Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Página 105
Índice Indicaciones de seguridad ......................... 5 Cumplimiento de normas .......................5 Introducción ............................. 11 Introducción..........................11 Estructura de menú y navegación ....................13 Conexión ..............................15 Operación ..............................19 Programación del caudalímetro ....................19 Instalación del sensor ........................24 Mensajes de alarma, error y sistema ....................... 29 Códigos de letras y descripción de alarmas ................29 Localización averías/PMF........................
Página 106
Índice Tabla A- 11 Cableado de entradas/salidas (TB3) - Módulo de extensión E/S 1010N-7-7......43 Tabla A- 12 Cableado de entradas/salidas (TB4) - Módulo de extensión E/S 1010N-7-7......44 Tabla A- 13 Cableado de entradas/salidas (TB3) - Módulo E/S 1010N-8M (4 canales)........ 45 Figuras Figura 2-1 Montaje en tubo y puntos de montaje..................
Indicaciones de seguridad Cumplimiento de normas Indicaciones de seguridad Quick Start Guide para áreas con peligro de explosión PELIGRO Si no se adoptan las medidas de instalación preventivas adecuadas para áreas con peligro de explosión (clasificadas), se producirá la muerte o lesiones personales graves y/o daños materiales.
El contrato de compraventa contiene todas las obligaciones de Siemens. La garantía contenida en el contrato suscrito por las partes es exclusiva de Siemens. Ninguna afirmación contenida aquí modifica la garantía existente o da lugar a garantías nuevas.
Indicaciones de seguridad 1.1 Cumplimiento de normas (clasificados), tal y como aparece más abajo y debe ser instalado conforme al dibujo 1010- 304 suministrado en el medio electrónico. Si el equipo no se instala de la manera prescrita, el mismo operará de manera insegura. Al operar este equipo, siga todas las normas legales de seguridad locales.
Página 110
Indicaciones de seguridad 1.1 Cumplimiento de normas Indicaciones de seguridad Quick Start Guide para áreas con peligro de explosión Nota Las clasificaciones referidas en este título se aplican a familias de producto específicas Verifique su número de modelo: únicamente FUS1010 7ME3532, 7ME3533, FUH1010 7ME3602, 7ME3603, FUG1010, 7ME3612 y 7ME3613;...
Página 111
Indicaciones de seguridad 1.1 Cumplimiento de normas Identificadores del caudalímetro y explicaciones ● II (1) G [EEx ia] IIC – Caudalímetro ubicado en el área sin peligro de explosión con circuitos de seguridad intrínseca de la categoría Ex ia, se puede conectar a sensores de la categoría 1 para un uso en atmósferas potencialmente explosivas que contienen gases ●...
Página 112
Indicaciones de seguridad 1.1 Cumplimiento de normas Caudalímetro ● Protección contra explosión para clase I, división 1, grupos B, C ,D; ● Protección contra la ignición de polvo para clase II, división 1, grupos E, F y G ● Conexiones de seguridad intrínseca para clase I y II, división 1, grupos A, B, C, D, E, F y ●...
Esta Quick Start Guide se aplica a los ordenadores de visualización de caudal de doble canal Siemens SITRANS FUS1010 IP65 (NEMA 4X), FUH1010 IP65 (NEMA 4X), FUE1010 IP65 (NEMA X) y al detector de interfaz FUH1010 IP65 (NEMA 4X). Aquí se muestra el ajuste típico del FUS1010 utilizando sensores de la serie D (Página 19) en el modo...
Introducción 2.1 Introducción Montaje en tubo Para un montaje en tubo utilice el kit de montaje CQO:1012NMB-1 (opcional - ver catálogo). Consulte la figura siguiente. ① Tubo ② Ordenador de visualización de caudal ③ Placa de montaje ④ Orificios de entrada de cables ⑤...
Introducción 2.2 Estructura de menú y navegación Consulte también Sensores de la serie D Estructura de menú y navegación Navegación en el menú de instalación El diagrama del menú de instalación representa una estructura multinivel dividida en tres columnas de izquierda a derecha. Nivel A - muestra una la lista con las categorías principales del menú.
Introducción 2.2 Estructura de menú y navegación Tabla 2- 1 Resumen de las funciones del teclado Teclas Descripción MENÚ Activa el menú de instalación. Para guardar datos numéricos, seleccionar dentro de listas de opciones, etc. *Flechas izquierda / derecha Teclas para navegar por el menú, mueven el cursor en la dirección correspondiente. Flechas arriba / abajo Como las flechas <izquierda>...
Conexión Conexión de la alimentación eléctrica PELIGRO Desconecte la alimentación por la red antes de hacer las conexiones de corriente alterna en el ordenador de visualización de caudal. El contacto con cables descubiertos puede causar un incendio, electrocución o graves lesiones personales. 1.
Página 118
6. Después de 10 segundos de haber iniciado el ordenador de visualización de caudal se activa el display principal y aparece el logotipo característico de Siemens. La pantalla identifica también la versión de software de la unidad (como aparece más abajo).
Página 119
Conexión ① Interruptor de habilitación Quick Start Guide CQO:QSG001 Rev D Instrucciones de servicio...
Operación Programación del caudalímetro Programación del caudalímetro Nota Antes de crear un sitio, seleccione primero el idioma y luego el sistema inglés o bien el sistema internacional de unidades en el menú "Sistema de medida"* Selección del tipo de caudalímetro 1.
Operación 4.1 Programación del caudalímetro ① Introduzca el nombre deseado (máx. 8 caracteres) Nota Para seleccionar letras: Pulse <Flecha derecha> para mover el cursor y luego pulse <Flechas arriba/abajo> para seleccionar las letras. Pulse <ENT> una vez haya finalizado la selección.
Operación 4.1 Programación del caudalímetro 4. Pulse <Flecha izquierda> y regrese al menú principal. Entrada de los datos de la aplicación Clase de líquido 1. Pulse <Flecha derecha> y desplácese a [Datos aplicac.]. 2. Pulse <Flecha derecha> para seleccionar [Clase líquido]. 3.
Operación 4.1 Programación del caudalímetro ① Utilice este campo para introducir el número de diámetros de tubo entre la configuración de flujo ascendente y la instalación del sensor. ② Utilice este campo para seleccionar la configuración de tubo que más se ajuste a las condiciones de flujo ascendente del tubo.
Operación 4.1 Programación del caudalímetro 4. IMPORTANTE: Anote el índice del número y el método de espaciamiento. 5. Ahora se pueden montar los sensores. ① Seleccione aquí el tipo. ② Seleccione aquí el tamaño. ③ Una vez haya montado el sensor, seleccione "Instalación" 6.
Operación 4.2 Instalación del sensor Instalación del sensor Modos de montaje "Reflejar" y "Directo" Se soportan los modos de montaje "Reflejar" y "Directo" para sensores clamp-on. El ordenador de visualización de caudal propone un modo de montaje después de analizar la entrada de datos relacionada con el tubo y el líquido en cuestión.
Operación 4.2 Instalación del sensor ① Opcional: En caso de tubos con un diámetro ⑤ Soporte del espaciador y tornillo de mayor se pueden acoplar varias abrazaderas fijación para rodear el tubo. ② Abrazadera posicionada alrededor del marco ⑥ Espaciador (vista frontal) de montaje ③...
Operación 4.2 Instalación del sensor 8. Gire la construcción sobre el tubo hasta alcanzar la posición final asegurándose de que la misma repose correctamente sobre el eje vertical del tubo. (Ver el diagrama de orientación del sensor). 9. Apriete las abrazaderas para fijar firmemente la construcción sobre el tubo. No apriete demasiado las abrazaderas.
Operación 4.2 Instalación del sensor ⑪ Orientación de un sensor de doble vía en la "posición 10 horas y 2 horas" Figura 4-3 Instalación del sensor 1. Introduzca el sensor por su parte trasera en uno de los marcos de montaje de manera que queden alineados los lados inclinados del sensor y del marco de montaje.
Página 130
Operación 4.2 Instalación del sensor 1. En el ordenador de visualización de caudal desplácese a [Instalación efectuada]. Pulse <Flecha derecha> y seleccione [Instalación]. Pulse <ENT>. El ordenador de visualización de caudal verifica los ajustes. 2. Observe la ventana que indica el valor Vs medido y verifique si la medición de la velocidad acústica es correcta (si conoce el valor).
Mensajes de alarma, error y sistema Códigos de letras y descripción de alarmas Códigos de alarma Los siguientes códigos de alarma aparecen en el display principal del caudalímetro. Tabla 5- 1 Códigos de alarma y descripciones Códigos de letras Códigos de alarma Descripción ESPAC Separación...
Página 132
Mensajes de alarma, error y sistema 5.1 Códigos de letras y descripción de alarmas 100.0 14.35 354.6597 14.27 31.74 ① Códigos de alarma 68.10 112.38 30.0 -30.0 9/26 12:45 ① Códigos de alarma Quick Start Guide CQO:QSG001 Rev D Instrucciones de servicio,...
La misma incluye explicaciones y, en algunos casos, la acción a realizar. Si un problema parece no tener solución, póngase en contacto con el representante de ventas local de Siemens para el área de medición ultrasónica de caudal y solicite asistencia técnica especializada (www.siemens.com).
Página 134
Localización averías/PMF 6.1 Localización averías Aviso Descripción Ajuste no válido (utilice el Durante el arranque inicial, el sistema detecta un espaciamiento de sensores no válido, modo "Directo") parámetros de líquido/tubo no válidos o cualquier otro factor que impida finalizar el arranque inicial.
Anexo A Conexiones y cableado de E/S Conexiones y cableado de E/S Cableado de la regleta de bornes - Módulo E/S 1010N-2-7 (Consulte el dibujo del manual 1010N-2-7 hoja 2 de 2) Estos esquemas de conexiones se aplican a los números de serie listados abajo. Tabla A- 1 Esquemas de conexiones y números de serie Dibujo 1010N-2-7 (hoja 2 de 2)
Anexo A A.1 Conexiones y cableado de E/S Figura A-1 Módulo E/S 1010N-2-7 Tabla A- 2 Cableado de entradas/salidas (TB2) - Módulo E/S 1010N-2-7 Pin# Señal Función Descripción Vo1+ Salida analógica 0-10 Voltios La asignación de todas las salidas analógicas a Vo, Vfo, Vs, Valc y a otras variables de sistema se efectúa Vo1- Masa ref.
Anexo A A.1 Conexiones y cableado de E/S Nota Los relés aparecen representados en posición DES y corresponden a la posición en caso de alarma. *Los relés de mercurio sólo están disponibles en modo normalmente abierto. Cableado de la regleta de bornes - Módulo de extensión E/S 1010N-7-7 (Consulte el dibujo del manual 1010N-7-7 hoja 2 de 3) Estos esquemas de conexiones se aplican a los números de serie listados abajo.
Anexo A A.1 Conexiones y cableado de E/S Figura A-2 Módulo de extensión E/S 1010N-7-7 Tabla A- 5 Cableado de entradas/salidas (TB2) - Módulo de extensión E/S 1010N-7-7 Pin# Señal Función Descripción Sin conexión 0-5000 Hz, Señal de onda cuadrada, lógica 5 Voltios Sin conexión Masa ref.
Anexo A A.1 Conexiones y cableado de E/S Nota Los relés aparecen representados en posición DES y corresponden a la posición en caso de alarma. *Los relés de mercurio sólo están disponibles en modo normalmente abierto. Tabla A- 7 Cableado de entradas/salidas (TB4) - Módulo de extensión E/S 1010N-7-7 Pin# Señal Función...
Anexo A A.1 Conexiones y cableado de E/S ① +30V (máx.) Circuito de alimentación ③ +30V (máx.) Circuito de alimentación ② +30V (máx.) Circuito de alimentación ④ +30V (máx.) Circuito de alimentación Vc: 24 VCC típ. R: 1000 Ohmios típ. I: 4-20mA R = Impedancia del circuito más la resistencia de carga de la entrada del usuario Cableado de la regleta de bornes - Módulo de extensión E/S 1010N-7-7...
Anexo A A.1 Conexiones y cableado de E/S Figura A-3 Módulo de extensión E/S 1010N-7-7 Tabla A- 9 Cableado de entradas/salidas (TB2) - Módulo de extensión E/S 1010N-7-7 Pin# Señal Función Descripción Sin conexión 0-5000 Hz, Señal de onda cuadrada, lógica 5 Voltios Sin conexión Masa ref.
Anexo A A.1 Conexiones y cableado de E/S Tabla A- 10 Recomendaciones referentes a las resistencias para usuarios de colectores abiertos Tensión de alimentación Resistencia externa Consumo esperado Potencia recomendada (Watts) del usuario (V CC) (Ohmios) de corriente (mA) 18.5 17.6 17.6 1000...
Página 145
Anexo A A.1 Conexiones y cableado de E/S Nota 1. TB2-9 y TB2-11 son salidas de colector abiertas y requieren resistencias tipo pull-up para poder funcionar. Consulte la tabla que contiene la tensión de alimentación externa y los valores y características recomendados para las resistencias. El consumo máximo de corriente del transistor en de 100mA.
Página 146
Anexo A A.1 Conexiones y cableado de E/S Nota Los relés aparecen representados en posición DES y corresponden a la posición en caso de alarma. *Los relés de mercurio sólo están disponibles en modo normalmente abierto. Tabla A- 12 Cableado de entradas/salidas (TB4) - Módulo de extensión E/S 1010N-7-7 Pin# Señal Función...
Anexo A A.1 Conexiones y cableado de E/S ① +30V (máx.) Circuito de alimentación ① +30V (máx.) Circuito de alimentación Vc: 24 VCC típ. R: 1000 Ohmios típ. I: 4-20mA R = Impedancia del circuito más la resistencia de carga de la entrada del usuario Cableado de la regleta de bornes - Módulo E/S 1010N-8 (4 canales) 7ME360x-9C ó...
Anexo A A.2 Datos técnicos Pin# Señal Función Descripción Iout 4- Retorno por circuito aislado Nota El caudalímetro requiere una alimentación externa. Shunt según lo representado. La corriente se controla dentro el circuito. Las entradas y salidas 4-20mA están aisladas. ①...
Indic. config. Selecc. datos Entre de Lista Indic. de datos Entre de Lista Base hora Entre de Lista Borrar grafico No/Sí Esto se aplica a los menús: MLFB - 7ME3530 7ME3532 7ME3533 Siemens Energy & Automation Hauppauge, New York Web: www.siemens.com/flow...
Página 150
FUS1010 IP65 (NEMA 4X) Carta de Menú de Instalación Nivel A Nivel B Nivel C/D Nivel E (ver el manual) Nivel F Nivel G Config. registr. Modo registr. Entre de Lista Datos registr. Entre de Lista Logger Interval Entre de Lista Eventos registr.
Entre de Lista Calib. Tabla 1 Nuevo punto Tabla activa 1 No/Sí Borrar tabla No/S Calib. Tabla 2 Refiérase a Calib. Tabla 1 Calib. Tabla 3 Refiérase a Calib. Tabla 1 Siemens Energy & Automation Hauppauge, New York Web: www.siemens.com/flow...
Página 152
FUH1010 IP65 (NEMA 4X) Carta de Menú de Instalación Nivel A Nivel B Nivel C/D Nivel E (ver el manual) Nivel F Nivel G Indic. config. Selecc. datos Entre de Lista Indic. de datos Entre de Lista Base hora Entre de Lista Borrar grafico No/Sí...
Página 153
Nuevo punto 7ME3602-3 or 7ME3602-0 Tabla activa 1 No/Sí 7ME3603-3 or 7ME3603-0 Borrar tabla No/S Calib. Tabla 2 Refiérase a Calib. Tabla 1 Calib. Tabla 3 Refiérase a Calib. Tabla 1 Siemens Energy & Automation Hauppauge, New York Web: www.siemens.com/flow...
Página 154
FUH1010 IP65 (NEMA 4X) Carta de Menú de Instalación Nivel A Nivel B Nivel C/D Nivel E (ver el manual) Nivel F Nivel G Indic. config. Selecc. datos Entre de Lista Indic. de datos Entre de Lista Base hora Entre de Lista Borrar grafico No/Sí...
Página 155
Esto se aplica a los menús: MLFB - 7ME3600-1 or -2 Datos conf.sit Entre de Lista 7ME3602-1or -2 Verif. instal. Entre de Lista 7ME3603-1 or -2 Impr.configur. No/Sí Creacion sitio Vista sólo mm.dd.yy hh.mm.ss Siemens Energy & Automation Hauppauge, New York Web: www.siemens.com/flow...
Página 156
FUH1010 IP65 (NEMA 4X) Carta de Menú de Instalación Nivel A Nivel B Nivel C/D Nivel E (ver el manual) Nivel F Nivel G Apar. medidor Unidad preferida Ingles/Metrico Config. tabla Tabla conducto Crear/Edit.cond Entre de Lista Borrar conduct Entre de Lista Tipo sensor Entre de Lista Control registr.
Página 157
Infor. aplicac Entre de Lista 7ME3603-1 or -2 Datos liquido Entre de Lista Datos conf.sit Entre de Lista Verif. instal. Entre de Lista Impr.configur. No/Sí Creacion sitio Vista sólo mm.dd.yy hh.mm.ss Siemens Energy & Automation Hauppauge, New York Web: www.siemens.com/flow...
Página 158
FUH1010 IP65 (NEMA 4X) Carta de Menú de Instalación Nivel A Nivel B Nivel C/D Nivel E (ver el manual) Nivel F Nivel G Apar. medidor Unidad preferida Ingles/Metrico Config. tabla Tabla conducto Crear/Edit.cond Entre de Lista Borrar conduct Entre de Lista Tipo sensor Entre de Lista Control registr.
Esto se aplica a los menús: MLFB - 7ME3500 Calib. caudal Intrinsica Multipunto Indic. config. Selecc. datos Entre de Lista Indic. de datos Entre de Lista Base hora Entre de Lista Borrar grafico No/Sí Siemens Energy & Automation Hauppauge, New York Web: www.siemens.com/flow...
Página 160
FUE1010 IP65 (NEMA 4X) Carta de Menú de Instalación Nivel A Nivel B Nivel C/D Nivel E (ver el manual) Nivel F Nivel G Config. registr. Modo registr. Entre de Lista Datos registr. Entre de Lista Logger Interval Entre de Lista Eventos registr.