad asociada con este es responsable por cualesquier daños resultantes de la pérdida de cualquier o todos los datos almacenados en cualquiera de sus dispositivos.
  • Página 186 ruido y otros problemas de audición puede variar. Por favor siga estas recomendaciones importantes para prevenir la pérdida auditiva: Establezca el volumen del teléfono en un ambiente sin ruido y seleccione el volumen más bajo con el que usted pueda oír claramente. Al usar auriculares, baje el volumen si es que usted no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted o si la persona que está...
  • Página 187 Internet: www.audiology.org National Institute on Deafness and Other Communication Disorders – Instituto Nacional de la Sordera y Otros Desórdenes de Comunicación National Institutes of Health 31 Center Drive, MSC 2320 Bethesda, MD USA 20892-2320 Voz: (301) 496-7243 Email: [email protected] Internet: http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing National Institute for Occupational Safety and Health –...
  • Página 188: Nueve Recomendaciones De Seguridad Al Conducir

    Nueve recomendaciones de seguridad al conducir Su teléfono inalámbrico le brinda la poderosa habilidad para comunicarse por voz casi en cualquier lugar, en cualquier momento. Existe una importante responsabilidad que acompaña los beneficios de los teléfonos inalámbricos, una que cada usuario debe asumir. Al operar un vehículo, conducir es su primera responsabilidad.
  • Página 189 donde usted pueda alcanzarlo sin retirar sus ojos del camino. Si usted recibe una llamada en un momento no conveniente, de ser posible, permita que su buzón de voz lo reciba por usted. Marque con cuidado y evalúe el tráfico; de ser posible, haga sus llamadas cuando no se mueva o antes de incorporarse al tráfico.
  • Página 190 converse que está conducir y de ser necesario, suspenda las conversaciones que tengan el potencial de distraer su atención del camino. Llame a asistencia en el camino o a un número especial de asistencia no para emergencias vía inalámbrica cuando sea necesario. Ciertas situaciones que usted encontrará...
  • Página 191: Información Sobre Sar Para Consumidor

    Información sobre SAR para consumidor (Tasa de absorción específica) Este Modelo de Teléfono Cumple con los Requerimientos Gubernamentales para Exposición a Ondas de Radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor. Está diseñado y fabricado para no exceder los límites de emisión para exposición a radiofrecuencia establecidos por la Comunicación Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los EE.UU.
  • Página 192 para acceder a la red, por lo general, entre más cerca esté usted de una antena de estación base inalámbrica, menor será la potencia de salida. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe de probarse y ser certificado ante FCC que no excede el límite establecido por el requerimiento adoptado de gobierno para exposición segura.
  • Página 193 La información SAR en este modelo de teléfono forma parte de los registros de la FCC y se le puede encontrar bajo la sección “Display Grant” o ‘mostrar información de concesión’ de http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid/ tras buscar R38YL3636A Para encontrar información relativa a un modelo de teléfono en particular, este sitio usa el número de ID FCC del teléfono que usualmente se rotula en alguna parte de la cubierta del teléfono.
  • Página 194 discapacidad auditiva. Al usar ciertos teléfonos inalámbricos cerca de ciertos dispositivos de audición (ayudas auditivas e implantes cocleares), los usuarios pueden percibir zumbidos, siseo, o pitidos. Ciertos dispositivos de audición son más inmunes que otros a este ruido de interferencia, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan.
  • Página 195 valores de calificación para dispositivo de audición y teléfono inalámbrico entonces se suman. Una suma de 5 se considera aceptable para uso normal. Una suma de 6 se considera para el mejor uso. En el ejemplo que se muestra arriba, si una ayuda de audición cumple con nivel de calificación M2 y el teléfono cumple con nivel de calificación M3, la suma de los dos valores es M5.
  • Página 196 “EL CONTENIDO Y SERVICIOS DE TERCERAS PARTES SE PROPORCIONA “COMO ESTÁ”. NI COOLPAD NI NINGÚN AFILIADO DE ESTE (DE FORMA COLECTIVA, “COOLPAD”) GARANTIZA DE FORMA ALGUNA EL CONTENIDO O SERVICIOS ASÍ PROVISTOS, DE FORMA EXPRESA NI IMPLÍCITA, PARA PROPÓSITO ALGUNO.
  • Página 197 Coolpad no es ni responsable ni está obligada a servicio al cliente relacionado con el contenido y servicios. Cualquier...
  • Página 198: Marcas Comerciales Y Copyrights

    Marcas Comerciales y Copyrights Copyright © 2017 Coolpad Technologies Inc. Todos los Derechos Reservados. Coolpad y el logotipo de Coolpad son marcas comerciales registradas de Yulong Computer Telecommunication Scientific (Shenzhen) Co., Ltd. Google y Android son marcas comerciales de Google Inc. Las otras marcas comerciales y denominaciones comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
  • Página 199: Garantía Limitada Estándar

    (b) rayados, abolladura y daño cosmético, a menos que COOLPAD las causare; (c) defectos o daños resultantes de fuerza excesiva o el uso de un objeto metálico al presionar una pantalla táctil;...
  • Página 200 (i) la batería ha sido cargada por un cargador de batería no especificado o aprobado por COOLPAD para la carga de batería; (ii) cualquiera de los sellos de la batería están rotos o muestran evidencia de alteración; o (iii) la batería se ha usado en equipo diferente al teléfono COOLPAD para el cual...
  • Página 201 Producto. Usted deberá de mantener una copia de respaldo separada de cualesquier contenidos del Producto antes de presentar el Producto a COOLPAD para servicio de garantía, ya que algunos o todos los contenidos podrían ser borrados o reformateados durante el curso del servicio de garantía.
  • Página 202: Divisibilidad

    Esta resolución de disputas también aplica a reclamos contra los empleados, contratistas, agentes y/u otros representantes de COOLPAD, así como a cualquiera de sus entidades afiliadas, sin distinción de lugar de incorporación, si cualquier tal reclamo surge de la venta, condición o desempeño del producto.

Tabla de contenido